自己紹介
一歩先の未来をサポートします
台湾出身で日本在住歴27年。
母国語:中国語(北京語、台湾語)
英語:TOEIC 910点
日本語:日本語能力試験1級
WEBクリエイター認定試験エキスパート合格
パソコンスキル:上級レベル (Microsoft Word, Excel, Powerpoint)
WEBスキル:中級レベル(Photoshop, Illustrator,HTML,CSS, Jave Script)
外資企業などでのバイリンガルセクレタリー歴計10年、
医療機関にて外国人患者の受診をサポートする医療コーディネーター歴5年、
フリーランスとしての通訳・翻訳歴約5年。
2020年~職業訓練学校でWEBデザインを学び、
現在は語学学校にて広報として
HPの更新・ページ制作やポスター・パンフレットなどの印刷物や、WEBコンテンツの制作全般を行っております。
ビジネス文書やプレゼン資料作成から、
店舗のメニューやポップのデザイン・翻訳まで、
幅広く対応いたしますのでご相談下さい。
マルチカルチャーのバックグラウンドとスキルで、
皆さんのビジネスのお役に立てたら嬉しいです。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳フランス語翻訳スペイン語翻訳ドイツ語翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳秘書・オンラインアシスタントパワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Access (アクセス) 作成Word (ワード) 作成
- 得意な業種
-
実績あり 商社実績あり 医療・医薬資格・習い事学術・研究コンサルティング・シンクタンク実績あり 翻訳・通訳公益・非営利団体
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 2年Adobe Photoshop 2年Adobe Premiere Pro 2年Excel 10年以上Outlook 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上WordPress 2年データ入力 10年以上中国語翻訳 5年英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2018年10月31日
- メッセージ返信率
- 94%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
外国企業の日本進出サポート
-
外国人患者の受入れ
-
社内翻訳・通訳
-
中国ECショップの運営
-
在宅翻訳
-
サービスステーションのメンテナンス
-
営業本部に所属し、本部アシスタント業務を担当
-
渉外部に所属し、海外取引先との連絡を担当
資格
-
WEBクリエイター認定試験エキスパート
-
介護職員初任者研修を取得
-
TOEIC 910点取得
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい