お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランクで絞る
認証状況で絞る
都道府県で絞る
65 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
18時間前
TOEIC990、英検1級の英国系ネイティヴが「キレイな英語・伝わる英語」で熟練の通訳・翻訳します
◆英語メインのバイリンガル環境で育ち、長年、国際取引の現場で多彩な翻訳・通訳を経験。得意分野は契約/規程、技術(電子・半導体、機械・金属、通信、化学、建築)、商務/貿易、財務/IRなど。加えて、投資や観光、美術へと間口を広げた翻訳・通... 続きを読む
15時間前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 日本人ハーフのアメリカ人。英語ネイティブによる日英翻訳・通訳
【日本在住歴】 ・日本人の母を持つアメリカ人(日本とアメリカのハーフ)、成人するまで定期的に来日 ・2008年、半年の短期集中留学で京都外国語大学にて勉強 ・2010年6月にアメリカの大学を卒業以来、日本滞在(現在は永住者として... 続きを読む
11時間前
外食産業のグローバルブランドで、19年間の勤務経験があります。海外のお客様とのブリッジをいたします!
プロフィールをご覧頂き、有難うございます。 2006年より、外食産業のグローバルブランドに19年間従事し、社内通訳(日←→英)を務めてきました。マネジメント全般、マーケティング、店舗開発に関する基礎知識を有しています。 ●... 続きを読む
30日前以上
ホテルで英語でイベントのオーガナイザー、メニューの翻訳の経験豊富です!
現在、2年近く都内有名ホテルで海外の会社がパーティーや会議をホテルで開催したい場合のオーガナイズの仕事をしています。全て英語です。メールでのやり取りが8割、その他ZOOMでの会議、下見に来た際や、当日は外国人のお客様と対面でコミュニケ... 続きを読む
14時間前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 海外事業経験豊富な英語ネイティブスピーカーがEnd to Endであなたの事業をサポートします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 飯島怜央と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・小学校~大学卒業までアメリカで過ごす ・ミネソタ大学ツインシティ... 続きを読む
2時間前
【日英 通訳 経験豊富】商談/ビジネス ・英検1級
初めまして。通訳・翻訳実績10年以上。自動車、現在機械関係の通訳を中心に業務を行っています。日本人のマインドに寄り添った通訳/翻訳で好評いただいております。 日→英 同時通訳(ウイスパリング)可、英→日 逐次通訳で承ります。 ... 続きを読む
バイリンガルでビジネスをサポート!バーチャルアシスタントとして、お手伝いいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。haru7と申します。 英語⇄日本語通訳兼、プライベートガイド歴2年半。 プライベートガイドとして海外からいらっしゃるお客様がスムーズに日本を満喫、目的を達成できるようお手伝い... 続きを読む
1日前
心のこもった通訳できます。ゲストハウス経営。海外旅行者英語対応得意です。
初めまして、ご覧頂きありがとうございます。 私は、伊豆下田で子育てをしながら、ゲストハウスを経営しています。 90%お客様は海外からの旅行者です。予約から当日の宿泊対応まで英語で対応を行なっております。 7年のアメリカ生活と... 続きを読む
グローバル企業で通訳翻訳として5年間の経験を持ちます。その間、社長や取締役の通訳を担当。
■職務要約 ◆通訳・翻訳(技術)の経験 5年以上 ◆IT企業でのデジタルマーケティングの経験 2年以上 ◆海外役員秘書・人事・総務の経験 2年以上 ◆グローバル会議企画・運営の経験 2年以上 ◆海外営業資料作成、プレゼンテー... 続きを読む
英語の教師経験10年。日本在住5年
静岡県在住ベトナム出身で、英語教師10年。
10年以上の実績を持つ高評価の通訳経験(日本語・英語・中国語)
どうもはじめまして、レオと申します。10年以上高評価を頂いている通訳者です。 対応種類は日英、英日、日中、中日、中英、英中となります。 東京中央区に在住しており、来日して10年になり、日本籍に帰化した元中国人です。日本語も英語... 続きを読む
英語日本語ともにネイティブです。YMCA語学学校などで翻訳 通訳、経済産業省会議などで通訳歴あり。
Hello, My name is Iris Yuki Komatsu. Iris is the nickname I got in the U.S. I am Japanese and have lived in Japan fo... 続きを読む
現役通訳・翻訳者(英語)。ビジネス通訳・翻訳、観光通訳、国際交流、コンサルティングなど。
海外在住歴40年の経験から日本と外国の文化の違いに精通しています。 英語での一般的な通訳や観光通訳はもちろん、長年の国際ビジネスの経験からビジネス通訳も得意です。翻訳や英語ビジネスに関わるコンサルティングにも従事しています。
英独日語対応、旅行・航空業界に強みあり。
私は日本語、ドイツ語、英語をネイティブレベルで使いこなす多言語スピーカーです。ドイツ・ベルリンでは、ドイツ人記者向けの日独通訳を行った経験があり、また、ドイツ人観光客向けのツアーガイドとして1年間の勤務経験があります。現在もその仕事を... 続きを読む
海外折衝、貿易事務をしております。ECショップの経験もありまして、各種運用は一通りしたことがあります
現役でバイヤー購買、調達業務、貿易手配業務をしております。空輸から船便まで対応可能です。 海外取引先との商談による交渉は得意とするところです。 故障対応等問題解決も致します。 海外取引関して幅広く対応いたします。 ... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家
その他
未選択
会計・財務・経理
マーケティング
Webエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
秘書・事務
Webデザイナー
営業・企画
その他専門職
この検索結果に満足しましたか?