実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

コンテンツ翻訳のプロフェッショナル集団

法人アカウント【Trulite LLC(日本)/Trulite Korea(韓国本社)】として登録しています。
法人チームによる多言語ローカライズ・写植・翻訳サービスを提供しております。

▼実績・経験
・ウェブトゥーン翻訳+写植:通算30,000話以上(KR→JP, CH→JP, JP→KR, JP→FRなど他多数)
・国内外の大手プラットフォーム関連企業様より継続受注中
・1話あたり16,000円〜19,000円での案件を複数対応中

▼外部紹介
日韓スタートアップメディア「KORIT」にて弊社インタビューが掲載されています。
「Trulite Korea KORIT」で検索ください。
また、公式サイトは「Trulite.io」でご覧いただけます。

▼対応言語
日本語 ⇄ 韓/英/西/仏/独/中/トルコ/アラビア語

▼体制・納品
専任チーム制で、新作時は1作品×4〜5話、15〜20話以降は8〜10話単位での納品に対応。
スピードと品質の両立が可能です。

▼対応業務
・ウェブトゥーン翻訳+写植
・映像翻訳(字幕・吹替台本)
・ゲーム翻訳(UI/台詞/資料)
・翻訳チェック/用語統一

▼ジャンル
ロマンス/ファンタジー/アクション/ドラマ/ホラー/学園など

▼初回対応
ランサーズでは評価獲得のため、初回はお試し価格で対応いたします。

稼働時間の目安
対応可能です
稼働単価の目安
基本単価:
3,500 円 / 時間
ウェブトゥーン翻訳+写植:
3,500 円 / 時間
ウェブトゥーン翻訳のみ:
2,500 円 / 時間
写植・編集(PSD対応):
2,500 円 / 時間
映像翻訳(字幕・台本):
3,000 円 / 時間
ゲーム翻訳:
3,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
IT・通信・インターネット
実績あり 芸能・エンターテイメント
ゲーム・アニメ・玩具
翻訳・通訳
得意なスキル
イタリア語翻訳 10年以上
スペイン語翻訳 10年以上
タイ語翻訳 10年以上
ドイツ語翻訳 10年以上
フランス語翻訳 10年以上
ベトナム語翻訳 10年以上
ポルトガル語翻訳 10年以上
ロシア語翻訳 10年以上
中国語翻訳 15年以上
英語翻訳 15年以上
韓国語翻訳 15年以上
登録日
2025年3月27日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

ビジネス経験

  • 株式会社カカオエンターテインメントの海外戦略チームに所属し、シンガポール駐在を経験。

もっと見る
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です