プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで調査・分析・その他・イタリア語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
44 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
納期厳守、仕事は丁寧に行います。
現地での買付・配送の仕事はお引き受けしておりません。 バイヤーの仕事はお引き受けできませんので、メッセージをいただいても返信はできません。 翻訳通訳(主にイタリア語)や観光ガイドの仕事に携わっております。 お仕事を頂ければ、丁寧な作業を心掛け、責任を持ち、期日厳重で、納品させて頂きますので宜しくお願いします。 ランサーズでは、資料作成・文字起こしなど多数経験があり、高評価をいただいております。 丁寧にかつ迅速にを心がけています。 納品可能なお仕事しか、お引き受けしていませんので、安心してお任せください。 資格 英検準1級 イタリア語検定C1 ⭐ 現地での商品の買付・配送等の仕事はお引き受けしておりません。バイヤーの仕事はお引き受けできませんので、メッセージをいただいても返信はできません。
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
スイスの高校(高等商業学校)および州立大学に7年間在籍した経験から翻訳家として活動しております。
2000年より20年以上にわたって輸入雑貨業と翻訳業として活躍してきました。 その間、美術品ギャラリーでの勤務経験や、米国化学製品メーカーでの勤務経験もございます。 ギリシャやスイスでの10年近い海外生活においては、野外劇場の経営や音響エンジニア、ジャーナリスト兼ライターとしての活動もしておりました。 スイスの高校や大学時代には、学業の傍らでしたが、現地人のプロ写真家に師事し、写真を学んだ経験もございます。 スイスの高校や大学では、現代フランス語を中心に、ドイツ語、英語(英国)、イタリア語、スペイン語も学びました。フランス語教師の資格もその時期に取得しました。 以上の経験から、日本に帰国してからも輸入雑貨の事業を立ち上げ、並行して翻訳業、ジャーナリスト、ライター、カメラマンとしての活動もしてきました。同時に、美術ギャラリーでの勤務経験や、米国系の外資化学メーカーでの勤務経験も致しました。 守秘義務から詳しいことはここでは記せませんが、多数の国内IT企業の英語版HP制作も依頼されてきました。 得意なことは上記のように外国語(フランス語、ドイツ語、英語、イタリア語、スペイン語)での会話・読み書き・日本語と各言語間の相互翻訳です。 PCでの作業スキルは、事務作業から画像・映像編集までひと通り行うことができます。 欧州各国を始め、世界52ヶ国を旅した経験から、自動車やバイクの運転技術も並みの日本人より秀でていると思います。普通2種免許や大型2輪免許も保有しております。 仕事は基本的に平日9:00~17:00で請け負うことができます。 居住している地域は、関西の大阪、神戸、京都、姫路のどこでも1時間圏内で行ける場所です。
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile freelance Writer, Graphic Designer, Web Developer, etc. with over 5 years of experience. My journey in the freelance world has been driven by a dedication to creativity, innovation, and delivering exceptional results. I specialize in [mention your key skills or services, e.g., content creation, logo design, website development, etc.], and I take pride in crafting personalized solutions that meet the unique needs of each client. Throughout my career, I've had the privilege of collaborating with a diverse range of clients, from startups to established businesses, helping them achieve their goals and stand out in their industries. My work is characterized by a keen attention to detail, a commitment to quality, and a passion for pushing the boundaries of what's possible. When I'm not busy bringing my clients' visions to
【翌日納品可能】Final cut proで基礎的な動画編集が可能<ジャンプカット,字幕入れ等> 動画編集のスキルは中級者レベルです。 社内で動画を使った情報発信の仕事もやっております。 (USSIY FCPX スクールで基礎的内容を学んでいます) Final cut proを使って基礎的な動画の編集が出来ます。 取り込み、書き出し、テロップ入れ、ジャンプカット等、Youtubeの動画の最低限のレベルを行う事ができます。 制作方法等ご指示いただけましたら、そのとおりに制作致します。 <使用ソフト> 動画編集:Final Cut Pro サムネ制作:Canva サムネイルの制作も必要であればさせていただきます。 写真+テキスト+背景画像(著作権フリーのもの使用)のような簡単なものですが、ご入り用であればお声掛けください。 なるべく依頼者様のご期待に添えるよう尽力いたします。 基本副業でやっておりますが、金曜の夜までにご連絡いただけましたら土日対応で即納可能です。 ご興味を持っていただけましたら、 右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にご相談ください。 何卒よろしくおねがいします。
調査・分析・その他のおすすめポートフォリオ
各リフォーム、ビフォー・アフターまとめました
自由記述のデモデータを使ったKH Coderによる計量テキスト解析を行いました
Webサイトのテスト業務を担当しました
縦書きでお手紙を書きました
データ作業全般、お任せください! イタリアでのサポートも承ります。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。tamafiと申します。 イタリア在住10年目の日本人です。 日本では16年間IT関連企業に勤めておりました。 現在は主に語学、飲食の分野の業務に関わっております。飲食店経営の経験もありますので、経営や人材管理についての知識もあります。その他、観光、音楽、美容・健康関連の分野も得意としております。これまでに培った幅広い人脈を生かして、ビジネスや研究調査のサポートをいたします。 ※大変恐縮ですが、現在買付け代行のお仕事は承っておりません。 ・作業につきましては、基本的に週4日、19:00~04:00(日本時間)の時間帯のうち2~4時間としておりますが、可能な限り対応させて頂きます。 ・高品質、納期厳守を心掛け、業務に取り組んでまいります。 どうぞよろしくお願いいたします。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
お仕事の依頼をお待ちしております!
はじめまして お仕事の依頼を承ります、 一緒に働けるご機会を頂ければ幸いです。 こまめに連絡が取れるので応募させて頂きます、 何卒宜しくお願い致します。 記載: データ入力、画像作成、事務作業。 その他。 Google Spread Sheet, Word & Excel. イタリア帰国市場 (18〜19年間) イタリア語、英語を話せます、 こちらももし語学を活かせるような案件がございましたらお仕事を受け付けております。 現在はIT企業に関わる派遣社員としてお勤めさせて頂いておりますが空いてる時間や休日(場合によっては平日)もご依頼頂いてるお仕事も完了させて頂きます。 PCスキル: タスク、データ入力、画像作成。 事務。 ロゴデザイン (PNG, jpeg, jpg, PDF)、デザイン。
翻訳を行うのが得意です。様々な言語知識を活かしてお仕事をスムーズにこなしていきます。
自己紹介を見ていただきありがとうございます。 語学の勉強を行ってきて、言語知識を活かしてお仕事をさせていただければと思い、登録しました。 まずは一度、ご連絡をいただければサンプルの翻訳をお渡しします。 それを見ていただき、お仕事を受注できればと思います。 翻訳までにお日にちをいただくことがあるかと思いますが、丁寧な対応を心がけさせていただきます。 また、翻訳を行う際には、同じ言語でも地域によって違いがありますので、どこの地域からの言語なのか?ということを教えて下さい。 その地域に合わせた翻訳を行わせていただきます。 他言語間の翻訳も行わせていただきますので、こちらからもコンタクトを取らせていただきますが、お仕事お待ちしています。
フォルダーを監視し自動印刷しました
機械系エンジニアをしておりました
家系図を作成しました
【フィード投稿】ビジネス系Instagram投稿を練習作成しました
ウェブサイト、観光、フード、テクニカル翻訳。イタリア語、英語専門。
イタリア人。 日本文学専攻、トリノ大学、 国際日本アジア専攻、埼玉大学。 2018年から、翻訳家として働きます。
まだ見えない未来の価値をつくりたい
いつも楽しい気分で仕事に没頭します。自分の世界が社会の役に立てる時、今この世に生きている喜びと感謝の気持ちでいっぱいになります。イタリアで10年ほど自分のデザインを模索する日々を送り、さほどの武勇伝はないけれどコツコツとマイペースにやっています。どんな時代でも人は必ず何かしらのかたちで今という時を経て未来の価値を産んでいると思います。今はまだ見えないけれどゆくゆくは多くの人が共有する新しい価値をかたちにしたいと毎日頑張ります。 ■経歴概要 東京造形大学卒業後、2000年4月よりイタリアへ渡航。2001年4月より自営業で貿易事務・市場調査などに従事いたしました。その間、個人事業主のかたちでイタリア現地のデザイン事務所に勤務。アシスタントデザイナーとしてインテリア雑貨や什器などのプロダクトデザイン・ディスプレーデザインなどに従事いたしました。2010年に帰国後すぐにパルマスティーリザジャパン株式会社(現在はLIXIL -株式会社リクシルの子会社) に入社。約3年間、店舗用の什器やディスプレー用具などの設計に従事いたしました。その後、グラフィックや装飾的な表現も取り込んだディスプレーを考案したいという思いから吉忠マネキン株式会社へ転職。映像などインスタレーションの要素を取り込んだ提案をして参りました。 ■得意とする経験・分野 ・デザイン・意匠計画(プロダクトデザイン、ディスプレーデザイン)、設計。 ・イタリア語翻訳 ・ECサイト (Amazon, Yahoo, 楽天など) における受発注業務。 ・コール業務 架電/インサイドセールス 受電/カスタマーサポート ■資格 ・マッサージ資格 ・英国式リフレクソロジー(足裏健康法)プロライセンス資格 ・損害保険募集人資格 ■可能な業務 ・検品作業(小さなものに限る) ・シール貼り作業(小さなものに限る) ・封入作業 ・データ入力 ・ネーミング ・ライティング ・イタリア語翻訳 ・営業資料作成 ・スライド資料作成 ・電話営業 ・ECサイト (Amazon, Yahoo, 楽天など) における受注業務 ・画像切り抜き / レタッチ ・POPグラフィックデザイン ・チラシ作成 ・便箋・封筒デザイン ・名刺デザイン ・ロゴデザイン ・シール・ラベルデザイン ・インダストリアルデザイン ・ノベルティデザイン ・Tシャツデザイン ・ディスプレーデザイン
精密なリサーチと情報分析・効果的なビジュアルコンテンツの制作・感性を刺激する楽曲の作成
ストーリーを伝えるのが大好きな元大手新聞記者です。記事を書いたり、ロゴやキャラを描いたり、音楽を作ったり、言葉を橋渡ししたり、ビジネスをブーストさせるアイデアを提供したり…とにかく、クリエイティブなことならお任せあれ! サイトがちょっと古くなっちゃった? コード作ってサポートしますよ。言葉の壁にぶつかった? いろんな言語に翻訳して、世界中の人と繋がれるようにします。 あなたのプロジェクトに、私の経験とスキルを生かしませんか?一緒に素敵なものを作りましょう!」 可能な業務 元大手メディア記者・グラフィックデザイナー記事や文章の執筆・グラフィックデザイン(ロゴ、キャラ、風景など)・作詞・作曲・様々な言語の翻訳・マーケティングのアドバイス・サイトコーティング
通訳翻訳の「仲介業」として12年。英語はもちろん、多彩な言語の翻訳を致します。
プロフィールをご覧くださりありがとうございます。GRiICグローバルコネクトと申します。 ・海外現地の通訳者手配 ・希少言語の翻訳通訳者の仲介 を強みとしています。 ■海外現地の通訳者 〇アメリカ国内: アトランタ、サンフランシスコ、シカゴ、ラスベガス、ワシントンDCなど 〇ヨーロッパ: イタリア・ミラノ、トリノ、ドイツ・ミュンヘン、ベルリン、フランス・パリなど 〇アジア: インド・デリー、バンガロール、フィリピン・マニラ、韓国・釜山、中国・北京、青島、上海、シンガポールなど 〇大洋州: オーストラリア・キャンベラ、メルボルン 〇中東: ドバイ 〇中南米: エクアドル、ブラジル、チリ、アルゼンチンなど 希少言語とは…「訪日外国人等のうち使用される数が少ない言語」、つまり、英語、中国語、韓国語以外の言語、とお考え下さい。 ■対応可能言語(一例) 〇英語 〇ヨーロッパ: フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語など 〇アジア: 中国語(普通語、北京語、広東語)、韓国語、ヒンディー語、パンジャーブ語、ダリー語(インド)、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、マレー語(マレーシア)、ラオ語(ラオス)、タガログ語(フィリピン)など 〇アフリカ: イボ語(ナイジェリア)、アムハラ語(エチオピア)、アラビア語など 〇中東: アラビア語 〇中南米: スペイン語、ポルトガル語 各種取り扱っております。 観光MAPやメニュー、日本の大学に入学する留学生に向けた大学のシラバスやカリキュラムなどが最も実績豊富で、土木、工作機械の仕様書などの翻訳も承っています。 通訳については、海外の現地はもちろん、日本国内のものもお気軽にご相談ください。商談や展示会、通訳ガイド、医療通訳など、様々な種類とレベルの通訳者をご手配します。 私はフリーランスですので、土日祝日含めいつでもご連絡ください。
Опыт и страсть к инновациям — мой путь к успеху.
За годы практики я успешно реализовала множество проектов, ориентированных на результат и удовлетворённость клиента.
家庭教師として中学生を指導しておりました
宇宙線ミュオグラフィ検出器のプロトタイプを作成し、実証試験しました
薬剤師として累計4000名以上の患者様と関わってきました
旧キットのご依頼を頂きました
新着のランサー
未選択
ネットワークエンジニア
ライター
データサイエンティスト
秘書・事務
その他
Webエンジニア
YouTube・動画編集者
電気・電子・機械技術者
その他専門職
ITコンサルタント
データベースエンジニア
小説家・シナリオライター
この検索結果に満足しましたか?