料金・口コミ・実績などでタスク・作業・ポルトガル語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
203 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
会計・財務のサービス提供会社として、代行業務や資金調達支援、財務コンサルティングを提供します。
Quaddro株式会社では、主に人手不足や限られた予算で運営している中小規模企業やスポーツ組織・クラブチームにとって、財務・会計に係るファイナンス分野のベストパートナーとしてありたいと考えています。 ファイナンスを強化することは、事業の運営及び経営状況を一目で把握そして理解すること、将来の事業運営や競技普及、選手強化を成功させるのに不可欠なキャッシュフローを念入りに計画することに繋がります。 私は上場企業にて収益最大化を目指して、プロジェクトの数値管理のリード、財務数値分析、財務データの可視化や業務の効率化等を実現しました。そして、スポーツリーグ組織に参画して経理業務の効率化や助成金の獲得を主導してきました。その経験を活かして以下のサービスを提供いたします。 【可能スキル/業務】 ・会計・経理代行業務 ・(主にスポーツ組織やクラブチーム向け) 助成金やクラウドファンディングによる資金調達支援 ・コスト効率化策、財務計画立案、データ分析等の財務コンサルティング業 【学歴】 ・外国語学部スペイン語学士卒(日本) ・大学院スポーツ経営学修士卒 (アメリカ) ・ペルージャ外国人大学イタリア語文化コースB2レベル終了 (イタリア) ・リオグランデドスル連邦大学文学部ポルトガル語コース終了 (ブラジル) 【資格】 ・米国公認会計士 (ワシントン州 2018年4月登録) 【実績例】 ・データ分析会社向け会計・経理代行サービス提供 (2018年~) ・NPO法人サッカー協会向け会計・経理代行サービス、資金調達支援のサービス提供 (2017年~)
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ nói một ngôn ngữ? Không có sự khác biệt về văn hóa, không có rào cản ngôn ngữ, mọi người có thể dễ dàng giao tiếp với nhau. Đó là một thế giới lý tưởng, nhưng nó không có thật. Trong thế giới thực, chúng ta sống trong một thế giới đa ngôn ngữ. Có hàng nghìn ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có những sắc thái và ý nghĩa riêng. Đó là lý do tại sao chúng ta cần những nhà ảo thuật ngôn từ. Họ là những người có thể chuyển đổi ý nghĩa từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác một cách chính xác và trôi chảy. Họ là những người có thể phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp mọi người hiểu nhau. **Viết và dịch thuật là một nghề nghiệp sáng tạo và đầy thử thách.** Nó đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và con người. Những người làm nghề viết và dịch thuật phải có khả năng tư duy phản biện, giải quyết vấn đề và sáng tạo. **Nếu bạn là người yêu thích ngôn ngữ, có kh
長年の翻訳通訳実績を生かして!ハイクォリティの翻訳します。
日本で生活してブラジルでも生活経験がある為、価値観が入った言語理解ができます。
どんな作業でも最後まで責任を持ってやり遂げる。
過去7年間、データ入力、書類作成、電話対応、接客、人事、メールや資料の翻訳などを経験してきました。 今まで事務員として、細かい作業でも、スピーディーで正確にやり遂げるために技術を磨いてきました。 また、副業として、電話通訳、福祉施設での同時通訳、講義資料のライティング作業、プレゼンテーション資料の作成など、様々な業務をさせていただいております。 私はチャレンジ精神があり、新たなことでも恐れないで挑戦するのが強みです。 今後はWebライティングやWebデザインなど、新たな業務に挑戦して、経験を積み重ねていこうと考えております。 どんな業務でも、責任を持って最後まで積極的に取り組ませていただきます。 可能な業務/スキル •Webライティング •資料、説明書、パンフレット等の翻訳 (英語、ポルトガル語) •データ入力 •表やグラフの作成 資格 •TOEIC750点以上 •英検準1級 •情報処理検定1級
私は高品質な仕事を提供し、複数の分野で顧客満足度100%を目指すことを誇りに思っています。
こんにちは、私の名前はHeverton S です。私はメカトロニクス技術の学位を持ち、現在は会計科学を学んでいます。私は高品質の仕事を提供することを誇りにし、複数の分野で100%の顧客満足を目指しています。私は学習教材、記事、アートワークの制作経験があります。 (Konnichiwa, watashi no namae wa Heverton S desu. Watashi wa mekatoronikusu gijutsu no gakui wo motte, genzai wa kaikei kagaku wo manande imasu. Watashi wa kōhinshitsu no shigoto wo teikyō suru koto wo hokori ni omotte, fukusū no bun'ya de hyaku paasento no kokyaku manzoku wo mezashite imasu. Watashi wa gakushū kyōzai, kiji, ātowāku no seisaku keiken ga arimasu.)
タスク・作業のおすすめポートフォリオ
Suumoのような不動産サイトの分類(賃貸・戸建)ごとにエクセルやCSVで出力するコードを開発しました
メルカリ用の売上管理表を作成しました
各リフォーム、ビフォー・アフターまとめました
薬剤師として累計4000名以上の患者様と関わってきました
国際結婚した後にブラジルの最南端に移住。日本では農業業界に7年間従事。気軽にご連絡ください。
私は農薬業界で7年間、営業および技術担当として勤務し、業界の知識と技術を深めてきました。また、インスタグラムでブラジル国内のフォロワー向けに日本の情報や自身のブラジルでの生活を発信しており、フォロワー数は1.3万人を超えています。英語、スペイン語、ポルトガル語の3か国語でのコミュニケーションが可能で、TOEICスコアは870点です。文章を書くことが得意で、特にレビュー記事の作成においては、わかりやすく、興味を引く内容を提供しています。 さらに、私は国際結婚をしており、新婚さんいらっしゃいにも出演しました。この経験から、多文化理解や異なる視点を大切にしています。これらのスキルと経験を活かし、貴社のプロジェクトに貢献したいと考えています。よろしくお願いいたします。
日=>英・仏・葡の翻訳。翻訳10年以上の経験言語学修士。
ロドリゲス ウラジミル(RODRIGUES Vladimir)です。 2011年に母国の大学のソフトウェア開発学部を卒業しました。 卒業後、幼少期に自分の母語ではない言語のゲームをやりたいというきっかけから、言語に興味を持っていたため、言語について勉強したいと思い、別の大学に入学しました。 この大学ではフランス語言語学部に入学し、2016年に卒業しました。またその後は、同大学の大学院生になり、2019年に認知言語学の修士号を取得しました。 同年、文部科学省の支援を得ることができたので、来日し、翌年の2020年には名古屋大学の人文学研究科に入学しました。 現在は心理言語学の研究をしております。 特技は多言語の通訳・翻訳、言語教育です。 先にも述べましたが、幼少のころから言語に興味を持っており、母語のポルトガル語をはじめ、英語、フランス語、日本語を学習してきました。 これらの言語を使用した通訳・翻訳や、日本の大学での言語講師経験もあります。 また、少しづつではありますが、ドイツ語も勉強中です。 その他、プログラミングも特技の一つです。 データサイエンスと機械学習の勉強を行うため、PythonのSklearn、Pandas、Kerasなどのライブラリーを利用し、予測モデルを作りKaggleでコンテストに参加しています。 またウェブ開発側では、Javascript、jQuery、Node.js、 express、EJSなどを利用し、ウェブサイト・アプリケーションなどの開発を勉強しています。 趣味は、PCゲームです。ゲームは友人と一緒にプレイすることもありますが、1人でコツコツ進めていくことも好きです。
ブラジル在住15年2児の母です。お掃除のお仕事をしながらリモートワークしております。
初めまして、NagisaMK5と申します。 ブラジル在住なので日本とは12時間の時差があります。 2000年3月国際外語専門学校 英語科 国際観光科卒 ▼資格 1998年 英語検定準一級取得 ブラジルで自動車免許取得 ポルトガル語(ブラジル)は日常会話レベル以上 一般的な本や、雑誌も読めます。 ▼可能な業務 入力、作業 ポルトガル語(ブラジル)翻訳 ブラジルの子育てや生活についての応答 個別にはお話できるものもございますので、ご興味をお持ちいただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間 できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼好きなこと 読書(ポルトガル語と日本語どちらも読みます) ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
お客様からお預かりしたデータもお荷物も安全、迅速にお届け致します!
当ページを訪問して頂きまして、ありがとうございます。 ブラジリアン動画編集大型トラック野郎です。いきなり情報量が多くすみません。 関東圏を走り回りながら、 隙間時間に動画編集やその他作業も行なっております。 どうぞよろしくお願いします。 オンライン上の ”Movie Hacks”という動画編集講座の受講歴あり 可能な動画用作業 (YouTube用動画に必要な事全般) ・サムネイル作成 ・動画内組み込み ・カット ・テロップ挿入 ・アニメを組み合わせた広告動画 ・画像の合成 ・上記以外用の動画(社内用、結婚式、お子様・家族記念など) デザイン ・イラストデザイン (LINEスタンプの制作は1枚ずつではなくまとめて1件としてお受け致します) ・音声文字起こし ・ポルトガル語翻訳 ・HTML・CSS ・ナレーション また、お客様から頂いた画像・写真などを元に オリジナルプリントTシャツやその他の印刷物もうけたまわっております。 値段・個数・印刷物可能物・納期に関してはお気軽にご連絡ください。 その他 ポルトガル語翻訳 土日祝日での作業に使える時間 8~10時間 平日での作業に使える時間 2~3時間 その他お気軽にご連絡ください。
日本ブラジル両国の文化を熟知|丁寧な作業を心がけています
フリーランスのオンライン秘書・翻訳者として、日本とブラジルの企業をつなぐサポートをしています。 これまでにファッション・スポーツ業界を中心に、ECサイト運営、SNS管理、商品説明文の翻訳、カスタマーサポートなど、幅広い業務に携わってきました。特に、ブラジルのブランドが日本市場に進出する際のサポート経験が豊富です。 また、日本企業がブラジル市場へ展開する際のサポートや、日葡翻訳・通訳の対応も可能です。ECサイトの運営やSNS運用の経験を活かし、マーケティングの観点からもお手伝いできます。 【対応可能な業務】 * 日本語⇄ポルトガル語 翻訳・通訳 * オンライン秘書業務(メール対応、スケジュール管理、リサーチなど) * SNS運用(投稿作成、コメント対応、広告運用補助) * ECサイト運営サポート(商品登録、在庫管理、販売促進施策) ファッション・スポーツ関連の業務経験は豊富ですが、他の業種でも幅広く対応可能です。 【実績】 * ブラジルランジェリーブランドの日本市場への進出活動支援 * フットバレー・ビーチサッカー関連のイベント運営 * SNS構築・運用サポート * ECサイトの運営と商品詳細翻訳 * 日葡翻訳実績多数(英語訳も対応可) ブラジルと日本の架け橋となるお仕事をお探しの方、お気軽にご相談ください!
自由記述のデモデータを使ったKH Coderによる計量テキスト解析を行いました
文字屋かえでの広告動画作成しました
Youtube Data APIを使ってデータを収集するGASプログラムを作成しました
体験談をベースとしたブログサイトの運営をしました
お気軽にご相談ください。丁寧・迅速な通訳を心がけています。
こんにちは。ポルトガル語と日本語の通訳・翻訳を専門にしております、小笠原と申します。 ビジネス会議、在日ブラジル人支援、観光、医療、行政手続きなど、幅広い分野で実績があります。逐次通訳、電話・現地同行、Zoomなどのオンライン通訳も対応可能です。 正確で丁寧な対応を心がけ、相手に「伝わる」通訳をご提供いたします。ポルトガル語圏との円滑なコミュニケーションを全力でサポートいたします。ぜひお気軽にご相談ください! ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
私は学生時代には語学教育を専攻にし、現在は外国語の先生・翻訳者・通訳者をしています。
大学を卒業後 、フリーターとして翻訳と通訳の仕事をしていました。 ポルトガル語・日本語・英語の翻訳と通訳をしていました。翻訳の内容は様々で、個人的な手紙からビザ申請に必要になる出征証明書や結婚証 明 書 などの書類でした。通訳は主にオンラインのイベントや会議に参加し、参加者の会話を通訳していました。 通訳者・翻訳者と同時にオンラインでポルトガル語、英語、日本語の3か国語を教えていました。言語指導方法や使用するプラットフォームなども自ら考え、自営業で仕事していた為、この機会でマネジメントスキル、PCスキル(エクスル、ワード、スライドなど)、語彙力が上達できたと思います。 さらにJICA( 国際協力機構 )の研修生として一 般社団法人世界若者ウチナーンチュ連合会 (WYUA)のイベントやプレジェクトの企画に参加していました。企画チームのリーダーをしていたので、この機 会 でプロジェクトマネジメントスキル、リーダーシップ、プレゼンテーションスキル、PCスキルなどの様々なスキルが身についたと思 います。 今はタイに住んでいて、オンラインでできる仕事をしています。パソコン操作は得意なので、リモートでできる仕事はなんでもやっています。 ランサーズは今月始めたばかりなのでプラットフォームの使い方は学習中ですがよろしくお願いします!
PM、プログラミング、WEBデザイン、ポルトガル語⇆ 日本語の翻訳、買付の仕事、その他
私は帰国子女で、帰化を申請していますが、現在は日本永住権取得をしている者です。住所は奈良県ですが、近日愛知県に引越しをしたいと計画しています。これまでいろいろな企業で勤めて様々な経験やノウハウを得ることができましたがこれからはプロジェクトマネジメント、ソフトウエア開発、プログラミング、ウェブデザインや開発、営業、通訳、その他などのパソコンを自宅でできる仕事を探しています。 また、ポルトガル語⇆日本通訳と翻訳ができます。 お勉強が大好きで、新しいことにチャレンジすることができます。基本的に自分が知っていることの仕事を探しますが、これまで関わったことがない分野や仕事などの経験も出来たら幸いです。宜しくお願い致します。
通訳/翻訳者として、大手造船業と自動車製造業で10年間以上勤務しました。製造業の専門用語が得意です。
ブラジルの深海原油掘削船構造プロジェクトと日本大手自動車製造会社のブラジル自動車部品子会社の技術移転プロジェクトに参加させて頂きました。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。フリーランスで日英・英日/ポルトガル語・日本語翻訳、フォトグラフィックデザインをしております、ユカリと申します。 ブラジルで生まれ、日本に幼いころ移住し、家庭ではポルトガル語、学校では日本語の環境で育ってきました。留学はアメリカ・ニュージランドと経験があり、ネイティブではなくとも、高校の時に英検一級を取得しております。デザインは大学のミスコン運営サークルから始め、illustrator・Photoshopを主としたデザインを3年間やっております。2021年に中央大学国際経営学部を休学しデジタルノマドとして世界を旅しています。 【対応可能な業務】 ・日英、英日翻訳 ・ポルトガル語⇔日本語翻訳 ・言語・旅行関係のライティング業務 ・フライヤー・チラシなどのデザイン ※上記以外でも様々な業務に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
Instagramの特定のアカウントのフォロワーとフォローしてる人の抽出プログラムを作成しました
漫画・アニメの名言を収集してExcelにリスト化させていただきました
URLデータ確認をしました
フォルダーを監視し自動印刷しました
新着のランサー
その他
グラフィックデザイナー
Webエンジニア
Webディレクター
サーバ・インフラエンジニア
未選択
データベースエンジニア
営業・企画
プロダクトデザイナー
ネットワークエンジニア
ECコンサルタント
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
その他専門職
秘書・事務
YouTube・動画編集者
この検索結果に満足しましたか?