プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで英語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,587 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
【満足度100%】Webまわりの何でも屋です!HP制作・各種デザイン・ウェビナー・資料作成・翻訳等
★☆お陰様で満足度100%!!☆★丁寧でスピーディーな対応を心がけています! Angle Inc.は、2016年に誕生したさいたま市にあるWebコンサルティング会社です。これまで、以下のようなご依頼をお受けしてきました。 ◆これまでのお仕事例 その①:英語資料を元にしたオンラインセミナーの開催(資料翻訳含む) 海外にある本社から上がってきたパワーポイントの営業資料を和訳しデザインを調整。その資料を元に日本人の営業さん向けにオンライン上でセミナーを開催しました。 その②:Webサイトのリニューアル Wordpressで作成されたWebサイトのリニューアル(デザイン・コンテンツ)です。サーバーは他社管理で操作が出来なかったため、プラグインを使用してコーディングは行わずに見た目をガラリと変更しました。* その③:フライヤー制作 スポーツスクールのフライヤーを制作しました。基本Photoshopで制作していますが、IllustratorやCanvaでの作成も承っています。* その④:サイトの多言語化 Wordpressで制作されたWebサイトに英語・中国語ページ(繁・簡)を追加しました。 ページ上部と下部に切り替えボタンを設け、簡単にページを行き来できるようにした他、住んでいる地域(中国なら中国語など)によって自動的に言語が切り替わるようにしました。 *...ポートフォリオに掲載 ◆経験・スキル ・HTML/CSS/Javascriptを使ったコーディング ・Adobe Photoshop/Illustratorを使ったWeb・チラシデザイン ・Wordpressを利用してのブログメディア・企業サイト制作 ・Microsoft Office(Powerpoint/Excel/Word)を使用した資料作成 ・IT(クラウド・Office系)資料の英語→日本語翻訳 ・スポーツ系ニュースの英語→日本語翻訳 ・オンラインセミナーの開催 ・SNS運用代行(コンテンツ制作含む) それぞれ5年以上の経験があります。 弊社のWebサイト・過去作品などはポートフォリオ上でご覧頂くことができます。ご依頼時にご参考ください。 ◆納期・お見積りについて フルタイムで稼働しているため、納期・お見積りについてはお気軽にご相談ください。
アメリカ育ち|英検1級資格保有|国際基督教大学|誰でもわかりやすい翻訳/通訳をご提供します
『ローカライズ』 アメリカ生まれアメリカ育ちのネイティブバイリンガルが 現地の人が共感できるような言葉を選んだ翻訳をお届けします。 【学歴】 2014年6月 Palos Verdes Peninsula High School (カルフォルニア)卒業 2018年4月 国際基督教大学教養学部 卒業 【英語】 TOEIC 990/990 実用英語技能検定1級取得 【社会人経験】 2018年4月~2022年7月 ✓日本の衛星を有する機関に対して国際的な活動のコンサル・支援を実施。 海外フォーラムにおける方針の提案・当日の展示物や討論会に説明員・翻訳者として参加 【得意分野】 ◎英文執筆 ◎日英翻訳・英日翻訳 ◎翻訳字幕作成・翻訳字幕挿入 ✓Vrew、Adobe Premiere Pro対応 ◎資料翻訳(パワーポイント等) 【自己PR】 『ローカライズ』 アメリカに生まれ、大学入学するまでボストン、カルフォルニア、東京を転々としてきました。幼少期はアメリカが長かったのですが、現地校に通いつつ日本語の土曜日学校や補習授業校にも通っていたため英語・日本語はネィティブレベルです。大学時代から翻訳・通訳に専念し始め、日テレの通訳、日経新聞が2017年に開催したSUGOI JAPAN AWARDの翻訳チームリーダーを担当、家庭教師や1冊の本を翻訳したり「現地の人が共感できる」翻訳を学んできました。現在はフリーランスとして活動しており、皆様のお力になれればと思っております。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
〜ごあいさつ〜 初めまして。Yukari Yと申します。 幼少時より日本と海外の文化に親しんできたため、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、会社員等を経験し、個人事業主として独立しました。 個人事業主+Lancersに登録して7年が経ち、多くの出会いや新しい経験に日々感謝するばかりです。 〜クライアント様へ〜 お見積りやご相談のみも可能です。 ご希望の納期やご予算など、お気軽にお問い合わせください。 〜厳守していること〜 ・守秘義務を負う ・情報の取り扱い ・パソコンや電話のセキュリティ ・クライアント様との情報の共有(一方通行で作業を行わない) 〜対応可能な業務〜 ◉日本語⇄英語の翻訳 -公的機関やビジネス関係の書類や資料(レイアウト再現込み) -取扱説明書(元PDF→納品Word等、元ファイルと異なる納品形式にも対応) -ウェブサイトやアプリの翻訳(HTMLやJsonを直接編集・納品可能) -エネルギー/自動車/製造業/印刷産業/化粧品/日用品/雑貨/電化製品/伝統工芸品/銀行/FX/コンサルティング業/不動産/建設 -オンライン医療 -IT/プログラミング/アプリ/ウェブサイト -観光/アート/展示会/洋楽 -英会話教材/論文校正サービス/コーチング/教育プログラム -食品/料理 -法律、プライバシーポリシー、利用規約、支払い条件 ◉英語から日本語に翻訳された書類の校正 状況に合わせた言葉選びが可能です。 ◉英語⇄日本語のリサーチと報告書の作成 新規開拓市場等、2つの言語でのリサーチ及び報告書の作成が可能です。 ◉図・画像の作成、調整 -英語の元データ(jpeg等)の日本語への置き換え -文字量の変更によるレイアウトの調整(枠の拡大・縮小等) -手書きスケッチ等から図を作成 ◉QGISでの作業 地図上の地区を分類する等、対応しております。 〜業務で使用可能なソフトウェア〜 ◎word、Excel、PPT、google document、Pages、Keynote、Numbers ◎Photoshop、illustrator、Indesign、Acrobat ◎QGIS 等に対応しています。 今後も、多くのクライアント様と出会えることを楽しみにしています。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 33名の在籍スタッフがあなたのお仕事のサポート・代行をいたします
Tncomsは IT関連の業務として 1.BPO業務(データ入力、事務作業、秘書作業、スキャン作業などのバックオフィス業務や、電話対応等) 2.Webサイト、ECサイト、ポータルサイトの運用・管理・クライアント・お客様対応(→エステ関連のポータルサイトを運用管理しています。) 3.Web作成、ECサイト作成(Wordpress利用) 4.名刺、封筒、POP、ポスター等のデザイン・作成 5.Word、Excel、PowerPoint等Office製品による書類作成、事務作業等 を中心に承っている団体です。 現在33名のスタッフが在籍しておりチームで業務にあたらせていただきますので、 打ち合わせののち臨機応変な対応も可能です。 丁寧かつ高品質な仕事を、スタッフ一同、務めさせて頂きます。 どうぞよろしくお願い申し上げます。
マルチリンガル翻訳家マーケター・Web解析士・SEO・広告運用・英仏西葡中多言語Web制作まで
長年、通訳、翻訳家として活動 大手自動車メーカー、 IT企業での専属翻訳経験あり 英語、中国語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語を使いこなすマルチリンガルです。 また、SEOマーケターとしては企業や個人サイトのSEOのコンサルを手がけ、以前にWEBメディアの立ち上げから、SEO対策など行いビックキーワードにて上位表示をいくつも獲得してきた実績があります。 現在も、規模1000-9500万円クラスの企業や、個人ブログも含めて幅広いスコープに対してSEO対策業務やSEOのコンサル指導をしています。 WEB制作の制作、デザイン、メディアディレクション及びSEO対策や広告運用・その他デジタルマーケティングも得意とし、多角的な切り口からデジタルマーケティングのアプローチが可能です。
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
IT歴20年以上。変化を楽しみ、技術を磨き続ける。
Web・AI・ライティングなど幅広く柔軟かつ丁寧にサポートします! 【対応可能な業務内容】 ・Web系を中心としたプログラミング全般 ・Web関連のサーバー構築や設定 ・AI関連の文章・画像処理などの業務 ・ライティング(IT系/サブカル系/アダルトも対応可能) ・その他、ITやサブカルに関する幅広いご相談 上記以外の内容でも、ご要望に応じて柔軟に対応いたします。 「こんなこともお願いできるかな?」という段階でも、まずはお気軽にご相談ください。 可能な業務/スキル ●10年以上 ・LINUX ・Apache/nginx ・PHP ・JavaScript ・HTML/CSS ●3年以上 ・Python ・C/C++言語 ・AI業務 ・ゆっくり動画作成 ・RaspberryPi ・ChromeOS ・GIMP ・ライター業務(サブカル・アダルト)
~ プロのライティング・翻訳・SNSマーケティングで、あなたのビジネスを成功へ導きます!~
基本情報 名前: Boond Bhawnani 出身: インド 言語: 日本語、英語、アフリカーンス語、韓国語、スペイン語、ペルシャ語、ヒンディー語 スキルセット プログラミング & 開発 • フロントエンド: HTML, CSS, JavaScript • バックエンド: Python • Web制作: レスポンシブデザイン、SEO対策、UI/UXデザイン デザイン & クリエイティブ • デザインツール: Figma, Adobe XD • ロゴ・バナー制作: シンプルで洗練されたデザインを提供 ライティング & 翻訳 • コンテンツライティング: 記事、ブログ、コピーライティング • 翻訳: 日本語 ⇄ 英語、アフリカーンス語 マーケティング & SNS管理 • SNS戦略: Instagram、Facebook、Twitterの運用 • 広告運用: ターゲット広告の企画・実行 経歴 & バックグラウンド 私は幼い頃から多文化環境で育ち、異なる言語や文化に触れながら成長しました。日本にも住んだ経験があり、日本語を独学で学び、ビジネスレベルまで習得しました。 また、家族が食品業界でビジネスをしていた影響で料理にも興味を持ち、趣味で日本・韓国・フランスの洋菓子を作っています。将来的にはパティシエの道にも進みたいと考えています。 現在はWeb制作、デザイン、ライティング、SNSマーケティングなどをフリーランスで行いながら、オーストラリアでの留学準備を進めています。将来的には心理学の分野でも学びを深めたいと考えています。 今後の目標 • Web制作とデザインのスキルをさらに向上させる • フリーランスとしての実績を積み上げる • オーストラリアでの学業とキャリアの両立を目指す 以上が私の基本情報です。今後ともよろしくお願いいたします!
複数のプログラミング言語(Java、PHP、Python、Ruby)に精通し、AWS、Azure
私の時給につきましては、ご相談の上で調整が可能ですので、ご希望があればお知らせください。また、長期的で安定したお仕事を優先的に希望しております。リモートワークのため日本国内での常駐はしておりませんが、必要があれば現地での対応も可能です。 何卒よろしくお願い申し上げます。 ●●●歴15年、ソフトウェア開発およびシステム設計において豊富な経験を持っています。日本国内の大手企業向けシステムアーキテクチャ設計をはじめ、クラウド環境(AWS、Azure)への基盤移行なども担当してまいりました。Java、Ruby on Rails、Pythonを駆使したWeb開発や、Ansible、Terraformによるインフラ構築にも対応可能ですので、ご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・Java、Ruby on Rails、Pythonを使用したシステム開発 ・AWS、Azureなどクラウドへの基盤移行支援 ・インフラ構成管理ツール(Ansible、Terraform)を用いたインフラ設計 ・ECシステムや流通システムのアーキテクチャ設計 ・SNSおよびYouTube向けの動画コンテンツ制作・編集 ▼資格 ・高度情報処理技術者 ・応用情報処理技術者 ▼実績例 ・日本大手ECサイトのシステムアーキテクトとして、Webシステムの設計・最適化を実施 ・複数のプロジェクトで、従来のデータセンターからクラウド環境(AWS、Azure)への移行を成功させた実績 ・YouTube向け動画編集プロジェクトで、内容企画から編集までを一貫して担当 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り迅速な返信を心がけておりますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・最新の技術を活用してシステム設計を最適化すること ・新たな動画コンテンツの企画・編集 ・ビジネスの課題に応じた効率的なソリューション提案 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。どうぞよろしくお願いいたします!
ショート動画編集が得意です。英語も話せるので海外系の案件も是非。
鈴木孝輔と申します。 私はただいまSNSを運用しており、ショート動画の台本・撮影・編集を行っております。YouTubeの動画編集も字幕入れ、カットなど基本的なことは全て可能です。 もうひとつの強みは英語です。学生時代は普通の大学生からアメリカ留学を掴み取り、成績優秀者になった経験があります。この経験を他の方に伝えられるような仕事がしたいと想っています。 〇可能な業務/スキル ・動画編集 ・英会話講師 ・英語翻訳 ・HTML ・CSS ・JavaScript ・Java ・Spring Framework ・Spring Boot 〇資格 ・TOEIC 905 ・TOEFL 81 〇活動時間/連絡について 活動時間:月~日 7:00~22:00 連絡:月~日 7:00~22:00 休み:不定期(クライアント様のご都合で取らせて頂きます) ただいま、フルタイムで仕事をしていないため、稼働も連絡も柔軟に対応できます。 ただ、急ぎの仕事が入っている場合はお時間頂くこともございますので、ご了承ください。 〇得意/好きなこと ・語学学習 ・読書 ・筋トレ ・SNS運用 ご興味持って頂けたら、気軽にお声がけ下さい!やる気は人よりもございます。よろしくお願いいたします。
幅広く活躍するマルチコンテンツクリエイター。様々な分野で飛躍的な活動をしていきたい。
2024年から、フリーランスのマルチコンテンツクリエイターとして活動を開始しました。 現在は、ブログ/note/Instagram/TikTok/YouTube/Kindle/作曲/アプリ開発/小説など、多岐にわたる活動をしています。 【活動時間/お問い合わせ】 基本的には、平日の10:00〜18:00がメインの活動時間となります。 休日でも、状況に応じて活動することは可能です。 お問い合わせは、基本的にいつでもして頂いて構いません。 できるだけ早い返信を心がけます。 【好きなこと】 ・読書(推理小説/自己啓発/心理学/マーケティングなど) ・音楽鑑賞 ・プログラミング(Java/Kotlin/C#/PHP/HTML/CSS/JavaScript/Unity) ・マジック:ザ・ギャザリング(MTG) ・チェス ・カラオケ 【提供できそうな業務/スキル】 ・アプリ開発(Java/Kotlin/C#/HTML/CSS/JavaScript/PHP/Unityなど) ・ブログ記事執筆(ライフハック/音楽/プログラミング/読書/ゲーム/MTGなど) ・オンライン秘書 ・ナレーション ・仮歌 その他、私にできそうなことであれば極力応じます。 まずはお気軽にお問い合わせください。 【実績】 ・ブログ:過去には最高月間6万PV達成 ・カラオケ:採点では最高96.8点を獲得 ・X:フォロワー2,900人達成 【主な資格】 ・日商珠算検定2級 ・暗算検定2級 ・実用英語技能検定準2級 ・普通自動車運転免許 ・.com Master BASIC ・ダイエット検定2級 ・EFSET 59 ・WEBライター検定3級 ・3級ファイナンシャル・プランニング技能士 ・ネットマーケティング検定 ・チャイルドコーチングマイスター ・Webライティングスペシャリスト 【ひとこと】 メインはブログ記事作成ですが、対応できそうな仕事であれば何でも請け負います。 もし興味を持っていただけたら、お気軽にメッセージを送っていただけると幸いです。 どうぞよろしくお願いします!
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
マニュアルの英文化をしました
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
国際写真サロンの応募要項の翻訳しました
お仕事を通して日本とオーストラリアの懸け橋になりたい✨
オーストラリア在住のAya03と申します。 日本では看護師を10年程していましたが、海外移住後、医療の知識しかない不甲斐なさからWeb デザイナー・コーダーにキャリアチェンジしました。 お手伝いできることがあれば、どんなお仕事にも挑戦したいと思っております。 よろしくお願いいたします。 【ポートフォリオ】 外部サイトにてポートフォリオ掲載中。必要であればお見せいたしますのでメッセージ下さい。 【可能な業務】 ・バナー作成 ・紙ものデザイン(名刺、カード、チラシ、メニュー表、商品ラベルなど) ・画像加工・写真編集・画像素材 ・ホームページ作成(Webディレクション、コンテンツ作成、デザイン、HTML・CSS・JavaScriptによるコーディング、Wordpressテーマ自作、レスポンシブ対応) ・SEO対策 ・サーバー管理、保守 ・セキュリティ対策 ・英語翻訳・英文翻訳 【資格】 ・Provide support to people living with dementia(2022年9月) ・PADI アドヴァンスド・オ-プン・ウォーター・ダイバー(2015年6月) ・PADI オ-プン・ウォーター・ダイバー(2013年2月) ・CPR・First Aid(心肺蘇生法・応急処置)(2022年4月) ・アシスタントナース(オーストラリア)(2022年5月) ・正看護師(2012年3月) ・准看護師(2010年3月) 【活動時間/連絡について】 平日08:00~04:00(日本時間) 出来る限り早急な対応を心掛けておりますが、時差(1~2時間)の関係でお時間をいただく場合もございます。ご了承いただけますと幸いです。 【得意/好きなこと】 ・旅行 ・ハイキング ・スクーバダイビング/シュノーケル ・Motoスポーツ鑑賞 ご興味を持っていただけましたら、メッセージからお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします✨
クライアントの満足を追求する丁寧な仕事を...
20年以上某大手IT企業系ソフト開発会社で プログラマー、SEとして勤務。 国際線エアライン、製造、販売、人材派遣、運送など、 各業界の基幹業務システム(オンライン・オフライン)と そのオンラインマニュアルの作成などに携わりました。 また、IT関連のマニュアル等の翻訳などを4,5年ほど行いました。 その後、主人の仕事の都合で南太平洋の島に移住しました。 その間現地の友人の会計事務所でシステム開発に関わりました。 レストランの売上システムなどを開発をし、 そのマニュアル(英文)も作成しました。 南太平洋には6年間滞在しました。 翻訳経験ですが 日→英、英→日の両方:契約書の翻訳をし、 その実際の業務を英語で行いました。 日→英:医療機器のプレゼン資料など、 英→日:ネットサーバ(米国企業の製品)のマニュアルなど を経験しました。 現在、ビジネススクールのプログラミング講座の講師、 IT翻訳・通訳・動画編集の仕事をお受けしています。 Webサイト構築、デザインにも関わった経験と オセアニア地域の歴史、景色、文化、デザイン、人に触れた6年間を 今後の仕事に生かしていくのを楽しみにしています。 Over a period exceeding twenty years, I was employed as a programmer and systems engineer at a major IT‐affiliated software development firm. I also translated IT-related documentation between Japanese and English. At present, I serve as an instructor in programming courses at a business school, while undertaking assignments in IT translation, interpretation, and as a language tutor.
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます Web制作 × 語学スキルで「伝える」をかたちに
Web制作と語学力の両軸で、グローバル対応のサイト構築や多言語化をスムーズに。デザインから翻訳、運用支援まで一貫対応できるフリーランスです。 --- ◆ 対応業務 【Web制作】 - HTML / CSS / JavaScript / PHP を用いた実装 - WordPress テーマ開発・カスタマイズ - UI/UX設計、レスポンシブ対応 - Adobe XD・Photoshop を用いたデザイン制作 - サイトの構築・リニューアル・保守 - バナー制作、LP制作 【語学 × Web】 - 多言語サイトの構築支援(英語・日本語) - 翻訳済み原稿を前提としたWeb制作/実装 - 英語でのWebディレクションや仕様調整 - 海外向け商品ページの翻訳・ローカライズ 【通訳・インバウンド関連】 - 英語での商談通訳(観光、製造、貿易分野) - 通訳ガイド(全国通訳案内士/大分拠点) --- ◆ 強みと実績 -Web制作 × 英語力:海外企業との共同案件や訪日観光客向けサイトなど、ITと語学を融合した実績多数 - 法人営業・ディレクション経験:制作だけでなく、要件定義〜納品までをワンストップで対応可能 - 業界理解:家具・観光・貿易・製造分野の用語や商習慣にも精通 --- ◆ 使用スキル・ツール - 言語・CMS:HTML/CSS、JavaScript、jQuery、PHP、WordPress - デザイン:Photoshop、Illustrator、XD - 翻訳対応:英語(TOEIC 900点以上相当、実務経験豊富) --- ◆ コミュニケーション ・Zoom / Slack / Chatwork / Google Meet など柔軟に対応 ・納期遵守・報連相を大切に、円滑なやり取りを心がけています --- ◆ 今後取り組みたい案件 - 多言語対応のWebサイト開発(コーポレート/LP) - 海外市場向けECサイト構築・商品翻訳 - エンジニアリング+語学スキルを活かすプロジェクト全般 --- 「伝わる」Webと「伝える」言語力で、貴社のグローバル展開を支援いたします。 ぜひお気軽にご相談ください。
10年以上の経験と数多ある技術の選択肢から選りすぐった、高品質で最適な問題解決をお手伝いします!
▼職務経歴: ・大手通信会社にて社内インフラ管理チームにてコーポレートネットワーク管理業務に従事。 ・スタートアップ数社にてインフラ〜開発に従事。 ・香港に渡り現地IT関連企業にてITコンサルティング・ソフトウェア設計・開発・インフラ設計・開発に従事。 ・2022年に株式会社G3を設立し、日本でコンサルティング、プロジェクト管理、ビジネスアプリケーションの設計・開発のソリューションを提供しています。 ▼業務/スキル インフラ・クラウド ・AWS, Azureなどの設計・構築 ・オンプレミス環境からのクラウド移行 ・セキュリティ/コストでの課題解決 ・運用面での課題解決(ワークフロー検討・自動化など) バックエンドとウェブ開発 ・FastAPI / Flask / Django (Python) ・データベース設計・構築・移行(SQL / NoSQL) ・Redisキャッシュ ・メッセージを使ったアプリケーション間連携 プロジェクト管理&コミュニケーション ・チームマネジメント ・ビジネス英語 ▼資格 ・Microsoft Azure Fundamentals (AZ-900) (2025) ・Elements of AI - Building AI (University of Helsinki) (2023) ・AWS Solutions Architect - Associate (2021) ・AWS Certified Developer - Associate (2021) ▼実績例 自動車関連会社向けIoTアプリケーションのインフラ設計・構築(2024~2025) ・Microsoft Azure - Functions, Storage (Queue & Blob), SQL Database ▼実績例 金融サービス会社向け業務システムの現代化とアップグレード(2023〜2024) ・既存アプリケーションの管理性確保と向上のための開発 ・FastAPI, Next.js ・AWS - ECS, Redis, S3, PostgreSQL ▼メッセージ 技術者としてのタスクの遂行はもちろん、対象業務の課題解決を常に心がけて取り組みます。海外での就業経験がありビジネス現場で英語によるコミュニケーション等が必要な案件も対応可能です。ご興味を持っていただけましたら、お気軽にお声がけください。 よろしくお願いいたします。
コールセンター発の開発ベンダー!ITによる業務効率化からコールセンター運営管理まで、お任せください!
コールセンター運営管理歴10年、保険代理店業を通じ、金融ビジネスも経験しました。 当該事業を行う中で、得た業務効率化のノウハウや開発ノウハウを広く提供することを目的に、弊社の新しい事業モデルとして、受託開発事業を手掛けていこうということでこちらに掲載いたしました。 開発案件はもちろんですが、前述のビジネスでの経験値を基にコンサルティングや、他事業でもご興味ございましたらお声がけいただけますと幸いです! 宜しくお願いいたします。 ▼可能な業務/スキル Web開発 ・PHP ・Python ・JavaScript ・C++ ・CSS ・HTML ・WordPress(システム面、カスタマイズ、オリジナルプラグイン開発など) ・営業代行コールセンター(アウトバウンド)保険 / 通信回線 / システム系商材 ・テクニカルサポートコールセンター(インバウンド) ▼実績例 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼連絡について 弊社の営業時間は下記のとおりです。 年末年始以外年中無休 営業時間:10:00~19:00(外線) メール応対:いつでもどうぞ ※なるべく素早い返信を心がけておりますが、他の連絡や事案を対応している場合はお時間をいただくことがございます。予めご了承ください。
観光会社のホームページの英訳しました
Smart Relocate不動産会社のホームページを英訳しました
外国人向けのコラムの翻訳しました
山形県南陽市の観光ガイドアプリの英訳しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?