料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・Pythonのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
20 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
統計分析を用いた分析、マーケティング、英語によるコミュニケーションが可能です!
物理学研究用途向けの機器の製造メーカーにて、専門性の高い技術資料や契約書の作成、日常業務における顧客とのコミュニケーション、市場調査、データ分析を5年以上経験しています。 データ分析の一環として、HTML、CSS、JavaScript、VBA、Pythonのコーディングが可能です。 スキル ・英文翻訳 ・統計分析 ・論文など、パブリックな情報の調査 ・HTML, CSS, JavaScript, VBA, Python 資格 ・TOEIC 835点 ・第三種電気主任技術者 実績 ・海外の顧客相手に、数億円規模の入札の取りまとめを経験しています。 ・売り上げ予測の精度を高めるための、データ分析など実施しています。 具体的な内容については個別に相談させていただければお答えいたします。 その他 ・本業とは関係ありませんが、作曲家として活動した実績があります。簡単な楽曲制作もお受けできます。
データ分析がベースとして、企画戦略やマーケティング戦略の作成
2017年~2022年 アパレル業界の店舗運営、営業、管理、新規開拓、B2Bビジネスを経験しました。 データ分析や企画戦略なども対応可能です。特にExcel、Pythonを通してデータ分析の対応も可能ですので、ご相談ください。 2022年〜2023年 AWSーデータセンター新規プロジェクトの立上げ、SCMの構築 日本語、英語、中国語精通 ▼可能な業務/スキル ・店舗開拓の提案、立地の調査 ・データの分析 ・資料の作成や統合 ・グローバル資料の翻訳 ▼資格 ・MBA ・TOEIC 840 点 ・日本語 JLPT N1 ▼実績例 ・店舗運営時 売上作対117% ・海外新規店舗の開拓(十二店舗) 平均実績 予算対130% ・新規プロジェクトの立上げ、半年で粗利益75% ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・定性分析 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
圧倒的な行動力でカバー
shomaと申します。 閲覧いただき、誠にありがとうございます! 現在は、会社員でございます。 下記にて詳細を記載させていただいておりますので、 ご参考にしていただけると幸いです。 ■ プロジェクトの目的 個人・企業問わず、営業のため幅広くセールスに努め、利益を獲得する。 特に地元に特化して関係性の強化。 ■ 体制・人数 3~4名 ■ 自分のポジション・役割 地元企業の新規開拓・既存顧客の提案営業並びにフォロー。 ■ 目的を達成する上での課題 お客様の「負」をいかに抽出して、取り除いていけるのか。 ■ 課題に対して取り組んだこと スピード感を持ち、訪問・提案を重ねることで地元の方との交流を深めて馴染めるように行動していった。 ■ ビジネス上の成果 平均年間受注額1,500万
新規事業立ち上げ/データ分析/越境ECのスペシャリスト
社会人歴21年、海外ブランドの日本市場開拓、日本ブランドの海外進出、新規サービス・チーム立ち上げ、データ分析が強みです。 これまでクリーンルーム消耗品、越境EC、見本市主催、小売業界の4業界で営業・マーケティングに携わってきました。 ▼可能な業務/スキル ・新規事業立ち上げ、代理店開拓サポート業務全般 ・越境ECサイトの売上向上コンサルティング ・データ分析に基づいた営業戦略立案 ・クロスボーダーでのプロジェクト・チームマネジメントコンサルティング ・ビジネス英語を使用した交渉・折衝(TOEIC 910点) ▼資格 ・統計検定2級 ・Python3 エンジニア認定データ分析試験 ・E資格 JDLA Deep Learning for ENGINEER ▼実績例 ・新規事業立上げ実績:海外ブランドの日本進出に携わり、HP改善を担当。問合数200%アップを達成 ・越境EC実績:日本ブランドの売上金額前年比241%達成 ・データ分析実績:全国900店舗のチェーン店、在庫回転率3%改善。 ・海外営業実績:国際見本市の海外出展社数を20%増達成。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 基本的に土日祝日の稼働です。できる限り素早い返信を心がけますが、お時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼アピールポイント ・タフな精神力(最後までやり遂げます) ・データ分析(客観的な数値に基づいた課題解決提案が得意) ・異文化コミュニケーション(多様な背景を持つメンバー間の調整が得意) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
AI作成を得意とするWebアプリケーションエンジニア
海外滞在歴6年(ザンビア3年、ポーランド3年)、英語を武器にしております。 現在は営業の仕事をしながらWeb関係のスキルを猛勉強中で、日々進化しております。 昨日より、今日。去年より今年、時間を追うごとにどんどん成長しておりますので、 是非何かあればご連絡ください。 【可能なスキル】 ・英語 ・HTML / CSS ・Javascript ・Python ・Swift(IOSアプリ作成) ・Java(Androidアプリ作成) 【資格】 ・TOEIC 900点 ・E資格 【活動時間/連絡について】 平日は仕事をしておりますので、平日の9:00~17:30は連絡が付きにくいですが、 その他の時間は連絡が取れます。 ただ朝方の生活スタイルのため、21:00~ 4:00 は寝ている可能性がございます。 もし、仕事を頂けるのであれば寝ずに頑張ります。 【好きなこと】 ・スポーツ全般(大学まで野球をやっていたため、野球は特に好きです) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
お客様のニーズにあわせたExcelファイルやVBAによる自動化ツール・マクロを作成します!
VBA歴3年、動画編集歴10年。 大阪在住の会社員です。大学卒業以来、大手メーカでの製品管理、営業に携わっています。 業務効率化のためにExcel VBAを活用してきました。 Excel VBAツールの作成経験は非常に豊富です。 どのような規模のものでも既製品では難しい「使う方それぞれにフィットするツール」を作成することを目指しています。 細かいことまでご要望に応えていきたいと考えていますので、よろしくお願いします。 ▼可能な業務/スキル ・エクセルマクロ作成・VBA開発 ・PowerPlattform(PowerQuery, PowerAutomate, PowerApps, PowerBI) ・動画編集(DavinciResolve) ▼実績例 ・納期・工程管理ファイルの作成(キー2つ以上で、データ取り込み、出力機能付き) ・KintoneとExcelの連携(ExcelからKintoneのデータを操作できます) ・OutlookVBAを用いた、メール作成マクロ、業務負荷検証マクロの作成 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・プログラミング(VBA, Java, React, SQL) ・ラテアート ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
10年海外に在住しておりました。日英翻訳(特にビジネス、IT関連)はお任せくださいませ。
幼少期〜学生時代に10年間、海外に在住しておりました。 また業務においては、企業間の会議における日英通訳や、資料の翻訳業務を多数行った経験があります。 特にビジネスやITに関係する翻訳を強みとしておりますので、お任せいただけると幸いです。 ▼可能な業務/スキル ・日英通訳(打ち合わせにおけるリアルタイム翻訳) ・日英通訳(資料や原稿など文章の翻訳) ▼資格 ・TOEIC:910点 ・TOEFL:101点(有効期限切れにつき参考スコア) ▼実績例 ・日系大手企業(一部上場)と外資系企業とのお打ち合わせにおける日⇔英通訳 ・外資系企業に提出するRFP(提案書)の英訳 ・LPに掲載する原稿の英訳 ・見積書、注文書など契約に関する資料の英訳 ※守秘義務の都合上、具体的な企業名等はお伝えできかねます。申し訳ございません。 ▼活動時間 申し訳ありませんが、平日のデイタイム(9:00〜17:30)は本業があるため対応できないことが多いです。 ただしスポットで1〜2hの対応であれば、平日日中帯であっても対応可能な場合があります。 ▼連絡について 上述の通り本業がありますので日中帯の即時の返信は難しいですが、24h以内にはご返信させていただきます。
IT企業で3年間商品プロモ記事とお役立ちコラムを執筆。説得力あるウェブライティングで貢献します。
はじめまして。 森と申します。 この度は私のプロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 【自己PR】 現在、IT企業でビジネスプランナー兼データサイエンティストとして活躍しておりますが、副業としてライターや英文/中文翻訳も行っています。 趣味は筋トレ、音楽活動、読書など多岐に渡ります。趣味を通じて培った柔軟な発想力と親しみやすい雰囲気を大切にしながら、お客様ファーストで共にお仕事していきたいと思っております。 【活動時間】 平日:1-2時間 土日:2-3時間 時間はご相談次第で柔軟に対応可能ですので、お気軽にご連絡ください。 【可能な業務】 - Webライティング - コピーライティング - シナリオ作成 - 英文作成 - 英文翻訳 - 中文作成 - 中文翻訳 - データ分析 上記以外にも幅広い業務に対応させて頂きますので、ご相談ください。 【経歴】 - 海外大学のコンピューターサイエンス学部を卒業 - 日系大手IT企業に新卒で入社し、マーケティング部に2年間在籍 →商品プロモーション記事やコラムを担当 -商品企画部に異動し、1年間在籍 →企画立案やプロジェクトマネジメントに携わる - ITベンチャーに転職 →ビジネスプランナー兼データサイエンティストとして活動中 【得意分野】 IT・Tech系のジャンルに強いです。 言語は英語・中国語が扱えるため、国際的なプロジェクトにも柔軟に対応できます。 お客様のニーズに合わせた最適な方法でプロジェクトの成功に貢献できるよう、日々研鑽してまいります。 どのような案件でもお気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
グラフィクス+科学
・Adobe Illustrator/Photoshop は過去10年ほど使っており,ロゴデザイン,キャラクターデザイン,パンフレット作成,図面作成など,幅広く行っています. ・放送キー局に3年以上の勤務経験があります.動画・写真撮影や編集ができます. ・研究者でもあります.主にヒトの視覚認知の神経科学と統計数理モデルを研究対象としています.基礎科学から新しいメディア表現を生み出すことが私の大きな目標です. これまで,主要な学術雑誌に,第一著者として継続的に論文掲載されています.また,科学的知見や画像処理技術を応用したアプリケーションの開発も手掛けています.
サービス
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
理系学生です。 Java、Pythonできます。
英語が喋れて、日本語文書作成が得意で、マネジメント経験があり、現在、システム開発業務を志しています。
1988年に土質・地質調査を主業務とする(有)藤井地質技建入社後、河川計画が主任務となり、大手建設コンサルタントに出向しOJTで技術を習得、とくにFortranを用いた水理・水文シミュレーションモデル開発を得意分野としてきました。1996年に先輩からのヘッドハンティングにより(株)サンキキに転職、その後、約16年間代表取締役として企業マネジメントに携わりました。その間、当時の政策的課題として浮上した「大学発ベンチャー1000社構想」に参画、北海道大学発バイオベンチャー2社の創業・経営を(株)サンキキとの兼任で行いました。2012年には経営から退き、日本工営(株)の建設コンサルタント技術者に返り咲いた後、2016年には(株)AB.doの経営企画室長に就任、新規事業開発を主任務とし、自社の測量技術を活用したi-Constructionへ向けた企画提案や再生可能エネルギー(小水力、バイオマス、地中熱等)の業務開発に注力しました。2020年に塩見測量設計(株)の技術担当顧問に就任するとともに、兼業でエターナルプレザーブ(株)の新事業推進担当として既往製品(欧州製の補強土壁、擁壁)の新規分野(河川部門)に向けた技術開発・顧客開発を実践しています。とくに技術開発の中では、日本大学との共同研究における路盤工(砂利道)補強用の新規材料の性能確認のための流水実験においてVBA,Excelを用いた水理条件設定や北見工業大学との共同研究の橋台背面盛土浸食対策においてVBA,Excelを用いた対策工敷設範囲決定など、実験および設計の条件設定を担当しており、このスキルを広くシステム開発業務に活用したいと考えています。
日本生まれイタリア育ち、Likeroperと申します。 翻訳からグラフィックデザインまでやりますので、何卒、よろしくお願いいたします。
為せば成るなせねばならんぬ何事も
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 小山と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載していますのでご覧ください。 【経歴】 ・東洋大学社会学部社会学科 卒業 ・2010年~2017年までタイの日系現地法人にて自動車業界向け営業 とし勤務 【現在の業務内容】 現在、製造業向け営業/コンサルタントとして勤務する一方、 Python等のプログラミング言語を学んでいます。 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・HTML、CSSでのWebサイト構築 ・Pythonを使ったアプリ開発 ・英語、タイ語での翻訳業務 【稼働時間】 土日祝日は稼働、また平日についても別途ご相談させてもらいます。 【SNS】 ・Twitter ・Facebook ・Instagram 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけています。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、 どうぞよろしくお願いします。
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?