絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3,348 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
対応可能です
WEBエンジニア6年経験持っているベトナム人です。どうぞ宜しくお願いします。
6年間の経験を持つ高度なPHPとJavascriptの開発者であり、ウェブアプリケーションやEコマースウェブサイトの開発と保守に携わってきました。 PHPとJavascriptなどのタスクの処理が可能であり、どうぞお気軽にご相談くだ... 続きを読む
C,VC,VC++は5年の経験で、React/VueJSは6年の経験
【開発経験】:7年間 【プロジェクト管理期間】:7年間 【BrSE期間】: 4年間 【開発環境】:言語:Javascript,Jquery ,CSS, PHP, ReactJS/VueJS, RubyOnRails, C/C++... 続きを読む
防音室お持つアメリカン英語声優でございます。
プロフィールを見て頂きありがとうございます! ニューヨーク出身、日本在住、英語声優のブライアンと申します。 約20年間、英語アナウンスやニュース放送、政府組織の録音/ナレーション等の実績があり、 声優業以外にも様々な国、... 続きを読む
Webアプリケーション開発経験を持ち、さまざまなプログラミング言語が対応可能です。
初めまして プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在は日本に住んでいるベトナム人のエンジニア出身です。 WEB・アプリ開発の多くの案件を担当させて頂き、経験も多くて、6年以上日本人と仕事してきたので、安心して対... 続きを読む
幼い頃からプログラムが好きでした。
以下にあるのが私の基本スキルです。 -HTML/CSS/JavaScript -TypeScript -React.js -Vue.js -Angular.js -Python -Django -Node.js -L... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2022年1月に、情報セキュリティ診断システムの開発に関するニュースリリースの英訳を担当しました
2023年8月、著名写真家・画家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第1号の英訳を行いました
責任感と誠意の人。Web制作はお任せください。
こんにちは。Web制作者の上田 隼也(うえだ じゅんや)と申します。 この度はプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 【私に出来ること】 ・Webサイト、LPのデザイン ・W3C勧告に準拠したHTML、SC... 続きを読む
お世話になります。 丁 伝宇(テイ デンウ)と申します。 大連外国語大学で日本語を専攻、2011年に日本へ留学しました。その後上智大学の大学院に進学し、現在はwebエンジニアとして働いています。 【翻訳・通訳経験について... 続きを読む
Pythonで5年以上開発経験があります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ホアンと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2015ダナン工科大学 卒業 ・2015年から現在までSEとしてソ... 続きを読む
3日前
案件によります
出版社で、正社員として雑誌編集者を35年やってきました。記事執筆、リライト、写真撮影に対応できます。
元日本で韓国製品営業をしてました,それでもっと問い合わせを増やすためINSTAGRAMをつかいました
2024年4月、著名画家・硝子作家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第3号の英訳を行いました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
再生回数を増やす動画の作成ならお任せください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 山﨑 怜奈(やまさき れいな)と申します。 23歳女性・現在、韓国にある鮮文大学のメディアコミュニケーション学科(4年生)に通っています。 学校では主に映像コンテンツの... 続きを読む
10時間前
電気・機械・技術系翻訳、契約書・法規関係翻訳、海外SNS投稿、マーケティング、ウェブサイトの多言語化
カナダ法人の翻訳会社 IT、電気、機械、などの技術翻訳を中心に、法律、マーケティング、医療、美容などの専門分野における翻訳や、海外用SNSの投稿翻訳・作成を行っております。また、DITAによるライティング、ウェブサイトの多言語化... 続きを読む
日本と中国のWeb制作、翻訳、マーケティングなら『ふじさんグローバルデザインセンター / FGDC』
◆コンセプト - マーケティング マーケティングは目的達成のためのツール。ヒアリングに基づくご提案をします。 - デザイン マーケティングに基づく現状理解と情報整理を踏まえ、最適解を形にします。 - 日中ビジネスマッ... 続きを読む
コストを抑えたECサイト制作に特化しています!
【自己紹介】 吉成 直樹 「合同会社Uzu」というWEB制作・EC構築事業の代表を努めております。 ・予約動線がスムーズにされているWEBページ制作 ・構築だけではなくロゴ制作からデザイン設計まで一貫して対応 ・shop... 続きを読む
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
文書の添削・翻訳のイメージを作成しました
自治体史や史料集などの翻刻を担当しました
新着のランサー
翻訳家