プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでWeb・システム開発・スペイン語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
75 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
何かを成すには人生は短い。何も成さぬなら人生は長い。
はじめまして。Diego Alessandroと申します。 日系ペルー人で8歳から日本に住んでおり、スペイン語を忘れかけています。 普段は都内でReact、TypeScriptを用いた自社サービスの会社でフロントエンドエンジニアとして会社員をしています。 もともとは趣味でツールやBotを作るのが好きで、PythonやGoなどのサーバサイドで使われているプログラム言語もできます。 ■開発実績(技術) Front:React.js(TypeScript),Redux, Vue.js, Vuex, Flutter Back:Python, Go, Rust iOS,Android:Flutter Platform:GCP,Firebase, FirebaseHosting DB:FireStore スピード感を持ってお仕事させて頂いていますが 会社員のため、平日昼間は作業ができないことが多い。 しかし、責任を持って最後までお仕事を完遂させて頂きます。 よろしくお願いします。
3D制作全般に対応可能 建築、WebGL,VFXを用いた3D映像,AR,VR,MRで実績あり
3D制作について自信を持っております。 ・Autodesk Maya 10年 ・Adobe After Effects 10年 ・Adobe Photoshop 10年 ・ Adobe illustrator 10年 以下4~5年の経験があります。 ・Maxxon cinema 4d ・The Foundry Nuke ・Blender ・SideFx Houdini ・Lightwave ・Zbrush 精密機械や家屋、建築などの設計図からの3Dモデリング起こしが可能。 その他写真を用いたモデリングも可能です。 ポリゴン数を極限まで減らしたリトポも得意で、3DWebGLなどのインタラクティブモデル操作も、プログラミングを記述しながらでも可能。 ●2019年度実績 ・医療機器メーカー商品説明映像(3D)制作 ・某名古屋市のパチンコメーカー様 ラウンド、リーチ映像制作 ・某スロットマシーン用PV映像制作 ●2020年Web3.0 NFT関連のお仕事の依頼が多くなりました。 ARを中心に活動 ●2023年 Reactを使ったWebGL技術で、Webカタログ製作
Excelマクロ作成やWEBサイト、モバイルアプリ開発、AI画像/動画生成、AIアプリ開発します
アプリケーション開発歴15年以上、幅広い分野での開発経験を持つフルスタックエンジニアです。 基幹システムの運用・保守、iOS/macOSアプリ開発、Webアプリ開発、デジタル通貨のモバイルアプリ開発など、多様なプロジェクトに携わってきました。 バックエンド、フロントエンド、モバイルアプリ開発、AIアプリ開発まで幅広く対応可能ですので、お気軽にご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・バックエンド開発(Java, Spring Boot, Cloud Functions(Node.js)) ・フロントエンド開発(HTML, PHP, Thymeleaf) ・モバイルアプリ開発(iOS: Objective-C, Swift, Xamarin, Flutter) ・デスクトップアプリ開発(macOS) ・DB設計・運用(DB2) ・AIアプリ開発(Dify) ・AI画像・動画生成(Stable Diffusion、Hedra等のSaaS) ・シェルスクリプト作成(Bash) ▼資格 ・IBM DB2グローバルマスター(DB2エンジニア) ・LPICレベル1 ・MTA: Software Development Fundamentals ・実用英語技能検定準1級 ・TOEIC 800点 ▼実績例 ・自社サービスのiOSアプリ開発(テックリード) ・toB向けWebアプリ開発(Spring Boot, Thymeleaf) ・デジタル通貨モバイルアプリ開発(Cloud Functions(Node.js), Flutter) ・基幹システムの運用・保守
仮想通貨の分野で知識を持ち、ロシア語や英語の言語スキルを活かして、グローバルな視点で価値を提供できる
2018年から、仮想通貨業界でマーケティングを中心にした仕事や投資に従事しておりました。日本のマーケットだけでなく、西洋のマーケットにも関わる機会がありました。交換所、ウォレット、NFT、DeFiなど、さまざまな種類のクリプトプロジェクトに携わってきました。 言語に関しては、英語と日本語のほかに、ロシア語(ネイティブレベル)とスペイン語(中級レベル)を理解しております。これにより、西洋やロシア語圏のマーケットへの展開においても貢献できると考えております。 現在、トルコに滞在しており、リモート勤務の機会を模索しております。もしご興味をお持ちいただけるのであれば、どうぞお気軽にご連絡ください。必要であれば、履歴書をご提供させていただきますので、ご希望の際にお知らせください。
スペインごの翻訳通訳経験2年
スペイン語のネイティブチェック 通訳サービスをお届けします 大学卒業後、学校でスペイン語の先生を経験。 日本で在住経験25年なりますすぐに京都でホテル分野で10年経験する。通訳と翻訳仕事あり。 日本語も仕事で発揮 日本語ほぼネイティブに近いとも評価される日本語力を駆使して翻訳や通訳。 日本で5年スペイン語教育経験もあります。 翻訳・通訳、スペイン語→日本語、日本語→スペイン語どちらも対応可です 可能な業務翻訳 通訳全般 実績例 国際協力関係書面翻訳 スペイン語:母国語 ■日本語:読み書き、発音含めてネイティブレベル(1級) ■ポルトガル語:日常会話、ビジネス会話対応可 (3級) ■イタリア語:日常会話、ビジネス会話対応可 (2級) 使えるツール ・zoom/Chatwork/Skype ・Google spread sheet/Google doc ・Canva ・Wordpress ・Instagram / Twitter ・Facebook ・Youtube 連絡について メールは終始受け付けております。 お返事につきまして1営業日以内にお返事いたします。 【対応時間】 業務時間:平日9:30-20:00、土日祝日10:00-17:00 連絡:平日・土日祝日問わずいつでも可能です。できる限り柔軟、スピーディーに対応させていただきます。 メッセージでお気軽にお声がけ下さい。 どうぞよろしくお願いいたします。
Web・システム開発のおすすめポートフォリオ
Amazonセラー向け業務効率化アプリ「Amazonビジネスアシスタント」を開発しました
社内マッチングシステムを開発しました
データ分析プラットフォームを開発しました
「RENXA採用サイト」を制作しました
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile freelance Writer, Graphic Designer, Web Developer, etc. with over 5 years of experience. My journey in the freelance world has been driven by a dedication to creativity, innovation, and delivering exceptional results. I specialize in [mention your key skills or services, e.g., content creation, logo design, website development, etc.], and I take pride in crafting personalized solutions that meet the unique needs of each client. Throughout my career, I've had the privilege of collaborating with a diverse range of clients, from startups to established businesses, helping them achieve their goals and stand out in their industries. My work is characterized by a keen attention to detail, a commitment to quality, and a passion for pushing the boundaries of what's possible. When I'm not busy bringing my clients' visions to
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。Kazufumiと申します。 常に迅速・丁寧を心がけております! ▼可能な業務 ・翻訳業務(英語、スペイン語) ・プログラミング(フロントエンド/Js, Laravel) ▼平日の稼働時間 ・週4日、1日あたり4時間 出来る限り対応させていただきます。 ▼連絡手段 ・LINE、Whatsapp、Zoomなど、柔軟に対応いたします。また、メッセージの返信は土日祝関係なく、迅速に行います。 ▼得意分野 ・通訳・翻訳関係(現在の仕事でスペイン語の通訳、翻訳経験あり) ・Webサービス系 ・国際貿易などの知識あります ▼実績 ・通訳、翻訳経験(スペイン語) ・独自ドメインでWebサイト作成 ▼これまでの職歴など 大学卒業後はメキシコ現地にて日経会社に一般職で入社(貿易)。貿易実務検定C級取得。 その後転職し、正社員としてメキシコ現地にて日経会社(食品)に入社。 営業、通訳、貿易業務を担当しています。 ▼趣味・特技など ・音楽、映画鑑賞 ・筋トレ ・人とのコミュニケーション
ポルトガル語(ブラジル)、英語、日本語、スペイン語への翻訳経験
貴方の「作りたい」をサポートします
・可能な業務/スキル Unityなどでのゲーム制作/プロトタイプ作成 ゲームプランニング モンスターやキャラクターなどのイラスト作成 3dモデリング ・資格 基本情報技術者 情報セキュリティマネジメント CGクリエイター検定エキスパート CGエンジニア検定ベーシック 画像処理エンジニア検定ベーシック マルチメディア検定エキスパート Webデザイナー検定エキスパート クリエイティブマイスター ・実績例 某ゲーム企業様のゲームシステムや敵の挙動を担当した経験があります。 その他にも一般の方向けにイラストやゲームプランニングのご相談を30件は受け付けた経験があります。 3dモデリングなどの依頼も受け付けております。 ・得意/好きなこと 作曲・編曲 かわいいもの
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
フロントエンドからバックエンド、サーバー構築まで一貫して担当いたしました
フォーム自動メッセージ送信ボットました
決済システムました
不動産購買管理サイト(新聞社向け業務管理システム)を開発しました
丁寧さとクライアントの身になって考えることを心がけています
IT業界歴7年のプログラマーです。 英語・スペイン語翻訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ランディングページ制作 ・コーポレートサイト制作 ・ECサイト制作 ・WordPress導入 ・その他Webアプリ制作 ・Androidアプリ制作 ▼資格 ・Androidアプリケーション技術者認定試験 ベーシック ・Googleアナリティクス個人資格 合格 ・SNSエキスパート 初級 ・Microsoft Office Specialist Office Excel 2016 ・情報処理技術者 応用情報技術者 ・Web検定 Webデザイナー ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・海外旅行 ・語学・異文化交流 ・タイマッサージ ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
I have a strong command of language.
My name is sedo. I have a strong command of language and can effectively communicate through writing. I am detailed and creative, crafting compelling narratives. My analytical skills ensure accuracy and credibility. I am passionate about storytelling and continuously improve in different genres and styles. With dedication and perseverance, I seek to connect with and inspire readers.
日本語、英語、ポルトガル語、スペイン語の4か国語が話せて、ブラジルと日本双方での翻訳経験があります。
20歳から日本の会社で翻訳、通訳の仕事をしていて、現在はWEBエンジニアの勉強をしながら翻訳の仕事をしています。 スケジュールや期限などは確実に合わせれる環境にあるので気軽にご相談ください。 日本語、ポルトガル語、英語、どれもネイティブレベルで話せます。 プログラミングの勉強もしているのでアプリやWEBサイトなどの翻訳が得意ですが、 会社の就業規則、マニュアルや契約書の翻訳も経験があるのでどんな依頼でも対応しています。
英語通訳•英語翻訳やWEBアプリケーションなどの作成を行なっております!
フロントエンドからバックエンドまでフルスタックエンジニアとして開発経験、関わったプロジェクトやアメリカの大学院で身につけた知識などの経験を活かしてお役に立てればと思っております! プログラミング歴3年 英語使用歴15年以上 スペイン語使用歴15年以上 ●可能な作業・スキル * 英語通訳・英語翻訳 * スペイン語通訳・スペイン語翻訳 * フロントエンド開発 * バックエンド開発 * HTMLコーディング * Java、Python、JavaScript、 TypeScript * React.js、Vue.js、Spring Boot、Django ●活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応いたします。お急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 基本的に連絡はいつでも可能です。できる限り素早くお返事を心がけていますが、お急ぎの仕事が入っている場合はお時間いただくことがございますので、ご了承頂けらば幸いです。 ご興味持って頂けましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 宜しくお願いします!
各SNS管理サービスを開発しました
建設業向けデジタルマーケティングツールを制作しました
ゲーム経営店舗向け管理システムを再構築しました
食品業界向け 受発注管理サービス「Delizmart」を開発しました
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
サーバ・インフラエンジニア
スマホアプリエンジニア
デスクトップアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?