[韓国語⇄日本語] 各種翻訳
業務内容
1文字100円にて各種翻訳参ります。
住民票や戸籍謄本などの書類からブログの翻訳、
テロップ翻訳、マニュアル翻訳など…。
韓国語から日本語への翻訳、
日本語から韓国語への翻訳 両方承ります。
LINEスタンプ42種 多言語化パッケージ【韓国語ver.】
業務内容
・クライアント(クリエーター)様が製作した日本で販売中のLINE(クリエーターズ)スタンプ42種の韓国語版製作代行パッケージ。
・スタンプ内の日本語を韓国語に翻訳、現地ネイティブチェックの上スタンプ画像の文字部分を編集、透過処理を行いそのままLINE Creators Marketの審査リスエストに出して頂ける状態で納品します。
・今なら更にスタンプ名タイトル(40文字以内)、スタンプ説明文(160文字以内)をセットで韓国語に翻訳し納品させて頂きますのでLINE Creators Marketのアイテム管理ページ内スタンプ詳細情報にコピー&ペーストして頂ければそのままその現地マーケット販売時における販促広告文としてもご活用頂けます。
■クライアント(クリエーター)様にご用意頂くもの
1,日本で販売中のLINEスタンプ元画像(PNG形式。最後に審査リスエストしたZIPファイルをそのまま支給頂ければ結構です。(審査を通過したスタンプ画像のみお受けできます)
2,対象となる日本語で販売中のスタンプのLINE STORE URL(審査を通過し販売中のものかを確認させて頂きます)
3,タイトル(40文字)と説明文(160文字以内)をテキスト情報(テキスト形式、ExcelまたはWord)にて支給して頂きます。
4,日本語スタンプの原文40種の日本語部分をテキスト情報(テキスト形式、ExcelまたはWord)にて抜き出し、スタンプの画像番号をつけて支給して頂きます。(翻訳が必要となる部分のみで結構です)
■納品イメージ
・文字部分のみ加工編集した42種のスタンプ画像をZIP形式で(そのまま審査リスエストできる状態で)納品させて頂きます。
・タイトルと説明文はテキスト形式で別ファイルにて納品します。
日本語 ➡ 韓国語翻訳・意訳 「伝える」ではなく、「伝わる」
業務内容
ご覧いただきありがとうございます。
#料金#
0~600字、 1000円
600字以上、100字につき200円となります。
文字数にもよりますが、最短1日、遅くとも2日以内には納品致します。
#得意なジャンル#
・大学入学エッセー
・自己紹介書
・エントリーシート
#その他#
・商品説明
・サービス紹介
・カタログ/フライヤー/ポスター
・観光地の案内書
・広告
・レストランなどのメニュー
・ウェブサイト
・料理レシピ
・個人のブログ
・SNS投稿内容
・手紙 / ファンレター
・LINEなどのアプリメッセージ
・歌詞
・プレゼン資料など
・映像の字幕
・商品説明翻訳(中国語・韓国語・英語)
業務内容
・商品説明翻訳(中国語・韓国語・英語)
弊社はアクセサリー/BAG/ファッション雑貨のOEM・ODMの頼れるパートナーとして
企画から生産までトータルサポート致します。
豊富なノウハウを駆使してトレンドに敏感なDonnaruma,Msyuu
トレンドに左右されないNothing And Others,
Gemmy newyork,Serendip threeなどD2CブランドのSPA(製造小売業)をおこなっています。
生産背景は中国を中心に日本国内生産、インド、フィリピン、アメリカなど多岐に渡り
中国や台湾、韓国出身のスタッフもおり、海外展開の際の商品説明翻訳など可能。
企画デザイン、ODM対応も各ブランド様へ実施しております。
▼可能な業務/スキル
・アクセサリー/BAG/ファッション雑貨のOEM・ODM
・企画デザイン、ODM対応
・商品説明翻訳(中国語・韓国語・英語)
・海外からの輸出入
▼実績例
・主要お取引先様は弊社HPをご覧ください
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
美術関連の韓国語翻訳・通訳(アーティストステートメント翻訳・トーク通訳)
業務内容
アーティスティック・レジデンスや展示関連で必要な書類翻訳、作品説明文、出版物、映像の字幕作成などの制作関連で活用できます。日本在住14目の美大留学生出身。日本の教育機関での仕事経験あり。ギャラリーやアートフェアなど現場でのボランティア通訳経験多数有り。
日↔英、日↔韓 翻訳
業務内容
日本語↔英語、日本語↔韓国語を受け付けています。
幼少期にサウジアラビアのインターナショナルスクールにおいて、世界各国から来る様々な人種の人と英語でコミュニケーションをとり、学習を行っていました。
その経験から、英語翻訳が可能です。(アラビア語はできません)
文字数
・英語から翻訳の場合
英単語/1000単語
・日本語から翻訳の場合
日本語文字数/1500文字
【依頼受付内容】
Yourube動画、英文絵本や、英作文、ビジネスメール、英文記事、手紙、レジュメ、メールやお手紙など、不自然な直訳ではなく、読みやすく違和感の無いネイティブな翻訳をいたします。
また、様々な国の方が読みやすいような文も作成することが出来ます。
【納期】
ご相談の上、決めさせていただきます。
即日、または1〜2日で納品させていただきます。
韓国語翻訳 ~ビジネスや専門的な文書からプライベートな翻訳まで~
業務内容
日本語⇔韓国語 翻訳
・web記事
・ファンレター
・SNSの投稿、紹介文
・ニュース
・説明書
・論文
・入学許可証や戸籍抄本
など短文、長文問わず幅広く対応させて頂きます。
文字数によりますが、早いければ2~3時間、遅くても2日以内の納品を目指します。
文字数に応じてお見積り致しますので、翻訳されたい内容をお送りください。
※ご相談などございましたら気軽にご相談ください
『経歴』
大学時代に韓国文化を専攻し、大学院は韓国の成均館大学を卒業しました。
計3年半の韓国生活と、韓国企業(マスコミ関係)の日本支社での勤務経験から、高度な韓国語スキルを身につけております。
韓国語⇔日本語 翻訳します!
業務内容
主に韓国語→日本語への翻訳を致します。
韓国在住歴があり、日本語学校でボランティア教師をしておりました。
初級者が多かった為ほぼ韓国語で授業をしていました。
自然な翻訳を得意としております。
<韓→日>
◆好きな俳優さんのブログの内容が知りたい。
◆youtube等で好きなアイドルが何を言っているのか知りたい
◆取扱説明書、契約書、新聞・インターネットのニュース記事、企業HPの内容、政治経済系のコラム
◆ビジネスメール
◆美容系
幅広く対応可能です。
<日→韓>
◆ファンレター
◆カカオトーク/LINEのメッセージ
等簡単な内容でしたらお受けできます。
まずはご相談ください。
ネイティブに確認作業をお願いするため、納期に時間がかかる場合があります。
<納期>
短い物でしたら即日も可能です!
依頼者様のご希望に出来るだけ添えるよう調節致します。
<お受けできない案件>
朝鮮時代の文章や古典のようなもの、手書きで乱雑に書かれたもの等
<料金>
0~500文字 500円
500文字以上 1文字2円
※論文等かなり専門的な内容のものは追加料金をいただく場合がございます※
駆け出しの為低価格でお受けいたしますが、決していい加減な仕事はしません!!
一件一件真摯に対応させて頂きます。
まずはご相談ください^^
日→韓の通訳
業務内容
日本語から韓国語への翻訳をお任せたいですか?
単なる直訳ではなく意訳だらけの翻訳でもないそれを読む人がこれなら読みやすいなと思われるほどの翻訳を行ってみます
【1文字1円】韓国語⇔日本語♪スピーディー・ナチュラルに翻訳致します
業務内容
♪韓国語⇔日本語の翻訳承ります♪
ネイティブならではの微妙なニュアンスまで
ナチュラルかつスピーディーに翻訳します。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
▶サービス内容について
●翻訳&通訳(手紙&ビジネスのやり取り&歌詞&SNS&商品情報&公的書類&論文等)
●字幕付け(映画&CM&ドラマ等)
●画像加工(韓国語⇔日本語の翻訳作業等)
●文字起こし (音声や動画ファイル&ラジオ等)
※その他、なんでも翻訳致しますので、気軽に相談ください!:)
【ご料金について】
※内容により変動する場合がございます。
●テキスト
・500文字毎に500円追加
●音声や動画(字幕付けも可能)
・基本料金:1秒=約10円計算
・字幕付け:別途ご相談ください♪
●画像加工(画像内の言語翻訳)
・1枚(500文字以下):1000円
・1枚(500文字以上):500文字毎に500円追加
【ご利用の流れについて】
① テキストファイルや音声、動画ファイルを送ってください。
② サービス内容や料金等の相談(納期日、受信ファイル形式等)
③ 作業開始
【作業時間について】
作業時間は、サービス内容により異なります。
※その他、詳細については気軽にご相談ください!:)
●音声や動画
録音状態が良い講演等(1時間)の文字越しでしたら3時間程度で起こせます。
●字幕付け
30分程の動画は1時間程かかります。
「こんなことも頼めるのかな」と思うことがございましたら
ぜひお気軽にメッセージください!♪:)
▶プロフィール
こんにちは。
韓国で生まれ育った韓国人です。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・~2016
高校まで韓国で過ごす
・2016~2020
日本(関西地方)の4年制大学卒業
・2016年〜2020年
観光ホテルで日本人客を含め、外国人客(主に韓国人客)を対応しました。
・2018年~現在
楽天市場、Qoo10、au PAY マーケット、ヤフーショッピング、Amazon等、複数の店舗のページを管理。韓国の商品情報を翻訳、画像の制作や加工、商品ページ作成や管理等を担当。
・2020年~現在
日本の大手企業でサービス業に勤めております。
【可能な業務】
・日本語⇔韓国語 翻訳&通訳
・字幕付け(韓国語⇔日本語⇔英語)
・画像編集(韓国語⇔日本語⇔英語の変換作業等)
・文字起こし
・資料作成
・同時通訳
【翻訳•通訳歴】
・公的書類(結婚・離婚書類等)の翻訳
・ECサイトの商品説明文の翻訳や画像加工
・講演会やラジオの翻訳
・ゲームシナリオ翻訳
・韓国語教材翻訳
・ビジネスメールや資料の翻訳
・k-popアイドルへの手紙翻訳
・動画の字幕付け
wordやpower point、excel等のMicrosoft Office toolsを含め、photoshopも操作可能です。
その他、字幕付けのツールも使用可能です。
韓国語は母語なので、ネイティブならではの
微妙なニュアンスまでナチュラルかつスピーディーに翻訳出来ます。
- 言語
- 韓国語
韓国語翻訳(韓→日、日→韓)、校正
業務内容
韓国語翻訳致します。
当方、韓国に五年在住しておりました。
TOPIK6級所持です。
日本語ネイティヴ、韓国語ネイティヴ、2人で作業させて頂きます。
金額はご相談に乗ります。
日本語ー>韓国語 翻訳
業務内容
日本に住んでいる韓国人です。
(プロフィールを参考してください)
日本語から韓国語への翻訳サービスです。
お問い合わせは下を記入してください。
・翻訳対象テキスト
・ご希望納期
・ご希望金額
・テキストを使う目的
何時でもお気軽にご相談ください!
日韓ハーフによる韓国語翻訳
業務内容
【韓国語 → 日本語 翻訳します】
基本的な翻訳に加えて、ブログやSNSの記事作成、
映画・ドラマ・動画の字幕作成など対応します。
機械的な翻訳ではなく文のつながりを意識し、
わかりやすく自然な文章作成を心がけます。
内容によっては日本語を韓国語へ翻訳することも
可能ですのでご相談ください。
【納期 / 価格】
800文字程度の文章量なら24時間以内に納品、それ以上でも出来るだけ3日以内に納品させて頂けるように努めます。
スピード納品をご希望の方もご相談ください。
※分量により納期や価格は変動します。応相談。
【経歴】
◆私自身は日本在住ですが両親共に韓国出身(在住)
◆業務委託で翻訳、通訳経験あり
◆航空業界勤務(日常的に韓国語対応します)
【主に使用するツール】
Word / Excel / Powerpoint / 基本的な作業できます。
【得意なジャンル】
旅行 / 観光 / コスメ / ファッション / メイク
【注意点】
出来るだけ幅広いジャンルに対応したいと思っておりますが、専門性が高い内容の場合、
その度合いによっては対応出来かねることもございますのでご了承ください。
翻訳作業(日本語→英語、簡体時、繁体字、韓国語)
業務内容
日本語→英語の翻訳を1文字6円~、約1週間程度で納品いたします。
※3000字以上ある場合は納期について要相談となります。
一般的な用語については1文字6円~
専門用語になる場合は実施可否も含めて要相談となります。
円滑なコミュニケーションに努め、要望等にお応えできるよう最大限考慮させていただきます。
韓国語<->日本語翻訳いたします。簡潔且つ正確な翻訳
業務内容
分野関係なくすべての文書を翻訳します。
クリックしていただきありがとうございます。
日本滞在中企業のミーティングで通訳経験を持っております。
日本国主催の外人日本語能力検定(JLPT)1級を取得しております。
韓国は20年以上住んでおりますので本当に自然な翻訳が可能です。
依頼人がお読みいただいく際、読みやすくて的確なワードの選択で正しい意味を伝える事を全力で目指しております。
ご依頼是非とも宜しくお願い致します。
*ソウル内大学在学「2年~」、東京新宿滞在中専門学校在学「2年」経
験有
*韓国20年以上居住
*JLPT1取得
*日韓・韓日どちらも同じ価格で納品いたします。
*販売価格にある価格の基準
ワードファイル(PDF等)、記事・ブログ・ホームページ等の翻訳
ワードファイルの場合:A4用紙2枚(MS OFFICE基準)1000円「800文字」
記事・ブログ・ホームページ等の場合:お問い合わせください
*修正作業について
文字数の追加がない場合何度も無料で修正いたします!
「価格はクライアント様の都合によって調整可能なので希望金額を伝えてくださったら検討致しますのでメッセージください」
韓国語 翻訳承ります♪
業務内容
韓国語の日本語訳翻訳承ります。
ご希望があれば、簡単な説明もお付けいたします。
*K-POPアイドルの記事
*ニュース記事
*教科書
*韓国旅行で使いたい言葉
・・・・などなど。
*当方韓国在住暦有り/在日コリアン三世です
日本語→韓国語 翻訳時にはネイティブチェックを行いますので
時間がかかる場合があります。
日本語⇆外国語(英語、中国語、ロシア語、韓国語)翻訳お手伝い
業務内容
日本語⇆外国語(英語、中国語、韓国語、ロシア語)翻訳。駆け出しですので、1000字で400円の相場は、いかがでしょうか。5日で1000字以内ならば可能です。漫画、小説、字幕、説明書、論文等、多岐に渡ってチャレンジしたいです。現在、趣味として歌詞翻訳、ニュース翻訳をしています。ネイティヴ並みではありませんが、英検準1級相当、中国語検定準1級相当、韓国語は練習中、ロシア語は3級程度です。時間をかけて、じっくり翻訳したいです。リーズナブルに対応いたします。ご相談ください。よろしくお願いいたします。
どこよりもナチュラルな韓国語⇄日本語の翻訳が可能でございます
業務内容
日本語⇄韓国語翻訳を承ります
学生時代の留学で学んだより、ネイティブな表現への翻訳が可能です。
敬語、丁寧語などのご対応も可能でございます。
- 言語
- 韓国語
【プロの韓国語翻訳】力になる日韓翻訳を提供いたします
業務内容
【ご相談は無料ですので、少量の場合にも直接ご相談ください】
言葉は力があります。
同じ言葉でもどう伝えるかにより、ビジネスの成果が変わります。
洗練された言葉、的確な表現、クライアントが伝えたい意図等を
総合的に考え、最も相応しい翻訳を提供することを心がけております。
クライアントが大事にしている想いを
翻訳でより輝かせることができるように「力になる翻訳」、お任せください。
[パッケージ購入の流れ]
詳細を確認し、細かいお見積もりをさせて頂きます。
お見積金額や納期感にご納得頂けた場合のみ、続いて正式発注となります。
[正式発注後の流れ]
必ず、この日程までは必要という締め切りがありましたら、
ご相談の上、納期を決めさせて頂きます。
内容が非常に専門的である場合には、想定より時間がかかる場合もありますが、
事前にご相談の上、お知らせいたしますので、ご安心ください。
[ファイルの形式]
基本的には編集可能な形式のWord, Powerpointなどのファイルで頂、
翻訳対象を確認し、進めます。
PDFのように編集ができない場合は、作成方法については発注後ご相談させてください。
量産・継続可◎【韓国エンタメ、韓国ファッション、韓国グルメ】など記事にします
業務内容
もれなくバズる‼︎
"今話題の""今流行りの""次の流行りは"…
そんな目を引く韓国ネタ、見つけて記事にします!
簡単なジャンルの指示さえ頂ければ、
【韓国生活時代に経た交友関係】を活かして、
ネット検索する以外に、【現地の韓国人から直接流行や人気のあれこれを聞き出します◎】
【韓国人直伝レシピなども⁈】
また、私自身が【韓国語を習得するまでにいたった過程】や、現在美容師として働く【プロ視点での化粧品/ファッションの評価】など…
他にはない経験や知識を活かした記事作成も可能です‼︎‼︎
記事作成価格目安
1記事につき
・400~800字 ¥800~1600
・800~1200字 ¥1600~2400
・1200字~1600字 ¥2400~3200
・1600字~2000字 ¥3200~4000
・2000字~2400字 ¥4000~4800
・2400字~2800字 ¥4800~5600
・2800字~3200字 ¥5600~6400
1文字¥2のシンプルかつ明確な価格設定です◎
納期は1記事2000字程度につき最短1日最大5日となっております。
文字数/価格/記事数/継続契約など、なんでもお問い合わせくださいね!
日韓翻訳手伝いします。
業務内容
韓国語関連の翻訳を手伝いいたします。
殊に、機械、生産、技術、プロセスなどに強いですが、
最近には教育用として、脳とニューロン、ダーウィンとフィンチ、植物の一生などを任せてもらいました。
どうぞお気軽にご連絡くださると幸いです。
事前に原文内容を検討させて頂いた上で、見積もりや、締め切り、価格などを調整いたしたいと思います。
韓国語翻訳
業務内容
日本語を韓国語に、韓国語を日本語に翻訳致します。
日中に作業時間が取れるため、ご希望の納期に合わせて作業可能です。
韓国ネイティブレベル、英語に関しても翻訳経験があります。
日韓/韓日翻訳
業務内容
韓国出身、日本在中
日本の会社勤め歴有り
日本語⇔韓国語の翻訳の手伝いをいたします。
ファイルにて作成して納入いたしますので
後から編集も自由です。
機械、パソコンなど専門分野の内容もカバーできます。
マニュアル、CAD等の資料翻訳も可能です。
よろしくお願いいたします。
《韓国語⇔日本語》翻訳致します!A4一枚400字程度
業務内容
【韓→日、日→韓の翻訳承ります】
・住民票
・戸籍謄本
・家族関係証明書
・基本証明書
・婚姻関係証明書
・婚姻要件具備証明書
・その他証明書
・各種書類
・テロップ翻訳
・マニュアル翻訳
・各種記事
・ファンレター
・各種SNS
・韓国語テキスト
・韓国旅行で使いたい言葉 等
最終チェックはネイティブの韓国人が行います。
各種書類翻訳の方で必要な方がいらっしゃいましたら
国際結婚の手続き・結婚移民ビザ(F-6)申請について
お手伝いもさせて頂きますので、
どうぞお気軽にお申し付けください。
韓国語<-->日本語翻訳、伝達力のある翻訳
業務内容
韓国語から日本語への翻訳、
日本語から韓国語への翻訳のどちらも可能です。
なお、翻訳する文章の種類により翻訳の基本価格は変わってきます。
1.一般文章・手紙などの翻訳
基本価格:1000円→原文400文字
(A4サイズ1ページ程度)
2.住民票や戸籍謄本などの書類翻訳
基本価格:一通1000円
3.歌詞翻訳などの特有のニュアンスの再現が必要な翻訳
文字数での見積もりはできないため、納品期限と合わせて要相談となります。
韓国語翻訳チェッカー
業務内容
たいしたことない文章だけど、どうしてもネイティブな文章かどうかチェックしてもらいたい!
正式に出す文章だけど、正しいのか知りたい!
韓国語でレポートを提出しないといけないけど、正しいかわからない!
店や仕事で使う文章をグーグル翻訳してみたけど、これでいいのかな…
英語があまり得意でない韓国人の友達にメッセージを送るとき!
そんな要望に応え、韓国語1000文字/回までで500円です!
5000円前払いであれば、10000文字分まで何回でも利用できます(例 50文字、30文字、25文字…の合計が1000文字)(無期限)
韓国語翻訳 なんでもOK 2000文字以内1500円にて。
業務内容
2000文字以内の韓国語文を日本語に翻訳いたします。料金は一律1500円です。
歌詞の翻訳やメッセージのやりとり、韓国語のサイト等、種類は問わずなんでもお引き受けいたします。お気軽にご利用ください!
【高品質・短納期】ビジネス翻訳(日本語・英語・中国語・韓国語対応)専門家レビュー
業務内容
弊社の翻訳サービス部門では、産業翻訳、IT関連、法務、ビジネス・マーケティングなど幅広い専門翻訳をお取り扱いしております。ビジネス翻訳サービス(国際税務・移転価格文書にも対応しています)。
今回のキャンペーンは英日・日英の翻訳依頼で最大翻訳料金が約50%オフ(ベーシックプランで1000文字当たり5,000円)になります。
*その他の専門家品質対応メニューや割引率は翻訳のボリュームや内容により異なりますので、詳細は弊社へお気軽にお問い合わせ下さい。
安定感ある韓国語翻訳(日韓、韓日翻訳)日本人と韓国人のスタッフ2回チェック!
業務内容
日韓、韓日翻訳!自慢は安定感ある翻訳です。
日本人と韓国人のスタッフが相互補完的な翻訳をしております。
韓国における様々な経験をもとに効果的な翻訳をいたします。
ネイティブと協力し合い、翻訳の完成度と正確度を加えます。
作業量ではなく丁寧さを追求します。
韓国語は状況によって表現が多様な言語だと認識しています。
性別・年齢に適した訳を追求します。
特に目的に応じた翻訳を積極的に行います。
最後はネイティブのスタッフがしっかりチェック、安定感ある翻訳が必要な方にオススメです。
これから様々な部分でお手伝いができます。
お気軽にご相談ください。
■基本価格:
- 1,000円 → 650文字
(ms-Word A4 フォントサイズ12pt、行間1.5、他は基本設定 1枚)
日本語⇆韓国語|動画翻訳・字幕挿入いたします。
業務内容
企業の宣伝動画、芸能番組、ドラマ・映画、ユーチューブなどの動画コンテンツに字幕挿入いたします。
【翻訳分野】
・ビジネス
・技術
・医薬
・エンターテインメント
・ファッション
・教育
【基本サービス内容 | STANDARD | 5分 ¥3,000】
・基本難易度映像の翻訳、字幕ファイルの制作
日常会話、エンターテイメントなど
【追加オプション1 | DELUXE | 5分 ¥5,000】
・教育関連映像の翻訳
歴史・科学・文化など
【追加オプション2 | PREMIUM | 5分 ¥10,000】
・専門的な知識が必要とされる映像
ビジネス、マーケティング、ドキュメンタリーなど
【サービスの流れ】
1)まずはダイレクトメッセージにて字幕を付けたい映像と納期をお知らせください。
2)動画の長さ、文字数、難易度などに応じて金額をご提示いたします。
3)サービスのご購入
4)字幕挿入作業~ご確認(必要に応じて2回まで修正可能です)
5)納品
srtファイルのみ納品ご希望の場合でも、作業可能ですのでお気軽にお声掛けください。
5分未満の短い動画も対応いたします。
別途お見積金額をお出しし、提案をご購入いただくことで3,000円以下のコストに収められる場合もございますので是非お問い合わせください。
韓国語翻訳
業務内容
短めの韓国語の翻訳を致します。日本語→韓国語、韓国語→日本語どちらも可能です。
韓国語は現地で使うような流暢な表現を得意としておりますので、映像翻訳や会話文の翻訳に、より能力を発揮できるかと思います!
[日⇔韓国語動画(YouTube)字幕作成/翻訳]安く早くをお届けします
業務内容
\YouTubeやInstagramなど/
人気韓国アイドルの情報や
今流行りのドラマの紹介・感想など、
バズる動画をSNSに投稿したい!!!
でも、
(字幕付けるのって意外と面倒…)
(そもそも韓国語がわからない‼︎)
(自動翻訳で文章がめちゃくちゃにㅠㅠ)
せっかく上手に編集出来たのに、
あと一歩の作業で諦めてる方いませんか?
……大丈夫です‼︎
今手元にある動画のURLを送るだけ、
分かり易く偽らない価格設定\一律5分2000円/
投稿頻度も上げやすい\スピーディな納期/で
翻訳完成させちゃいますよ^^
\ちょっと待って//
韓国好きの日本人だけをターゲットにするのは勿体無い‼︎
今、
邦画やアニメなどの日本文化の流通によって
"日本文化に興味を持つ韓国人"が増えたのを
知っていますか?
お気に入りのアニメの紹介や、料理動画、ゲーム実況などには勿論、
あなたが普段投稿している
"日本人"向けに作った日常動画にも
韓国語字幕をプラスするだけで視聴者層が
大幅に広がるはずです。
‼︎‼︎是非海外進出への第一歩を‼︎‼︎
★作成した字幕を動画に挿入する作業には
別途追加料金がかかります。
事前にお知らせください!!
VLLOによる編集の場合、
5分単位で3000円追加です^^
(例)10分の動画翻訳+字幕挿入の場合は
動画翻訳5分2000円×2=4000円
+
字幕挿入5分3000円×2=6000円
で5分トータル10000になります。
日本語⇔韓国語翻訳
業務内容
日本語、韓国語間の翻訳をいたします。
説明書、契約書、漫画、ホームページ、ありとあらゆる翻訳が可能です。
損害保険会社に勤務していた経験があるため、約款なども対応できます。
2019年12月より、韓国に留学します。
基本的には600円/100字で、内容によってご相談させていただきます。
お互いに気持ちよくお仕事ができるよう、一生懸命頑張ります。
よろしくお願いします。
日本語⇄韓国語 ネイティブが翻訳します!
業務内容
韓国語から日本語、日本語から韓国語の翻訳を正確に素早くします!私は日韓ハーフなので、韓国語と日本語どちらもネイティブです。基本的に全分野の翻訳可能です!翻訳の量にもよりますが、クライアント様のご希望に合わせて納品するよう努めたいと思っております。修正が必要な部分がありましたら何度でもします。
ネイティブ 1500文字1000円 韓国語の文章を訂正します!
業務内容
ネイティブの韓国人です。
韓国語文章を分かりやすく訂正します。
★ 該当文書
-論文
-大学入学エッセー
-自己紹介書
-エントリーシート
-インタビュー面接に対する答弁
-ビジネスメール
-大学院、教育機関コンタクトメール
-小説
-映像翻訳資料
現役の翻訳家(日→韓)がお悩み解決!(1000文字)
業務内容
小説、大手のサイト翻訳を専門にやっております。
迅速に、良品質の翻訳原稿の納品を約束いたします。
詳細な経歴はプロフィールを見ていただければ幸いです。
・想定文字数:1000文字
・想定作業時間:1営業日
・得意ジャンル:ブログ記事、小説、マニュアル、メール、旅行及び観光
소설, 대기업 인터넷 사이트 번역 전문입니다.
신속하면서 정확한, 품질 좋은 번역 원고 납품을 약속드리겠습니다.
상세한 경력은 프로필을 봐 주시기 바랍니다.
・예상 문자 수 : 1,000자
・예상 작업 시간 : 1영업일
・전문 장르 : 블로그 기사, 소설, 매뉴얼, 메일, 여행 및 관광
現役の翻訳家(日→韓)がお悩み解決!(500文字)
業務内容
小説、大手のサイト翻訳を専門にやっております。
迅速に、良品質の翻訳原稿の納品を約束いたします。
詳細な経歴はプロフィールを見ていただければ幸いです。
・想定文字数:500文字
・想定作業時間:1営業日
・得意ジャンル:ブログ記事、小説、マニュアル、メール、旅行及び観光
소설, 대기업 인터넷 사이트 번역 전문입니다.
신속하면서 정확한, 품질 좋은 번역 원고 납품을 약속드리겠습니다.
상세한 경력은 프로필을 봐 주시기 바랍니다.
・예상 문자 수 : 500자
・예상 작업 시간 : 1영업일
・전문 장르 : 블로그 기사, 소설, 매뉴얼, 메일, 여행 및 관광
現役の翻訳家(日→韓)がお悩み解決!(1500文字)
業務内容
小説、大手のサイト翻訳を専門にやっております。
迅速に、良品質の翻訳原稿の納品を約束いたします。
詳細な経歴はプロフィールを見ていただければ幸いです。
・想定文字数:1500文字
・想定作業時間:1営業日
・得意ジャンル:ブログ記事、小説、マニュアル、メール、旅行及び観光
소설, 대기업 인터넷 사이트 번역 전문입니다.
신속하면서 정확한, 품질 좋은 번역 원고 납품을 약속드리겠습니다.
상세한 경력은 프로필을 봐 주시기 바랍니다.
・예상 문자 수 : 1,500자
・예상 작업 시간 : 1영업일
・전문 장르 : 블로그 기사, 소설, 매뉴얼, 메일, 여행 및 관광
日本語⇔韓国語の翻訳
業務内容
5000文字の翻訳を1日で納品いたします。
日本語⇔韓国語で、ジャンルは問いません。
メール・電話などの連絡関連、企業・店紹介などの情報関連、仕様などの技術関連、MSDN・保証などの品質関連、登記関連、契約・訴訟などの法関連など、様々な内容や分野にご対応いたします。
エクセルまたはワードで納品いたします。
韓国人スタッフ常駐 韓国語翻訳もしくは 韓国語から日本語へ翻訳承ります
業務内容
インバウンド向け飲食店様に日本語メニューを韓国語への翻訳を承っております。
社内に来日18年の韓国人スタッフを常駐しておりますのでネイティブな翻訳が可能です。
メニューを韓国語でデザイン制作 (A41枚あたり)
業務内容
広告代理店を経営しています。
来日18年の韓国人スタッフを常駐させていますのでネイティブな韓国語での翻訳をご提供いたします。
日本語➝韓国語の翻訳します。
業務内容
約1000文字以内の下記のコンテンツなどにおいて、日本語⇆韓国語の翻訳が1日以内で可能です。
・ビジネスメール
・営業資料
・商品説明
・サービス紹介
・カタログ/フライヤー/ポスター
・観光地の案内書
・広告
・レストランなどのメニュー
・ウェブサイト
・料理レシピ
・個人のブログ
・SNS投稿内容
・手紙 / ファンレター
・LINEなどのアプリメッセージ
・歌詞など
MMORPGゲーム会社、銀行、自動車ボディーショップ、メディカルセンター(内科・美容関連)で業務経験がございます。そのため、実際の現場で使われている専門用語に精通しておりますので、それらの分野におきましては専門知識を必要とする文章でも自然な翻訳が可能です。 もちろん、それら専門的内容の文書翻訳のみならず、カジュアルなものからビジネスメールなど、あらゆる文章翻訳に対応出来ます。
中国語、韓国語翻訳、通訳サービス コールセンター 問い合わせメール対応
業務内容
中国語のどのような翻訳でもお受けします。
ただし量によって見積もりし直す場合もございます。
出来る限りはさせて頂きます。
例 飲食店でインバウンドのためのメニューの翻訳
中国国内テレアポ代行
中国国内ワード検索
問い合わせメールの対応
インターネット商品登録代行
韓国語翻訳(韓国語↔︎日本語)
業務内容
韓国に在住している日本人です!
韓国語能力試験(TOPIK) 5級を所持しています。
ビジネス、履歴書、書類、youtubeの字幕編集など可能です。
専門用語の量、単語数などにより、料金が変わりますので、購入前にお問い合わせお願い致します。
よろしくお願いいたします。