絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
56 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進し... 続きを読む
スペイン語: ネイティブレベル / 英語: ビジネスレベル / ポルトガル語: 日常会話レベル。 2012年 スペイン語通訳案内士取得。 翻訳、観光通訳ガイドなど承ります。 どうぞよろしくお願い致します。
契約書類、ビジネス文書できます。
これまでの仕事では、契約書類、規則規定、届出書類、示談書、社内外文書ビジネス文書などの作成、チェックが専門でした。 業務委託、請負、賃貸、秘密保持、個人情報、受発注、官公庁届出書類、許認可、就業規則、協定書、労働者派遣、雇用契約... 続きを読む
言葉の壁を超え、世界を繋ぐプロ翻訳家。正確かつ魅力的に伝える力。
はじめまして。翻訳家として活動しているゆずと申します。 英語を中心に、日本語⇔英語の翻訳・ローカライズ業務を行っています。 これまでの経験を活かし、正確かつ自然な翻訳を心がけています。 【経歴とスキル】 大学で英語学を専攻... 続きを読む
生成AIを使っての仕事が得意です!
はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。 在宅フリーランスとして、AIに関する記事作成・情報収集を専門に活動しています。 ◆ 強み AIに関する知識・技術を常にアップデートし、難解な内容でもわかりやすくまとめます ... 続きを読む
音と心理の探求
大衆とは、何を求めるのか?耳から入る「音」という観点から、心理を研究する日々です。 日本には古くから「名は体を表す」ということわざがあります。 しかしこれは半分正しく、半分は間違いです。とくにネーミングにおいては、会社であれば... 続きを読む
コミュニティペーパー規模の新聞社で2年半ほど記者をしておりました。 読者がわかりやすく、且つ興味を持っていただける内容や文章ミスることを心掛けております。 また、ライティング・記事制作のほか、取材、文字起こし、ポルトガル語翻訳のお... 続きを読む
語学が好きで、英語と中国語はネイティブレベルです。ライティングや資料作成も得意です。
外資系IT企業に約3年間勤め、現在はメーカーにて海外営業アシスタントとして働いております。語学が得意で、特に英語、中国語はスピーティング及びライティングともにネイティブレベルです。ポルトガル語は読み書き初級レベルです。職務内容として、... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター