プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで中国語翻訳家・校正・校閲のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
313 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
現役全国通訳案内士、通訳、翻訳実績豊富
台湾・台中出身。盛岡出身の夫と結婚し、在住13年。専門学校講師(中国語)のほか、通訳、翻訳のプロとして、大手代理店や放送局の依頼も多い。全国通訳案内士や僑務電子報記者としても活躍。自身が運営する盛岡華語教室は、台湾政府認定校・東日本4... 続きを読む
日本と台湾のハーフでバイリンガル(日本語中国語ネイティブ)です。 中国に居住していたこともあるため、中国語は台湾・香港向けの繁体字だけでなく中国向けの簡体字も問題ありません。 本業では、日本で数少ない翻訳編集の仕事に従事しており、... 続きを読む
翻訳、エクセル、VBAマクロ、データ収集、資料作成、ホームページ作成、文字起こし、校正、その他❗
翻訳を中心にやっています。 韓国語、中国語(簡体字、繁体字)、英語、 機械翻訳ではありません。 ※ネイティブチェックもやります(別料金はいただきません)。 Excel、VBAマクロが得意です。 従来の伝票やリスト、管理表... 続きを読む
言葉の魔術師があなたのビジネスを多言語で加速!
ご覧いただきありがとうございます。 HINUP翻訳事務所です。 私たちは「言葉の壁をなくし、ビジネスの可能性を広げる」をミッションに、プロの翻訳者・通訳者・語学スペシャリストが集う多言語対応の翻訳チームです。 認定ランサ... 続きを読む
英日,中日のIT,ビジネス領域を中心とした翻訳者です
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 石坂と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・早稲田大学第一文学部英文学専修 卒業 ・1991年から現在まで、IT... 続きを読む
中国語翻訳のおすすめポートフォリオ
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました
医療通訳・翻訳検定に合格しました
全国通訳案内士になりました
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
日本台湾のハーフ。どちらの言語もネイティブ並に読み書きできます。通訳翻訳はお任せを!
翻訳/通訳歴5年 可能な業務 ・日本語を台湾語(繁体字)に翻訳 ・台湾語(繁体字)を日本語に翻訳 ・ネイティブチェック
AIの翻訳機能を使っての翻訳活動です。直訳だけでなく文章に仕上げます
AIの翻訳機能を使って仕事をして行きます 直訳だけでなく文章になるように仕上げてまいります。 あとはクライアント様が納得頂けるように打ち合わせをメールなどで出来ればと思っております。 AIの使用をお断りされている方の仕事は受けら... 続きを読む
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化... 続きを読む
日米両方での勤務経験あり。ビジネス英語ならお任せください!※通訳もします
こんにちは! 米満一生と申します。 私は英語と中国語をビジネスレベルで使用できます。 現在は、日本語講師、通訳士、翻訳業務代行などを中心に 活動しております。 ■経歴・海外経験 中国の北京大学に留学経験あり。 2... 続きを読む
中国上海住在10年目 翻訳
中国ゲーム会社での日本語翻訳、中国和食料理店のマネージャー を経験。中国で働く前は、中国の大学を出た後一旦東京に戻りバーテンダーを4年ほどしておりました。 今上海で起業をして国際貿易の会社を立ち上げたばかりです。 中国語は10年以... 続きを読む
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
6年以上、映画コンテンツ会社で作品のプレゼン資料の作成をしてました。キャッチコピーならおまかせ!
映像コンテンツ配給会社での資料翻訳とマーケティング歴6年以上。 作品に合ったプレゼン資料をPowerpointで作成可能。監督コメントや来歴などの情報を収集、資料に落とし込めます。 過去には邦題も起用された経験あり。 稼働時... 続きを読む
10年以上の執筆・翻訳経験があり、コンテンツ作成や翻訳に取り組んできました。
過去に、数多くの企業や個人のためにコンテンツ作成や翻訳を行い、特にIT業界や教育分野で実績があります。専門的な翻訳と、簡潔でわかりやすいコンテンツ作成に強みを持っています。1週間に25~30時間の作業が可能で、納期を守ることに自信があ... 続きを読む
中国在住歴15年、母国語が日本語。中国語から日本語へのナチュラルな翻訳を得意とする。
【経歴】 中国居住経験15年、日本の国立大学に進学。 食肉関係のベンチャー企業にて生産から加工販売まで一貫型のB2Cビジネスを経験 現在はインターナショナルデモグラフィックスクールのスタッフ、 地方で有名なちまきやさんを基盤と... 続きを読む
翻訳歴6年、言語は主に中日・日中ですが、英日・日英も対応できます。
翻訳歴6年、言語は主に中日・日中ですが、英日・日英も対応可能ですので、ご相談ください。 得意な分野 小説、漫画、ビジネス、文化、会議資料(他の分野でも対応できます) ※守秘義務の都合上、実績はここに記載できません。個別にはお... 続きを読む
文化の良き運び手になれるよう、日々精進。
※台湾在住のため、フルリモート可能な案件のみ引き受け可能です。 台湾の国立台中科技大学応用日本語学科を卒業し、その後MOVA GLOBES株式会社にてマニュアルの翻訳及び日本市場向け会社パンフレット・カタログ文章の執筆を経験しま... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?