料金・口コミ・実績などでWebコンサルタント・ポルトガル語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
18 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
【お急ぎ対応可能!】多文化観点から生まれるモダンなブランド作り
私はCamila Natsumi、26歳の日系ブラジル人です。よろしくお願いします! 【スキル】 エンジニア業界 (5年) - ソフトウェアエンジニア - プロジェクトマネージャー デザイナー業界 (2年) - Web製作(WordPress, Wix, Shopify) - SNS運用 - ブランディング --- 【実績】 初月で40万円の売上を達成。クライアントから高い評価を受け、プロジェクトの継続および新たな依頼を獲得しました。 --- 【参考価格】 - SNS運用代行:月額50,000円〜 - 新規Webデザイン:1ページ15,000円〜 ※システム手数料込・税抜きの価格です。 --- 【お客様の声】 - 「やりとりのスムーズさ、デザイン力、提案力、どれも最高です。」 - 「大満足の仕上がりでした!デザイン、ブランディング全て理想的でした。」 - 「修正や納品も丁寧かつ期日通りに行っていただき大変助かりました。」 --- 【ご留意点】 - テキスト、画像はご支給いただいております。画像が無い場合は当方で探します。 - 制作した作品の実績公開が不可の場合事前にお伝えください。ない場合は実績として掲載致しますので予めご了承ください。 --- 【簡単な流れ】 1. ご相談 2. 内容・見積り 3. 正式ご依頼 4. 仮入金 5. 制作 ---- ABOUT ME: 日本生まれのブラジル育ち。エンジニアとして技術的キャリアを持ちつつ、現在はデザインに特化したスキルを活かして活動中。 2年前からクリエイティブ系の業界に興味を持ち、WebやSNSデザインをはじめ、マーケティング、ブランディングなどを独学で学び始めました。その後、副業としてWeb制作や、Canvaを用いたインスタデザイン、Figmaを使用したUI/UXデザインなど、様々なプロジェクトに携わってきました。 これまでに広告バナー作成、ロゴデザインなどの実績も積み、多岐にわたるデザインツールを駆使して顧客のニーズに応えてきました。特にWeb制作では、顧客の要求を的確に捉え、魅力的かつ機能的なサイトを提供しています。 現在は更なるスキルアップを求めてブランドのコンセプトづくりについても学んでおり、デザインのみではなく、ブランドのビジョンを具体化し、心に響くストーリーを創り上げるために励んでいます。多文化的な視点を活かして新しい価値を提供できるよう努めています。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
多言語翻訳(英語、スペイン語、ポルトガル語)とデジタルマーケティング経験!
翻訳歴5年、言語変換とビジュアルデザインの領域で多くのプロジェクトを経験しました。また、Webライティング・記事作成においても、ウェブサイトやSNSプラットフォームでコンテンツを提供する経験があります。マーケティングデジタルの知識も有り、SNSの管理やコピーライティングに関する経験も持っています。さらに詳しくはお気軽にお問い合わせください。 ▼可能な業務/スキル ・日本語、ポルトガル語、英語、スペイン語の翻訳 ・Adobe PhotoshopとIllustratorを使用したビジュアル編集 ・デジタルマーケティング戦略の開発と実行 ・SNSアカウントの管理とコピーライティング ・Webライティング・記事作成 ▼実績例 ・多言語翻訳プロジェクトの成功率向上 日本語→英語 日本語→ポルトガル語 日本語→スペイン語 ・ビジュアルコンテンツ作成でクライアントのブランド認知度向上 ・SNSマーケティングキャンペーンの効果的な実行 ・ウェブサイトとSNSプラットフォーム向けの記事作成 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・言語のマスタリーとクロスカルチャーコミュニケーション ・クリエイティブなビジュアルコンテンツ作成と編集 ・ポッドキャストのリスニング、スポーツ、記事作成 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
|現:音楽プロデューサー|マルチメディア制作,イラスト系、統計分析etc.幅広く。
株式会社SMALLOASIS & US会社 - CEO ■アピールポイント: 国際総合マルチメディア企業 ■楽曲・映像・イラスト制作(FineArt,アナログ&デジタル) ■1日の作業 可能時間:納期までFull ■作業可能な期間:即日 ■その他: ・Office365+BI,Dynamics等ERP ・Win2016,19Server系,Azure,VPN,VPS (スケールアウト、欧州圏、USAでの契約代行) (オンプレミス&クラウド、DevOps&agile&Mob、IoT等) ・Protools,Cubese等&各種effect&AAX,VST(音楽) ・Avid系(PT|HD,Maestro,MediaComposer) Adobe CC,Vimeo,Resolume Arena,Filmora等(音楽&映像) ・語学:日本語,英語(US,UK),フランス語,ドイツ語 ・海外統計学分析を主とする,マーケティング・分析,コンサルティング ・ベイズ,数量化,正規,パレート,推測,多変量,傾向,対数etc. ・4P/4C/GDL/SDL/ ・RFP,RFI,CSR,SRI,SPOI,CS,ES,CL,CRM,DevOps(Biz,agile,waterfall,Mob) ・その他 丁寧で効率がよい作業を心掛け、 お客様のご要望にお応えするよう、お話をお聞きした上で将来的可能性など加味し、ご提案や依頼業務を遂行したいと思っております。 どうぞ、よろしくお願い致します
2,000名を超える通訳者翻訳者が在籍。1時間〜利用可能なオンライン通訳と国内海外の現地通訳に対応!
通訳翻訳サービスOCiETeでは2,000名以上のプロ通訳者・翻訳者が在籍。 月間400件以上の通訳翻訳業務を行っております。 通訳翻訳の専任コーディネーターが 案件にあった通訳者翻訳者をアサインいたします。 複数人、プロフィール含めてご提案します。 法人向け通訳・翻訳サービスから、 海外展開のためのソリューションサービスを提供しております。 インバウンド需要に対するマルチリンガルサポートや、 海外での通訳業務など、お気軽にご相談ください。 ──────ご提供サービス────── OCiETe通訳 OCiETe翻訳 OCiETeIR OCiETeBPO 海外ビジネスへのヒントをお届け!セカイノビジネス 株式会社オシエテ / 事業推進部 Manager 上代 円 / Madoka Kajiro 東京都台東区台東1-1-14 ANTEX24ビル5階
ホームページ更新・運営代行のおすすめポートフォリオ
東京都新宿区のパーソナルジム「パーソナルランド」様のウェブサイトについて、リデザインを担当いたしました
今年の1月~3月の報酬例。※この文字消えないんだけど何?→ました
オフィシャルサイトのフォーム分岐を実装いたしました
モバイル向け不動産アプリ「Estatein」のUI/UX設計とフロントエンド開発ました
大手広告代理店のAICG部門/研究開発チームで約3年半通訳、翻訳、秘書、広報、人事アシスタントを担当
大手広告代理店のAICG部門/研究開発チームで約3年半通訳、翻訳、秘書、広報、PM、人事アシスタント等を担当。 フリーランスでは、イベントの司会、大使館や展示会での通訳等を担当。 ▼可能な業務 - 通訳&翻訳(日本語、英語、ポルトガル語) - Youtube動画の文字起こし - 英語動画の文字起こし - ポルトガル語動画の文字起こし - 司会 - バックオフィス - 秘書 - 広報 - SNS運用 - PM - 人事アシスタント - 動画制作 ▼今まで仕事で使用経験のあるツール - Excel - Power Point - Word - Google drive - Google spread sheet - Google slides - Google docs - Canva - Adobe DC - Premier Pro - Photoshop - Zoom - Microsoft teams - Google meet - Chat GPT - Word Press 等 会社でもフリーランスでも上記のお仕事しております。ご要望に合わせて比較的柔軟に対応できると思います。 連絡は基本的にいつでも可能です。 出来るだけ素早い返信を心がけておりますが、急ぎの対応が入っている場合はお時間をいただくこともありますのでご了承いただけますと幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 ご相談ベースでもOK! どうぞよろしくお願いいたします!
webシステム開発、サーバー構築・保守、ML/IoT
▼スペース・アイのサービスご紹介 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 弊社は既存のアナログ業務の最適化・効率化にむけたシステム構築や、データ資産をもとにした新たなB2B/B2Cのサービス企画開発など、WEBシステム開発を得意としております。 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発 弊社はお客様ビジネスにて蓄積されたデータなどをもとに、機械学習・Deep Learning技術による業務効率化や新サービス開発をご提供しております。 ご希望にあわせ概念実証(PoC)やモデル単体開発、API形式、エッジ機器とでのご提供なども承っております。 ▼実績/ノウハウ等 開発事例として一部以下にご紹介させていただきます。 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 ・写真データ販売のB2Cモール ・特定業種B2Bマッチングサイト ・地域系求人B2Cマッチングサイト ・ショップ情報検索サービス ・会員管理/連絡配信プラットフォーム ・GPS端末管理プラットフォーム ・交通系カード入退館証システム 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発(開発中/提案中を含みます) ・画像からの対象物の座標検出(ゼネコンさま向け) ・画像からの廃棄物の座標検出・種類分類(産廃処理企業さま向け) ・画像からの顔/パーツ分類DB(エンタメ系企業さま向け) ・テキスト群の自動ジャンル分類(WEBサービス事業者さま向け) ・テキストの類似度による検索システム(サポートセンター事業さま向け) ・Webサイトのコンテンツタイプ自動分類DB(サービス開発会社さま向け) ・ゼッケン検出&OCRデータベース(イベント事業者さま向け)
ブラジル関係のお仕事なら何でもお任せ!【イラスト・グラフィックデザイン・料理・翻訳(ポルトガル語)】
【こんな方へおすすめ】 ・日本だけではなく、国際的なデザイナーがいい ・デザインとイラストを両方出来る人がいい ・日本語はもちろん、ポルトガル語、英語、スペイン語を話せる人がいい ・オリンピックに向けて、外国人受けのサービスがしたい ・コミュニケーション能力が高い人がいい ・料理の知識を持っている人がいい ・イベントオーガナイザーしている人がいい ・色鉛筆で描けるイラストレーターがいい ・カラフルなイラストが描ける人がいい ・モンストみたいな2Dイラストが描けるイラストレーターがいい ・簡単な動画を作ってくれる人がいい 【プロフィール】 日系ブラジル人マルチクリエイター、主な活動としてイラストレーター、グラフィックデザイナー、通訳・翻訳、ブラジル料理教室の先生、イベントオーガナイザーなど。 【ホームページ】 www.minnadenihongo.jp
リモートサポート ■T9N/L10N (PT-BR) ■CM ■CMod ■SNS ■CS ■VA
ビジネスに合わせたデジタルサービス ■ T9N/L10N (PT-BR)・翻訳 ■ CM・コンテンツ制作 ■ CMod・コンテンツモデレーション ■ SNS・ソーシャルメディア ■ CS・カスタマーサクセス ■ VA・バーチャルアシスタント --- 効率を最大化し、24時間稼働可能なサービスを提供! ■ 仕組み • 日本時間外でも業務を遂行! ° ブラジルを拠点に、週末や祝日を含む柔軟な働き方を提供します。 ° 日本のスタッフが休んでいる間に、私が仕事を進めます。 ° 日本の朝には、すべての業務が完了しており、即座に活用可能です。 ■ カスタマーサポート24時間体制の強化 • 夜間、つまり日本のスタッフが対応できない時間帯にも、対応可能です。 • お客様対応が途切れず、24時間体制を実現します。 ■ 管理業務の即納可能性 • 管理業務やレポート作成など、閉店時間中に完了させ、翌朝すぐに活用可能です。 ■ 企業にとってのメリット 1. 24時間対応のカスタマーサポート ° 中断なし! 日本のスタッフが休んでいる間でも、私は対応を継続します。 ° 顧客からの信頼を維持し、ビジネスチャンスを逃しません。 2. 即納の管理業務 ° 業務が迅速に完了し、翌日の業務効率を大幅に向上します。 3. 柔軟性と機動力 ° 時差を活用して迅速な対応が可能。急な依頼にも対応できます。 4. コスト削減 ° 夜間対応のために日本国内で追加スタッフを雇用する必要がなく、運用コストを削減します。 5. タイムゾーンを活用 ° 日本が「オフ」の間に業務を進行。リソースを最大限に活用し、生産性を向上します。 6. スケーラビリティ ° ビジネスの拡大に合わせて柔軟に業務を調整可能。追加人員を必要とせずに対応します。 --- お問い合わせください! 24時間稼働可能なシステムで、効率性、品質、コスト削減を実現します!
Web関連と動画・写真を得意としています。よろしくお願いします。
高級不動産紹介サイトのUI設計とフロント実装(一覧ページ)ました
化粧品紹介のデザインをモデリングしまました
レシピリール作成しました
お洋服やコーディネート系の画像をモデリングしました
本業のライティング能力を活かします。
webページ作成、HP作成 動画編集および動画作成 商品レビューやプレゼンなどの文章作成 fusion360を利用した3Dモデリング webページに関しては、読み手の立場にたった分かりやすい構成のページ作成を得意としている。 HP作成に関しては、基本的な企業紹介程度のホームページ程度なら作成する事ができる。 動画作成に関しては、感動を与える動画構成によって視聴者が何度でも見たくなる動画構成スキルを保持している。 商品レビュー等のライティングに関しては、客観的な視点と主観的な視点から、課題やメリットを浮き彫りにした文章構成が可能。 fusion360を使った機械設計に関しては、簡易的な商品に関する3Dオブジェクトの設計と編集が可能。
WEBデザイナー
2015年2月登録。佐藤さちと申します。よろしく御願い致します。
HTML/CSS/JSで動きのあるホームページを制作するのが得意です。
御覧いただきまして、まことにありがとうございます。 団体職員でもありますが、これに並行して経理の仕事もしています。 上記経理の仕事については、かつて、会計事務所で延べ12年ほどの勤務経験があり、決算業務に精通しておりますゆえ、建築関連の株式会社で在宅従業員として経理をしている次第です。 副業としてクラウドソーシングのお仕事や、その他の得意分野を活かしたお仕事も承るようになっています。 ・ライティング(税務、経理、旅行、防災、保険など) ・経理業務 ・Web制作(美容室、不動産ブローカーの個人サイト、ピアノ教室ほか) ・簡略地図制作 ・翻訳(日本語⇔ポルトガル語・スペイン語) ・スペイン語教室の講師 ・簿記クラスの講師 Web制作については、HTML/CSS/JavaScript(jQuery)を習得し、2021年夏よりホームページ制作を始めました。 当方スキル: HTML, CSS, JavaScript/jQuery, どうぞよろしくお願いいたします。
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進してきました。 <可能な業務> 法律、医療、技術、ビジネス、マーケティング、ウェブサイト翻訳など、幅広い分野での翻訳・通訳業務に対応しています。また、同時通訳、逐次通訳、コンセプト翻訳、ローカリゼーションなど、多種多様なサービスを提供できます。 <資格> 翻訳のプロフェッショナル資格である、日本翻訳連盟の翻訳能力認定試験(JTF試験)をはじめ、TOEICや日本語能力試験などの資格を取得しています。 <実績例> ● 企業間契約書翻訳(日英) 25,000語 ● 医療機器マニュアル翻訳(英日) 15,000語 ● ウェブサイト翻訳(繁体中→日本語) 5,000語 ● IT技術文書翻訳(日→英) 10,000語 <活動時間> フルタイムで翻訳業務を行っており、24時間以内に対応可能です。緊急性の高い案件や、プロジェクト期間中の土日祝日の対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
攻めて守るサイバーセキュリティの夢、一秒一秒を大切に!
2019年5月、サーバ構築などを経験しました。 WindowsやLinuxなども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ハードウェア組み立て知識 -サーバー -クライアント (デスクトップ) ・サーバ構築知識 - ActiveDirectory -ファイルサーバ - プリンターサーバ - データベースサーバ - ライセンスサーバ (KMS) - デリバリーコントローラーサーバ (ストアフロント) - デスクトップサーバ - アプリケーションサーバ - 外部通信サーバ (インターネット) - WSUSサーバ - WEBサーバ (IIS・HTTPD・Apache) ・端末知識 - 入出力PC - シンクライアント ・キッティング (サーバ・クライアント) - OS インストール - ネットワーク設定 - ディスク設定 - システム設定 - IE セキュリティ強化 - Windows ファイアウォール (LINUX: iptables) - タスクスケジューリング - サービス設定 - レジストリ - グループポリシー - 証明書の要求 (発行、登録、インストール) - LOOPBACK 設定 など ・ドキュメント作成 - 仕様書 - 契約書 (IT業界法律込み) - 手順書 - WBS - 管理表 - テスト書 (団体テスト・総合テストなど) など ・スクリプト作成 - VBS - Shell - DDoS (BAT) - PowerShell - RPA ・運用知識 - 二次対応 - ヘルプデスク - バックアップ - レプリケーション及び同期 - ログ分析 (LINUX: /var/log/~) - ウィルス検索対応 - Arcserve - System Recovery - アカウント対応 (権限・AD・ファイルなど) - 管理者管理 - WireShark など ▼資格 - Adobe Photoshop CS6 - HTML5&CSS3 - Hacking & Pentest - LPIC Lvl 1 ▼実績例 ・自治体システム構築、更新、移行 ・大規模企業システム保守、提案、セキュリティテスト ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼得意/好きなこと ・パソコン ・数学 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
ペット系の画像をモデリングしました
コラム系の画像モデリングしました
WordPressを使った【釣りと筋トレ】をジャンルにしたオリジナルサイトを作りました
洋菓子店のECサイトの運営をしました
新着のランサー
Webディレクター
Webエンジニア
HTMLコーダー
Webデザイナー
この検索結果に満足しましたか?