お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
244 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
元メーカー海外営業。通算1000件以上のweb商談、技術翻訳歴17年の海外取引の実務プロ。
英語での渉外歴は通算23年にわたり、交渉・説明・報告・謝罪・クレーム対応・PRなど幅広い業務を経験。地方・中小のグローバル製造業で、18年間にわたり生産管理、調達、海外営業に従事。香港駐在を含め、世界11か国での商談経験を通し、100件以上の新規取引を開設してきました。アテンド通訳やウェブ商談は累計1000件以上にのぼり、図面や仕様書等の技術翻訳にも12年携わりました。 ◆可能な業務 ・英語での電話会議通訳、交渉代行 ・外国からの新規引き合い対応(メール、ウェブ、Whatsappなどのチャットアプリ) ・英語資料作成、 ・SNSなどのコンテンツの英語化 ◆実績例 ・スリランカの紅茶メーカーとの窓口、営業業務) ・海外展開支援会社での海外営業担当(薪ストーブの新規引き合い対応、営業窓口) ・日本産フルーツの輸出商談会の通訳(JETRO) ・ドイツx長野県産学連携セミナーの通訳(JETRO) ・スペイン食品メーカーの国際展示会での通訳(FOODEX Japan) ・大手住宅機器メーカーの海外進出プロジェクトでの通訳、資料英訳
迅速丁寧に対応いたします!
お世話になっております。㯗未と申します。 ・経歴 英語翻訳歴4年。 小学レベル〜大学レベルの英語を学習塾にて教えておりました。 現在、WEBサイト上の多種多様な内容記事を作成する案件を、他サイトにて受け持っております。 勉強中の初心者です。 ・可能な業務 簡単なWeb記事作成 英語翻訳 日本語→英語変換 ・活動時間/連絡について 不定期でネイリストをやっております。 11:00〜20:00以外の時間は、迅速なご返信を心がけておりますが、上記時間内はお待たせしてしまうかもしれません。 ・得意/好きな事 絵を描く事が得意です。 アニメ系、草花、日用品、食べ物など、仕事でお客様の爪にアートしております! 翻訳以外にも英語が話せます。(職歴はありません)沖縄に住んでおり、外国人のお客様の接客も対応しています!海外の方とのコミュニケーションは、文化の違いを感じることができて楽しいです! お気軽にご相談頂けると嬉しいです。 どうぞよろしくお願い致します!
英語に関する、通訳やライター、リサーチ業務など全般を担当できます。
英語レベルは英検1級、英会話ネイティブレベルでの対応が可能になります。 弊社は英語学習サービスの「Epal」を運営しておりまして、 在籍社員は、英語ネイティブレベルで翻訳や通訳などの業務に明るいメンバーが揃っています。 通訳や翻訳業務はもちろん、英語を通したコンサルティングやビジネスのグロースまでご提案しております。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
ビジネスに裏付けされた日英翻訳、ライティング、マーケティング、ぜひご相談ください!
はじめまして!30年以上にわたり、海外からインテリアや生活雑貨の輸入ビジネスに携わってきたハッピークリエイターと申します。仕入先の開拓から、商品の開発、契約条件交渉、購買業務、納期・品質管理、日本で販売するための法令クリア、取説等の日本語化をして、市場に投入するマーケティング、カタログ、EC、SNS用クリエイティブ制作まで、一気通貫で輸入ビジネスに携わってきた強みがあります。 これらの経験の一部を活かし、ビジネスレベルのクリエイティブ制作、各種ライティング、翻訳、コンサルティングをご提供させていただければと思います。 ご参考にこれまでの経験、実績をご紹介させていただきます。 ●海外サプライヤー開拓、管理 ・欧米、中国をはじめとする海外工場の開拓、契約、製造管理や品質維持、改善指導を日本の商社を使用しない直接管理経験 ●商品開発、発注管理 ・インテリア、生活雑貨、家具、家電、美容健康器具、化粧品など多様なカテゴリーでの商品開発から発注管理 ●マーケティング・市場調査 ・商品検討段階での市場調査・競合分析 ・販売チャネル(EC、店舗、TV通販など)の多様化戦略 ・各販売チャネル用クリエイティブ制作 使用可能なツール・技術 ・Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) ・英語:ビジネスレベル ご依頼いただける内容は以下の通りです。 ・ChatGPT等のAIで最強のパフォーマンスを出力 ・日英翻訳(契約書、議事録、文字起こし、メール、取説、フライヤーなどなど) ・記事ライティング(インテリア・生活雑貨業界、商品紹介、口コミ、評価、輸入ビジネス、通販ビジネス、海外事情などなど) ・輸入ビジネス全般にかかわるコンサルティング ・商品調達先開拓、購買支援:海外サプライヤーとの交渉代行、見積り交渉など ・マーケティング分析:市場調査・販売戦略立案 ・各販売チャネル用のクリエイティブ制作 ・契約書作成:英文契約書作成、条件交渉サポート クライアント様へ 「迅速かつ丁寧な対応」をモットーに、クライアント様をサポートいたします。大手企業での実務経験を活かし、ビジネスレベルの高品質な成果物をタイムリーに提供いたします。 対応可能な案件量や、急ぎの案件、修正依頼につきましては、可能な限り柔軟に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
アメリカ在住×20年の実績。日本ブランドの海外展開、丸ごとサポートします
アメリカ在住|海外マーケティング歴20年以上 日本企業の「アメリカ進出・海外展開」を支援する、バイリンガルマーケティングコンサルタント 日本およびアメリカ市場で20年以上のグローバルマーケティング経験を有しています。 トイ、化粧品、飲食、金融など、幅広い業界でブランド戦略立案・越境EC支援・現地マーケティング施策の実行を行ってきました。 ? 提供できるサービス ✅ アメリカ市場向けマーケティング戦略立案 ✅ 越境EC(Shopify)構築・運営支援 ✅ 現地消費者インサイトを活かしたプロモーション企画 ✅ SNS運用支援(Instagram, TikTok, X など) ✅ 英語コンテンツのローカライズと改善提案 ✅ 日本語・英語でのブランドストーリー開発 ? 強み ✴️ 単なる翻訳ではなく、「伝わる」マーケティング英語表現 ✴️ 日本企業と現地文化の“ギャップ”を橋渡しする視点 ✴️ アニメや玩具など、日本特有の文化商品を海外に届ける知見 ✴️ 中小企業向けの柔軟な支援体制(企画〜実行まで対応) ✅ 実績例 ポケモン、星のカービィなどの北米プロモーション支援(+200%売上達成) ShopifyサイトのCVR改善(2倍) ローカルSEO・SNS運用で飲食店の店舗集客を大幅向上 デジタルデバイス、UNO、Barbieなどの多言語化・海外展開プロジェクトを主導 ? こんな方におすすめです アメリカ進出を考えているが、何から始めればいいか分からない 越境ECを立ち上げたが、現地で売れる手法に課題がある 英語コンテンツに自信がなく、現地視点のマーケティングアドバイスが欲しい お気軽にご相談ください。 「小さく始めて、しっかり成果を出す」形で、一緒に北米市場を開拓していきましょう! ▼資格 ・UCI(カリフォルニア大学アーバイン校)マーケティング・デジタルマーケティング修了 ▼得意/好きなこと ・SNS運用やコンテンツづくり ・ブランドや人の「らしさ」を引き出す発信 ・サーフィンと海と自然(リフレッシュ大事!) ご縁があれば、ぜひ楽しくご一緒できたら嬉しいです。 まずはメッセージからお気軽にどうぞ。よろしくお願いいたします! #海外マーケティング #アメリカ市場進出 #越境EC支援 #Shopify構築・運用 #マーケティングコンサルタント #英語ローカライズ #SNSマーケティング(海外) #日英バイリンガル支援
米国州立大学卒。17年の海外生活を生かして、正確かつ伝わる翻訳ができます。(現在は都内在住です)
初めまして。フリーランス翻訳家のTOMです。 Lacersは実績が少ないですが、Crowd Worksでは250件以上の受注実績があります。 日英、英日の翻訳に20年の経験があります。 米国州立大学卒業後、メーカの営業・マーケテインング部門で各種販促資料、ウエブサイト、契約書の翻訳に多くの実績があります。 技術的翻訳は正確かつ自然な翻訳、マーケティング関連では直訳でなく、伝わる翻訳やSEOを意識した翻訳が可能です。現在は都内在住のフリーランスです。 主な実績は下記の通りです。 【販促関連】カタログ、製品紹介、ウエブサイト翻訳、ウエブコンテンツ、販促パワポ、営業マニュアル、技術マニュアル、PR動画テロップ、ニュースレター、IT関連ニュース、会社紹介パワポ。SDGs関連、DX関連。 【契約書】 雇用契約、派遣契約、社則、定款、代理店契約、技術提携契約、売買契約、サービス契約、賃貸契約、個人情報保護契約。入社手続き書類一式。 【その他】 学術論文、医学論文、IT・ネット関連記事、観光案内、レストラン、健康・美容、スポーツ・音楽等趣味、ペット関連記事・動画テロップ。 なお、翻訳とは別に、写真、動画撮影・編集もできます。 どうぞよろしくお願いします。
英語翻訳・コーチングに特化。英国名門大生が安く早く高品質なサービスをお約束します。
ご覧いただきありがとうございます。オンライン英語コーチングCOMPASSヘッドトレーナー、現役英国大学生(University of Warwick)のリノです。 純日本人ながら14歳でインターナショナルスクールに通い始め、英語ゼロからネイティブレベルまで伸ばし、高校卒業までに数々のアカデミック賞を受賞。オランダ、イタリア含む複数のヨーロッパ大学と4校のイギリス難関大学から内定を受け、法学部に進学。現在は自らの体験を生かし、英語学習のメンターシップ、資格獲得のサポートをするオンラインコーチングCOMPASSを設立。 意味のある英語学習を提供することをモットーに、50人を超える生徒を指導。高校・大学受験のための英語、英検対策、社会人英語など様々な年齢層とレベルの受講生様をしてきました。 私のサービスは主に英語コーチング、オンライン家庭教師、学習面での相談です。それに限らず、翻訳のサービスも提供しております。 【コーチとしての実績】 •延べ50人以上を指導 生徒様の実績⬇️ •TOEICスコア 480→750 •オーストラリア大学院・ボランティア海外研修採用 •定期テスト点数80%↑、リスニング満点 •英語圏美容サロンワーク採用合格 •IELTS 5.5→7.0 •英検1級2次試験合格 【フリーランス翻訳者としての実績】 • オリジナルのポエムや文学を日本語から英語に翻訳 •インドネシア技能実習生リクルートドキュメント、レズメ翻訳 •カフェやレストランのメニュー翻訳 •英語圏クリエイター様の動画サブタイトル翻訳 •英語ナレーション、日本語ナレーション •ジャーナリズム、記事翻訳 【受賞歴・資格】 - John Locke オックスフォード大国際研究論文大会上位15%入賞 - TOEIC 925 - IELTS 7.5 (LISTENING 満点9.0) - German Langauge proficiency test (ドイツ語検定) •国際バカロレア教育と英国式アドバンストレベル教育を修了
実務経験ありのマーケティング&広報コンサルタントが戦略策定~実行まで一気通貫までサポートします!
企業や個人の広報、マーケティング、マーケティングリサーチを行っています。 「まだ広報部門がないが、これから広報に力を入れたい」「今までカンコツでやってきたが、そろそろデータに基づいてマーケティングをしていきたい」「アーティスト活動にマーケティングを取り入れたい」「データがあるがそうしていいかわからない」「アンケートをしたものの何も導けなくて困っている」⇒ぜひご相談ください! 【提供サービス】 ・マーケティングコンサルティング →獏とした悩み相談にも対応 →悩み相談から、課題設定、調査の企画・設計、分析、提案まで一気通貫で担当します ・コピーライティング(キャッチコピー、ボディコピー、タグライン) →マーケティング視点と生活者視点の両方に立った、”届く”コピーにこだわっています。 →新商品やリブランディングの際、商品自体のコンセプト開発から携わり、それを踏まえた上でコピーや広告に落とし込むといった、一気通貫での携わり方に強みがあります →タグラインは英語対応可 ・マーケティングリサーチ →何をどうしたらいい、から具体的な調査設計や分析 →調査票の作成、その後のデータ分析及びレポーティング →定性調査の企画、分析、レポーティング、モデレーター ・広報業務 ー広報戦略策定 ーリリース作成 ー企業声明の作成 ーインナー向けスピーチ原稿作成 等 【学歴】 ・心理学修士 ・心理学博士後期課程単位取得満期退学 ・スタンフォード大学客員研究員 漠然としたご相談にも対応いたします。 幅広く相談したい場合にお役に立てるかと思います。 ぜひお気軽にご連絡ください。 ※パッケージを掲載しておりますが、パッケージ外でも臨機応変に対応可能 ※英語対応可能
オーストラリア在住(20年+)で会社経営。翻訳・文字起こしなどの仕事をたまにやっています。
飲食業界歴10年以上、シドニー市内で6店舗の飲食店を経営してきました。 現地のトレンドや消費者ニーズをふまえた店舗運営・スタッフマネジメント・商品開発などを実践してきた経験があります。 立ち上げから軌道に乗せるフェーズ、既存店の売上改善、現地での仕入れ・業者交渉なども対応可能ですのでご相談ください。 また、以前はウェブ記事の翻訳や動画・インタビューの文字起こしなどにも携わっており、そういった業務にも柔軟に対応可能です。 ▼可能な業務/スキル ・飲食店立ち上げ支援、コンセプト設計 ・現地仕入れサポート、食材・資材選定 ・メニュー開発、価格設計、オペレーション改善 ・ローカルスタッフの採用・教育・マネジメント ・多店舗経営・収支管理のアドバイス ・英日/日英の翻訳(主にウェブ記事・ビジネス関連) ・動画/インタビュー音声の文字起こし(日・英両対応) ▼資格 ・食品衛生責任者(NSW) ・RSA(Responsible Service of Alcohol) ▼実績例 ・新店舗の立ち上げ支援(コンセプト〜開業まで) ・既存店舗の売上を半年で1.5倍に改善 ・ローカルとのネットワークを活かした仕入れルートの確保 ・飲食業界に関する英語記事の日本語翻訳(ブログ・業界ニュース等) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ローカルとつながる現地密着型のビジネス展開 ・新しいトレンドを取り入れた飲食店づくり ・ことばを通じた情報発信や翻訳 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
8年の経験を持つコピーライターです。様々な記事を書くことや日本語から英語への翻訳が得意です。主な役割
8年の経験を持つコピーライターとして、様々な種類の記事を作成する能力や日本語から英語への翻訳スキルを持っています。コピーライティングは、マーケティングや広告のための説得力のあるコンテンツ作成に特化した文章表現の一形態です。コピーライターの主な目標は、ターゲットオーディエンスを引きつけ、製品やサービスを宣伝し、最終的に顧客の行動を促すことです。 以下は、コピーライターの主な役割と責任です: 1. コンテンツ作成:コピーライターとして、ブランドのトーンやメッセージに合わせた高品質の文章コンテンツの作成が求められます。記事、ブログ投稿、ウェブサイトの文章、ソーシャルメディアコンテンツ、メールキャンペーン、広告などが含まれます。 2. リサーチと理解:効果的な文章を作成するために、ターゲットオーディエンス、市場トレンド、競合他社について徹底的なリサーチを行います。これにより、オーディエンスのニーズ、好み、課題を理解し、文章を適切に調整することができます。 3. ブランドの声の開発:コピーライターは、ブランドの声やトーンの開発と維持に重要な役割を果たします。文章はブランドの個性、価値観、目標を反映し、すべてのコミュニケーションチャネルで一貫性を保つ必要があります。 4. 説得力のある文章の執筆:コピーライティングの重要な要素は、説得力のあるコンテンツを作り出し、オーディエンスが行動を起こすよう促すことです。説得の技法を使い、利点を強調し、反対意見に対応し、コンバージョンを促すためのCTA(呼びかけ)を組み込みます。 5. 編集と校正:コピーライターとして、細部に注意を払い、自身の作業を編集や校正する能力が求められます。文章の文法的な正確さ、明瞭さ、論理性を確保することは、プロの基準を維持するために重要です。 6. 協力:コピーライターは、グラフィックデザイナーやマーケティングマネージャー、クリエイティブディレクターなど他の専門家と協力することが多いです。チームの一員として効果的なコミュニケーションを行い、フィードバックや提案を文章に取り入れる能力が求められます。 7. SEOの知識:デジタル時代において、コピーライターは検索エンジン最適化(SEO)の原則を理解していることが重要です。関連キーワードの使用、検索エンジンに最適化されたコンテンツの作成、メタディス
あなたの思いを、世界へ届けるために。日本語・ベトナム語・英語で対応可能
こんにちは、SUです。 私は現在、コピーライティングに興味を持ち、学び始めたばかりです。まだ実務経験はありませんが、「言葉の力で人を動かす」ことに強い関心を持っています。 これから積極的に経験を積み、スキルを磨きながら成長していきたいと考えています。 誠実に、丁寧に対応させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。 ▼可能な業務/スキル ・日本語、ベトナム語、英語でコピーライティング ・日本語、ベトナム語、英語の翻訳補助 ・SNS投稿用の短文作成 ・介護福祉の知識を活かしたコンテンツ作成 ▼資格 ・ベトナム語ネイティブスピーカー ・日本語能力試験 N2 取得済み ・介護福祉士資格取得済み ▼実績 毎日コツコツと文章力を磨きながら、少しずつ実績を積み重ねています。現在は、SNS投稿、商品紹介、ブログ記事などのライティングに挑戦しています。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 主にPOCやモック、プロトタイプの開発を短期間で行います。デザインは簡単なもののみとなります。
在米歴30年。外資などでCMS周りのプロデューサーを担当。日米間を頻繁に移動。 現在は日英バイリンガルサイトの構築や、React、Python、MongoDB、Google APIなどを使ったシステム開発に注力しています。生成AI関連も対応可能です。短納期を売りにしています。 ▼可能な業務/スキル ・ソフトウェアのラピッドプロトタイピング開発 ・Web アプリのPOCもしくはSVP開発 ・映像字幕翻訳(日英) ▼資格 ・TOEIC 970 ▼実績例 ・占いアプリ ・席替えアプリ ・生成AI関連 ・スコア提出アプリ ・QRコード生成アプリ ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合と、時差の関係でお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・カラオケ ・将棋 ・麻雀 ・執筆 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
英語、中国語の何でも屋さん
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 プライム上場キャラクターライセンス企業にて、10年間にわたり海外事業を担当してまいりましたSagaraと申します。 英語・中国語ともにビジネスレベルで対応可能で、SNOOPY(PEANUTS)との契約交渉・契約書英訳や、Cocomelonをはじめとする海外顧客・子会社との会議通訳など、多様な実務経験があります。TOEIC955点、中国語最難関資格HSK6級を保有。(証明書の提出可) 翻訳・通訳に加え、知的財産権や業務委託契約など、契約関連の対応も可能です。 また、オンライン秘書としても5年の実績があり、スケジュール管理や会議調整、会食場所や宿泊手配、AI含め多様なツールを用いた資料作成などにも精通しています。ご依頼からご希望納期に応じて、クイックかつ柔軟に対応いたします。 Webライターとしての執筆実績もあり、ご要望に応じて幅広い分野でお役に立てます。ご相談はお気軽にどうぞ。 ◼️可能な業務/スキル ・英語翻訳、通訳(日常、ビジネス) ・中国語翻訳、通訳(日常、ビジネス) ・Webライター/ブロガー ◼️資格 ・TOEIC955点 ・HSK6級(中国語の最難関資格) ・FP2級 ◼️実績例 ・SNOOPYで知られるPEANUTSとの契約交渉、契約更新にあたって契約書英訳化 ・Cocomelonをはじめ海外顧客、海外子会社との会議通訳 ・オンライン秘書 ・雑記Webライター ■さいごに 少しでも早く様々なお仕事に挑戦したいところですが、ランサーズに登録したばかりで、お恥ずかしながら実績がまだございません。 そのため、どんなプロジェクトもご依頼金額の最低額で対応させていただきます。 一緒にお仕事ができることを、心より楽しみにしております。
多言語翻訳(英語、スペイン語、ポルトガル語)とデジタルマーケティング経験!
翻訳歴5年、言語変換とビジュアルデザインの領域で多くのプロジェクトを経験しました。また、Webライティング・記事作成においても、ウェブサイトやSNSプラットフォームでコンテンツを提供する経験があります。マーケティングデジタルの知識も有り、SNSの管理やコピーライティングに関する経験も持っています。さらに詳しくはお気軽にお問い合わせください。 ▼可能な業務/スキル ・日本語、ポルトガル語、英語、スペイン語の翻訳 ・Adobe PhotoshopとIllustratorを使用したビジュアル編集 ・デジタルマーケティング戦略の開発と実行 ・SNSアカウントの管理とコピーライティング ・Webライティング・記事作成 ▼実績例 ・多言語翻訳プロジェクトの成功率向上 日本語→英語 日本語→ポルトガル語 日本語→スペイン語 ・ビジュアルコンテンツ作成でクライアントのブランド認知度向上 ・SNSマーケティングキャンペーンの効果的な実行 ・ウェブサイトとSNSプラットフォーム向けの記事作成 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・言語のマスタリーとクロスカルチャーコミュニケーション ・クリエイティブなビジュアルコンテンツ作成と編集 ・ポッドキャストのリスニング、スポーツ、記事作成 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 美容・副業・スポーツ系のSEO記事はお任せください!いつでも対応可能です!
【まずはお気軽にご相談下さい】美容・副業・スポーツ系のSEO記事はお任せ下さい! 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働時間】 いつでも対応可能です。 【可能な業務】 SEOライティング・編集 ライティングのほか、編集経験もございます。ワードプレスにてブログ運営していたため入稿も承れます。 【過去執筆ジャンル】 ・美容師 ・副業 ・転職 ・エンタメ ・スポーツ 美容師として6年勤務。 高校時代は商業高校だったこともあり、ビジネス・簿記系の記事も対応できます。 【趣味】 ・旅行 ・サッカー 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
新着のランサー
未選択
その他専門職
ライター
その他
広告・CMプランナー
声優・ナレーター
サーバ・インフラエンジニア
YouTube・動画編集者
Webデザイナー
Webディレクター
3DCGアニメーター
秘書・事務
広報・PR