料金・口コミ・実績などでセールスコピーライター・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,318 人のフリーランスが見つかりました (0.06 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 事実とニーズに即した文章をお届けしています。
▼実績 Lancer of the Year 2021 授賞候補 2022年度ランサー報酬ランキング 年代別1位 2023年度 Lancer of the Year 受賞 --- ライター歴8年以上。10代の頃より複数のメディアにて取材/執筆を担当してまいりました。 慶應義塾大学在籍時よりライター活動を開始し、大学卒業後は都内出版社で紙面ライターを担当しながら、Web案件の受注を行なっています。 現在はBtoB案件を中心に、ライティング業務を基軸としたSEO対策やWeb集客に関する相談、SNS運用なども取り扱っております。 趣味で始めた個人ブログも、9万PV/月を記録しました。炎上させずにPV数を獲得できるコンテンツ制作もご相談ください。 Web以外にも、大手放送局に放映されるラジオCMの原稿作成など、マスメディア向け広告のコピーライティングも担当しております。 執筆ジャンルはITから国際情勢、語学、カルチャーなど多岐に渡り、和文英訳/英文和訳といった翻訳も承ります。 また、アラビア語をはじめとした中東・イスラーム情勢を大学で学び、アメリカ文化専攻で論文を執筆したため、こちらの方面には特に深い見識を持ち合わせています。 アカデミックライティングのスキルを身につけているため、SEOを意識したwebライティングだけでなく、紙面でも通用するレベルの骨太な評論や論文執筆などの文章作成も承っております。 ▼可能な業務/スキル ・執筆 ・コピーライティング ・取材/インタビュー ・写真撮影(1眼レフでの撮影、画像修正も可能です) 納期や機密保持の取り交わしなど、約束事は遵守いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
日本語と英語で御社のマーケティングをお手伝いします
翻訳経験10年以上、コピーライティング経験3年。 関わってきたお仕事:TikTok、Apple、Twitter、クラウドファンディング、Shopify、海外ホテル、Canon、セイコーインスツルメンツ、インターナショナル保育園、ゲームアプリ、等々。 Canonで7年間、社内翻通訳に従事。 ビジネスを成功させるために必要なコンテンツ制作からプレゼン、海外とのミーティングまで、 あらゆる場面を日本語と英語で柔軟にサポート。 英語版ウェブサイトで集客したい。 英語版ウェブサイトを日本向けに直したい。 SMSコンテンツで認知を広めたい。 プレゼンでアピールしたい。 ミーティングの通訳がほしい。 等々、 マーケティングに関連した日英サポートをお探しでしたら、 お気軽にお問い合わせください。
建設業界の会社員からベリーダンサーへ転向。生きづらさを感じる人に寄り添い、人生を豊かにするライター。
建築関係の営業職として約10年の経験がございます。お客様のニーズを汲み取りよりよい提案をする力、難しい事柄をわかりやすく伝える力が強みです。 20代のとき、長時間労働から甲状腺がんを発症し全摘手術を受けました。それまでの働き方を見直し、運動不足解消のため、たまたま始めたのがベリーダンスでした。 趣味が高じ、自身のキャリアを変えるためにプロベリーダンサーになる決心をし、2023年に会社員を辞め、フリーに転向しました。 この経験から、生き方や働き方、社会についてあらゆることに関心をもち、分かりやすい言葉で発信していきたいと考えております。 読む人の心を豊かにする文章をモットーに活動しております。 資格 ・インテリアコーディネーター ・2級建築施工管理技士 ベリーダンス受賞歴 ・2025年1月 Mabrooook Tokyo コンペティション セミプロフォークロア部門優勝、セミプロオリエンタル部門2位
旅行や観光に関するコラムが大得意!不動産・金融関係の知識もあるので、固い文章も対応可能です♪
■神奈川県出身、沖縄県の離島在住の40代です。 社会学・商学系の大学院卒(修士)。 ■現在は観光ガイド・フリーライターとして活動中ですが、 過去には、不動産業界・教育業界にも長く勤務していたため、知識があります。 観光・旅行・歴史・文化などに関するコラムが好きで得意です。 地域の広報誌や地方新聞への寄稿もしています(3000~6000文字程度)。 論文など、長文を書くことも負担ではありません。 ■内閣府による沖縄観光サイト「okinawa41」に毎月観光のコラムを連載中。 業務委託契約で受託しており、次年度の契約も打ち合わせ中。6000文字程度。 多良間村の文化や行事、歴史などについて連載しており、 アクセスランキング上位に複数コラムが毎月ランクインしています。 ■全国町村会の会報誌への寄稿実績あり(10000文字程度)。 ■フリーランスのため、基本的にいつでもお仕事受託可能です。 6000文字程度の文章であれば、4本/月 以上可能です。 長文(10000文字以上)や論文などの執筆も対応可能ですのでご相談ください。 可能であれば長期で、業務委託契約としてお仕事させて頂けたら嬉しいです。 土日祝日、平日問わずご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
ビジネスが好転するネーミングをお届けします
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ランサーズ内で、ネーミングの直接依頼大歓迎。 コンペの過去提案の追加採用も積極承認中。 気軽にご相談ください。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・大阪大学経済学研究科経営学科(マスター) 卒業 ・2022年まで教育業界で資料作成・教育コンサルタントをしておりました ・2023年7月から フリーランスのライターとして活動開始 プロ投資家&ライター TOEIC 910 クライアント様のビジネスが好転するネーミング・キャッチコピーをお届けします。 ネーミングの直接依頼大歓迎。 ネーミング・キャッチコピーの仕事を中心に活動しています。 クライアント様が抱える問題や課題をヒアリングし、適切な解決策を提案します。 クライアント様がネーミングを変更してから、お客様が増えて、順調にビジネスが進んでいるというお話を聞き、感謝の言葉をいただいております。 【可能な業務】 ・ネーミング・キャッチコピー ・金融関係・教育関係の記事作成 ・リライト などを得意としており、情報が正確で分かりやすく、ロジカルな文章になるよう心がけております。 硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。
セールスコピーのおすすめポートフォリオ
【英語タグライン】ハンバーガーチェーンのインバウンド向け広告タグラインを担当致しました
【コンセプト文&紹介文】食品ブランド様よりご依頼いただきました
フットレスト商品の監修を行いました
キャッチコピー、セールストークの採用をいただきました
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます "忘れられない"ネーミングと、"忘れたくない"コピー。日本語でも英語でも。
クライアントの方の依頼文から、その事業はては人生にまで想いを馳せながら、これだというネーミングとコピーを書かせていただきます。 米国大学院の言語学修士課程を修了後、米国およびアジア諸国で教育機関や日本企業の広報を務めました。現在はフリーの日英翻訳を本業としています。 クライアントの熱い想いをしっかり受け止め、シンプルにわかりやすく整理して、軽やかに優しい言葉で伝えていくことを心がけています。 まさに待ったなしの国際化の時代、日本語・英語の両方で同時に発信していくお手伝いをさせてください。どうぞよろしくお願いいたします。 2022年より、スキルパッケージからの直接依頼を中心に活動したいと考えています。クライアントの方としっかりコミュニケーションを取って、一緒に考えていくスタイルが自分には合っていると思うからです。料金等は柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
TOEIC満点、英検1級、通訳、翻訳、あなたのグローバルな活躍をサポートします。
カナダ出身の私は、日本語と英語のバイリンガルです。幼い頃から二つの言語に触れて育ち、それぞれの文化を深く理解しています。TOEICでは満点を取得し、英検1級にも合格しています。 語学力を活かして、これまでに様々な経験を積んできました。英会話スクールを経営し、子供から大人まで幅広い年層の方々に英語を教えています。また通訳・翻訳者としても活動し、様々な場面で言葉の橋渡し役として務めています。 さらに、音楽にも造詣が深く、作詞家・作曲家として数々の楽曲を生み出してきました。歌手としても活動しており、自身の楽曲をステージで披露しています。またコピーライターとしても活動し、企業の広告の文章を作成しています。 このように、私は語学力、ビジネス経験、音楽的才能、文章力など多岐にわたるスキルと経験を有しています。これらのスキルを活かして、貢献したいと考えております。
私はあなたのフランス語の文章や記事を書いたり翻訳したりします
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 宮城県に住み、フランス人翻訳家です。 資格としましては、フランスで1998年に大学で修士号を取得した後、「TOIEC 945」、「日本語能力試験1級」を取得しております。 ■ 日本語 >フランス語 ■ 英語語 >フランス語 ■ 英語 ⇔ フランス語翻訳業務を専門としています。 又は、 ■フランス語や英語での事作成のライティングを中心にお仕事を引き受けております。ジャンル的には、一般文書、Webサイト、メール、ビジネス全般、観光、等等幅広く対応しております。他はお気軽にご相談ください。 ■ご依頼内容・納期までの日数によって異なりますので、ご相談ください。 よろしくお願いします。
シンガポールのビジネス助っ人
弊社では、シンガポールへの進出を検討されている企業さま、短期のビジネスを検討されている皆さま、それぞれのご希望を叶えるサービスを提供させていただいております。 2010年の企業立ち上げ後、すぐに飲食業の外部ダイレクター就任依頼を頂戴し、人事、経理、広報、業務フローの構築、新規店舗物件の開発交渉を担当いたしました。 また、関連会社である食品工場のサポート業務、外販プロジェクト立ち上げ・実行、人材採用、物件・機器のメインテナンス手配等もお任せいただきました。 この経験から、さらに別の飲食業の外部ダイレクターも受託し、店舗候補地選別、適材人材採用、店舗運営、管理部門運営、販促等、現在進行形で担当しております。 その他にも、地元健康機器メーカーの日本人マーケット担当の依頼を受け、こちらも新たなチャレンジとして全力で取り組んでいる最中です。 もちろん、上記以外にも、短期間・スポットでのサポート業務も行って参りました。 本格進出時前のコンサルタント・レクチャー 市場調査 販売促進プランニング 商談会通訳・コーディネーター 出店候補地選別 メディア取材コーディネイト 店舗契約書確認・人材採用手配 資産運営サポート ドイツ製健康機器の日本市場開拓 日・英・中 各国語でのWEBサイト構築 外資系少年サッカー教室日本進出コーディネイト オゾン水生成機器の販売サポート 日伊国際食文化交流事業 (フィレンツェ 同行サポート) 在ルクセンブルク日本国大使館での地域文化紹介イベント (ルクセンブルク 同行サポート) 等、沢山のお声がけを頂戴いたしました。 弊社設立より10年以上、途切れること無くお仕事を頂戴しておりますのは、ひとえに、周りにいらっしゃる皆さまからのご支援のお陰です。 そのお気持ちに背くことが無いようにと、これまで、一つ一つの案件に集中し、全身全霊で仕事に取り組んで参りました。 若い時分は「No Music No Life」を地で行くような、単なる音楽愛好家でしか過ぎませんでしたが、当地移住後は、いろいろな方との出会いから、多くの貴重な経験をさせて頂き、「やってやれないことはない、やらずにできるわけがない」をモットーに日々精進しております。 「任せて良かった!」というお言葉を一つでも多く頂戴できるよう、これからも力を尽くす所存です。 今後とも変わらぬご支援・ご鞭撻のほど、何卒よろしくお願い申し上げます。
留学経験豊富な海外在住Webライター
2023年からWebライティングを始めました。 自分で1からサイトを作りブログを書いたりSNSでマーケティングをしています。 ライティング開始から1ヶ月にて留学エージェントの記事作成依頼をもらいました。 ライティングのスキルの他に豊富な留学経験をもとに 英会話、翻訳、現地の最新情報などを扱えます。 英語レベルは資格で言うと英検準1級を取得しました。 可能な業務 記事作成 SNSマーケティング Wordpress Canva 稼働時間 週4〜5日 1日6〜8時間 1日2〜3記事以上書くようにしています。 また継続的に発注していただけるクライアント様を大切にしています。 留学や英語以外のジャンルにも好奇心旺盛な性格ゆえに多くのジャンルをリサーチしてコミットできる体制を整えています。
セールスライター藤崎 ポートフォリオを作成しました
保育者向けのオンラインサロンの申し込み用LPを作成しました
プロモーションライティングの実績載せました
ダイエットアプリのLPファーストビュー用コピーを提案・納品しました
日立ソフト、サン・マイクロシステムズ(オラクル)での実務実績があるITコンサルタントです!
<経歴> ◆ITコンサルティング湘南 「フリーのITコンサルタント」 IT導入による業務改善やオンライン化、DX化、Webマーケティング マイクロソフト社のクラウドサであるAzureを中心に業務をを展開中。 「社内SE代行」 メール、電話でのご質問、ご相談、トラブル対応など ◆サン・マイクロシステムズ(Sun Microsystems:現オラクル) 「プリセールス・エンジニア、プロダクトマネージャー、」 ・大企業への製品販売やサポート業務の実績がございます。 デモを含むプレゼンテーションには自信があります。 「サポートエンジニア」 ・日本の大企業様は非常に信頼性を重んじられます。ソフトウェアのバグがあれば、その開示も求めらます。 ・致命的なバグであれば、早急に対応を迫られます。 ・Sun Microsystemsは多国籍企業はですから、本社の開発、サポート部門は世界中の国々からのバグの対応に迫られます。私の仕事は日本のエンドユーザ様に影響のあるバグ修正の優先度を上げることです。時には即本社に飛んで行くこともありました。 ◆日立ソフトウェアエンジニアリング株式会社(現日立ソリューション 「CTRONプロジェクト」 CTRONはオペレーティングシステムの仕様大系で、坂村健教授(東京大学)によって開始されたTRON プロジェクトのサブプロジェクトのひとつです。 ・カーネル内のタスク間メーッセージング通信の API (イベントフラグ、セマフォ、メールボックスなど)の実装 アセンブラ、 C 言語 ・OSI 参照モデルのネットワーク層の API C言語 ・CTRON 上での応用プログラムの実装 ・端末エミュレータの開発 C++ この応用 プログラム で特許を申請しております。 また、IEEE と情報処理学会での論文を提出しております。 「Windows NT3.1 日本語版の開発プロジェクへの参加(注 Windows NT は Windows Server 2000 の前身)」 ・日立製作所の代表3名の内の一人として選出され、シアトル にあるマイクロソフト 本社に1年 間 勤務 「Windows NTの 拡販 およびサポート業務」 ・帰国後、マイクロソフト社と密に連絡を取りながら、 Windows NT の普及活動に 従事 ・Windowsの大企業での活用 促進 の ため エバンジェリストとして 全国の日立関連会社の営業活動 を支援
ありのままカメラマン
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 仙石雄大と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 今年の春に大学を卒業しました。 現在はWEB業界を目指して就職活動をしながら、同時にスキルアップも目指して働いています。 実務経験はありませんが、こちらで経験を積ませていただけたらと思っております。 写真撮影のスキルには自信があるので、是非ご依頼ください。 得意ジャンルは日常風景の撮影です。 (参考 Instagramアカウント:@chaso.p) 【稼働時間】 平日のみ稼働可能。 【実務内容】 完全な未経験です。 今後フリーランスを目指し、在宅で仕事ができるように、こちらで経験が積めればと思っております。 【可能な業務】 現在可能な業務 ・写真撮影及び編集・加工 ・ライティング 今後やっていきたい業務 ・映像撮影及び編集・加工 ・WEB制作 ・WEB・SNSマーケティング まだまだ初心者ですが、お互いに成長できるお仕事ができれば嬉しいです。
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわしの難しい英語などにも対応できます。 また、取扱説明書やプレゼンテーションなどの資料の翻訳も得意で、2023年の1月に独立してからは2000件以上の翻訳を担当してきました。 読みやすく、伝わりやすい翻訳を常に心がけており、希望に応じて文章の意図などをくみ取ったうえで翻訳することも可能です。 せっかく翻訳するなら高いクオリティのものを作りましょう。 ご依頼お待ちしております。 〈経歴〉 テネシー工科大学卒業後(GPA 3.8)、NYのプライベートバンクに勤務。海外の富裕層を対象に営業を担当したのち、一年目としては破格の数十万ドルの営業成績を収め、その年の年間新人賞に抜擢。その後は社長秘書として勤務し、NYの金融の街を飛び回る。 その後、シリコンバレーののITスタートアップでCOO(最高執行責任者)を担当し、スタンフォード大学やUCLA大学の団体と協同でプロジェクトを行う。 2023年の1月には日系企業の海外進出を支援するため、日本で独立。 現在は2000件以上を超える翻訳の経験をもとに、相手に伝わりやすく【刺さりやすい】翻訳を手掛ける。
去年は教員。丁寧でスピーディーな仕事と責任感が売りです
教員歴1年。小学校で働き、英語の授業をしてきました。 中高英語の免許も持ち合わせ、カンボジアで2ヶ月、英語で英語を教える授業をしました。パソコンスキルはビジネスレベル、とにかく仕事が早いです。内容にもよりますが、最短納期1日から相談可能です。教員出身ならではの責任感とやる気を武器に必ずお役に立つでしょう。 専門は教育と心理学ですが、内容と難易度によっては他のものも承ります。専門用語が少ないものであれば、ご期待いただいた以上の速さで仕上げることができるでしょう。 4年間チャット心理カウンセラーとしてボランティアを行っており、同団体にてメールマガジンの配信も行いました。文章を書く経験も豊富です。 ご依頼お待ちしております。
ライティング・資料作成のプロ(大手企業の企画・営業17年の経験と、美容室・ネイルサロンオーナー経験)
はじめまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は法人営業・企画・渉外業務、店舗経営など幅広いキャリアを通じて「伝える力」「課題解決力」を磨いてきました。現在は依頼主様の意図を正確にくみ取り、成果につながる文章作成・相談支援を大切にしています。 ◆経歴 ・明治大学 法学部 卒業 ・株式会社オービック(東証一部上場):ソリューション営業(約6年間) ・大手嗜好品メーカー(東証一部上場):企画職・渉外職・営業職を歴任(約10年間/現職) ・副業:美容室・ネイルサロンオーナー(約5年間/現職) ※大手企業・中小企業での実務、管理職、オーナー経験あり ◆得意な領域 ・商品・サービスの紹介文、キャッチコピー制作 ・提案資料・紹介文などビジネス文章の作成・ブラッシュアップ (法人向け/一般顧客向け/スタッフ向けいずれも対応可能) ・キャリア相談・進路アドバイス(強みの発掘から具体的行動提案まで) ◆強み ・コミュニケーション:依頼主様の目的・趣旨を正確にくみ取るヒアリング能力 ・スピード感:納期徹底と早期対応による安心感の提供 ・正確性:大手企業で培った細部へのこだわりと高い完成度 ・柔軟性:大手企業からオーナー業までの経験を活かし、法人向けから一般顧客向け資料まで幅広く対応可能 ・調査力:各種ツールを駆使し、必要な情報を幅広く収集・整理する力 ◆業務時間 ・平日:20時〜22時 ・休祝日:14時〜19時 日により変動しますが、週に最小15時間から最大25時間稼働が可能です ◆趣味、それに伴う知識や経験 ・海外旅行:過去15カ国ほど渡航 ・国内旅行:47都道府県を回りました ・ペット:猫(以前ペットホテルを運営) ・調査:日々実施(AIやSNS、検索エンジン) ・スポーツ観戦:欧州サッカーや高校野球 ・ヨット:学生時代にクラブ所属 ・飲食店:接待やプライベートで頻繁に利用 ・外国人との接触:海外旅行時、海外の友人が来日の際、共に行動 ・美容:副業の美容室やネイルサロンオーナーをきっかけに興味をもち、日々取り組み
5日でフェイスブック広告(画像と文)「ギター講座」のサンプルを作りました
8日で新規集客マスターコースのセールスレターサンプルを作りました
5日でフェイスブック広告(画像と文)「ゲーム実況入門ガイド」のサンプルを作りました
5日でフェイスブック広告(画像と文)「節約術」のサンプルを作りました
新着のランサー
ライター
この検索結果に満足しましたか?