お客さまの声
自己紹介
"忘れられない"ネーミングと、"忘れたくない"コピー。日本語でも英語でも。
クライアントの方の依頼文から、その事業はては人生にまで想いを馳せながら、これだというネーミングとコピーを書かせていただきます。
米国大学院の言語学修士課程を修了後、米国およびアジア諸国で教育機関や日本企業の広報を務めました。現在はフリーの日英翻訳を本業としています。
クライアントの熱い想いをしっかり受け止め、シンプルにわかりやすく整理して、軽やかに優しい言葉で伝えていくことを心がけています。
まさに待ったなしの国際化の時代、日本語・英語の両方で同時に発信していくお手伝いをさせてください。どうぞよろしくお願いいたします。
2022年より、スキルパッケージからの直接依頼を中心に活動したいと考えています。クライアントの方としっかりコミュニケーションを取って、一緒に考えていくスタイルが自分には合っていると思うからです。料金等は柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
実績あり ネーミング・名前募集実績あり キャッチフレーズ・コピー実績あり セールスコピー英語翻訳・英文翻訳
- 得意なスキル
-
英語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2018年2月12日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
米国大学院言語学修士課程修了
受賞歴
-
2023 ランサーランキング パッケージ売上部門 TOP 100
-
2022 ランサーランキング パッケージ売上部門 TOP 100
-
2022 ランサーランキング 24時間以内の返信率部門 TOP 100
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい