料金・口コミ・実績などでシステム管理者・タイ語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
6 人のフリーランスが見つかりました (0.01 秒)
細かな作業を得意としています
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
クリエイティブ エンジニア
イラスト、写真、動画といったクリエイティブなお仕事をこちらではしていきます。 本業は以下Linkedinに記載の通り、10年以上ITエンジニアをしております。 現在の専門はサイバーセキュリティです。こちらでも需要がございましたら何なりとご相談ください。 エンジニアプロフィール(LinkedIn) miulabin 写真アカウント(Instagram) mojage.club 【可能な業務】 ・イラスト作成 ・写真撮影 ・動画編集 ・サイバーセキュリティ相談
タイ語⇔日本語の翻訳を得意としています。 Web・システム開発も可能です。
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進してきました。 <可能な業務> 法律、医療、技術、ビジネス、マーケティング、ウェブサイト翻訳など、幅広い分野での翻訳・通訳業務に対応しています。また、同時通訳、逐次通訳、コンセプト翻訳、ローカリゼーションなど、多種多様なサービスを提供できます。 <資格> 翻訳のプロフェッショナル資格である、日本翻訳連盟の翻訳能力認定試験(JTF試験)をはじめ、TOEICや日本語能力試験などの資格を取得しています。 <実績例> ● 企業間契約書翻訳(日英) 25,000語 ● 医療機器マニュアル翻訳(英日) 15,000語 ● ウェブサイト翻訳(繁体中→日本語) 5,000語 ● IT技術文書翻訳(日→英) 10,000語 <活動時間> フルタイムで翻訳業務を行っており、24時間以内に対応可能です。緊急性の高い案件や、プロジェクト期間中の土日祝日の対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
システム管理・保守・運用のおすすめポートフォリオ
製品を導入した企業様のインタビュー動画を制作しました
Difyで業務用チャットボットを22種構築しました
美容系店舗の業務を効率化させるため、プロラインでメッセージの自動化、予約システムなどを構築しました
運送業様の業務効率化に関するLステップアカウントを構築しました
タイ語、英語自信あります。
【経歴】 ・大阪大学外国学部タイ語学科卒業 ・大学在学中に1年タイに交換留学 ・タイの国際機関で日本人の方への秘書業務(2年間) ・タイ大手企業にて社内のシステムメンテナンス、ユーザーサポート及び経理補佐業務(8年間) 【資格】 ・TOEIC 935点(2014年取得) ・BATIC (国際会計検定)subject1 390 ・MOS Excel 2016 スペシャリスト ・情報セキュリティマネジメント ・日本語教師養成講座 420時間終了 【現在の業務内容】 2022年1月末までタイの大手企業にて、タイ語と英語を使いながら社内システム管理やユーザーサポート、経理補佐をしていました。 2月以降、タイ語や英語を使いながらフリーランスとして働きたいと思い、こちらに応募いたしました。 フリーランスとしてデビューしたばかりですので今は時間がある状態です。 真面目にコツコツとがんばりますのでよろしくおねがいします。
新着のランサー
サーバ・インフラエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
スマホアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?