料金・口コミ・実績などでインダストリアル・工業デザイナー・校正・校閲のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
7 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
規模の小さい事務所ながら大企業、上場企業、外資企業案件の実績豊富
この度はご参照いただきまして、ありがとうございます。 ■弊社のご紹介 30年以上の実績ある東京都台東区にあるデザイン事務所です。 総合的なデザインサービスを提供する会社として、幅広いマーケティング・コミュニケーション領域をカバーしています。 ■クライアント実績 三菱電機ビルソリューションズ(株)、リクシルグループ企業、南海電鉄、BOSCHグループ企業、シーメンスヘルスケア(株)、立川ブラインド(株)、昭和パックス(株)、(株)サンエー化研、(株)タナベコンサルティング等と幅広い業界で実績があります。 ■サイト制作実績 南海電鉄オウンドメディアサイト、南海電鉄地域発見クリエイター募集 アイフルホームオウンドメディアサイト、山本漢方LP、道の駅うしぶか海彩館 やすらぎ荘予約サイト、トップ食品コーポレートサイト Wavestore製品紹介サイト、神戸ヤクルトLP ■弊社のアドバンテージ クライアントの業界の競合他社とのアドバンテージ、アピールポイントをヒヤリングして、サイトデザインに反映させます。 WordPress+ElementorProによる素早い構築、WordPress+WooCommerceによるECサイト構築を得意としていま。 外資系企業の日本向けサイト構築の実績も多く、グローバルサイトの日本語版ローカライズも得意としています。 WEBサイトだけでなく、グラフィックデザインやイラストレーション、展示会ブースのデザイン、SNSプロモーション、ロゴデザイン等幅広く実績があります。
大手映画サイトで数年間話題の映画から、単館上映作品まで紹介してきました。自ら素材集めと編集をしました
広告代理店や、アミューズメント施設での経験を活かしてイベントなどの集客力や話題力、また新しい話題提供をしていけると思います。
元高校教員のフリーランスです。初心者ですが熱意を持って「誠実」・「丁寧」に要望にお応えいたします!
9年間化学教員をしておりました。 ・進路指導部に主に所属 ・テニス部顧問を9年間 趣味は海外旅行で、プロカメラマンの祖父から教わった技術を駆使して、様々な写真を撮ってきました。これからはそういった時間を増やしながら、同時にライター、クリエイターとして活躍していきたいと考えております。 実際に書いていきたい事は、国内海外旅行関連の記事ですが、クライアントの方の要望にできるだけ誠実に答えていきたいと考えております。 得意分野を以下に記載させていただきます。 ・国内海外旅行関連記事 ・テニス関連記事 ・学校、入試、進路指導関連記事 また、教員として身に付けるべきITスキルは身に付けてきたつもりです。学級便りや授業プリントはもちろんですが、学校の広報雑誌の作成にも携わっておりました。年長の先生や初任者に対して進路関係のデータの分析方法などの講義をしていた経験もあります。 少し特殊かもしれませんが、テニス部の顧問をしていた際、広報係という役職をつくりホームページを作成して、記事の更新を生徒にさせていました。ホームページ作成関連もご相談やお手伝いができると思います。 自分のスキルの成長も大事にしたいと思っていますが、1番大切にしたいと思っているのは、クライアントの方との信頼関係、コミニュケーションの仕方だと思っております。依頼が完了するまでストレスを感じさせることなく、質の高い仕事を提供できるよう精一杯がんばります。 よろしくお願いいたします。
スペイン語、イタリア語、英語、日本語での翻訳と通訳の他に動画編集で字幕の翻訳も対応いたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 イデアスと申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 トリノ工科大学建築学部デザイン学科 卒業 日本で映像関係と貿易関係の仕事の経験があります。 【資格】 ・IELTS 2B 【可能な業務】 ・スペイン語、イタリア語、日本語、英語の通訳と翻訳。 ・動画編集 1)文章の翻訳 ・勉強の場面で 例えば、留学中でスペイン語、イタリア語、英語で作文の添削など。 スペイン語やイタリア語の本を読むのに時間がなく、本の解説や概要が必要な時、日本語で作成しますなど ・ビジネスの場面で 勉強や仕事などの文章をスペイン語、イタリア語、英語に訳します。 ECサイト、ホームページやブログに載せる文章は、英語の他にスペイン語やイタリア語のバージョンがあれば顧客の閲覧数がより多くなります。 ・エンターテイメントの場面で SNS特にYoutubeなどの動画を多言語で日本以外にフォロワー数や再生回数を増やしたい方に。 動画をスペイン語、イタリア語字幕で翻訳します。 YouTubeのサムネールをスペイン語、イタリア語字幕で翻訳します。 動画の概要欄の文章を訳します。 動画のタイトルを訳します。 【稼働時間】 できる限り柔軟にご対応させていただきますので、急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
インダストリアル・工業デザインのおすすめポートフォリオ
aiwa製非接触スピーカー(ヘッドフォン)Butterfly NEOのデザイン開発ました
エステ機器提案イメージ
レストラン内装デザインから高品質レンダリングを作成しました
自動車用アシュトレー
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進してきました。 <可能な業務> 法律、医療、技術、ビジネス、マーケティング、ウェブサイト翻訳など、幅広い分野での翻訳・通訳業務に対応しています。また、同時通訳、逐次通訳、コンセプト翻訳、ローカリゼーションなど、多種多様なサービスを提供できます。 <資格> 翻訳のプロフェッショナル資格である、日本翻訳連盟の翻訳能力認定試験(JTF試験)をはじめ、TOEICや日本語能力試験などの資格を取得しています。 <実績例> ● 企業間契約書翻訳(日英) 25,000語 ● 医療機器マニュアル翻訳(英日) 15,000語 ● ウェブサイト翻訳(繁体中→日本語) 5,000語 ● IT技術文書翻訳(日→英) 10,000語 <活動時間> フルタイムで翻訳業務を行っており、24時間以内に対応可能です。緊急性の高い案件や、プロジェクト期間中の土日祝日の対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
英語翻訳・海外在住経験・3Dモデリング・CGムービー制作・動画制作・VFX
▪︎英語 ・日常会話/ビジネス会話/英語翻訳/逐次通訳(デザイン関係) ▪︎デザイン(業務歴20年ほど) 動画編集/VFX編集/3Dモデリング/CGムービー制作/静止画制作/レタッチ/VJ素材制作(イベント用映像)
新着のランサー
その他デザイナー
グラフィックデザイナー
イラストレーター
この検索結果に満足しましたか?