プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで印刷物・DTP・その他デザイン・ポルトガル語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
65 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
グラフィックデザインを中心に、クリエイティブに幅広く対応いたします
プロフィールをご覧いただきまして、ありがとうございます。 Studio HH521と申します。 印刷会社・広告制作/デザイン会社勤務を経て、現在フリーランスのグラフィックデザイナー/アートディレクターとして活動しております。 ●プロフィール ・グラフィックデザイナー:15年以上 ・広告アートディレクター:約7年 ・レコーディング/ミキシングエンジニア:約2年 ・使用言語:日本語−ネイティブ、英語−日常会話(TOEIC 720)、ポルトガル語−初級 ●デザイン理念 ・意味以上の”物語”を持つデザイン ・人⇔名前のように、相互に象徴しメタファーとして機能するデザイン ・志向や世界観を表現し発信するデザイン ・時代や文化を越えて、決して陳腐化しない普遍的なデザイン クライアントの課題解決と目標達成のために、デザインを通してユーモラスかつクリエイティブに、より合理的で効果的な方法を選択・実践します。 ●主な対応可能な制作物 ・ロゴデザイン ・名刺、封筒などツールデザイン ・販促用チラシ/POP/看板デザイン ・WEBバナーデザイン ・画像合成/修正/レタッチ ・パッケージデザイン ・エディトリアルデザイン ・音声編集/映像編集 上記の他にも可能な限り対応させていただきます。是非お気軽にご相談ください。 ・現在フリーランスとして主に在宅にて活動しております。 ・時間については比較的自由に対応可能です。お急ぎの場合もお気軽にご相談ください。 ※土日祝は制作作業を休業させていただいておりますので、予めご了承ください。 ・連絡受付は基本的に常時対応可能です。できる限り迅速に返信を心がけますが、急な案件が入っている場合は、少々お時間をいただくこともございますので、予めご了承いただければ幸いです。 直接のご依頼もお待ちしております。 ご興味を持っていただけましたらメッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします。
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ nói một ngôn ngữ? Không có sự khác biệt về văn hóa, không có rào cản ngôn ngữ, mọi người có thể dễ dàng giao tiếp với nhau. Đó là một thế giới lý tưởng, nhưng nó không có thật. Trong thế giới thực, chúng ta sống trong một thế giới đa ngôn ngữ. Có hàng nghìn ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, mỗi ngôn ngữ đều có những sắc thái và ý nghĩa riêng. Đó là lý do tại sao chúng ta cần những nhà ảo thuật ngôn từ. Họ là những người có thể chuyển đổi ý nghĩa từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác một cách chính xác và trôi chảy. Họ là những người có thể phá bỏ rào cản ngôn ngữ và giúp mọi người hiểu nhau. **Viết và dịch thuật là một nghề nghiệp sáng tạo và đầy thử thách.** Nó đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ, văn hóa và con người. Những người làm nghề viết và dịch thuật phải có khả năng tư duy phản biện, giải quyết vấn đề và sáng tạo. **Nếu bạn là người yêu thích ngôn ngữ, có kh
PG Films合同会社は、写真•動画に関する全ての仕事を提供致します。
PG Films合同会社は、日本を拠点とする制作プロダクションであり、広告制作や映像制作など、撮影や編集に関わる全てを提供しております。そして国内にだけではなく海外に向けたコンテンツや海外からの依頼も受けております。 PG Films の代表である Pedro Gomes は、世界中のいくつかの制作会社や雑誌など20 年以上の経験を持つ写真家/映画監督です。 長年にわたり、ペドロは、高品質のコンテンツの作成を専門し、国内外の多くのプロフェッショナルな専門家とも関係を築いてたので最高のクルーと共に我々PG Filesはクライアントのためにプロセスをよりスムーズかつダイナミック、そしてクリエイティブなサービスを提供いたします。 経歴 ◎1998.01 ~[ムービー•スチール•プロデューサー]パタゴニア、ポルシェ、Breitling 、VISA、日産、ホンダ、Jeep、Globo TV、ディズニーチャンネル、サーフィン雑誌など一部抜粋◎2020.03 ~ 2021.08-東京2020オリンピック GLOBO TV制作・撮影◎2021.04 ~ 2021.05-パタゴニアのウェットスーツのプロモーションムービー制作・撮影・編集・ディレクション ◎2021.06 ~ 2021.07-ポルシェプロモーションムービー撮影・写真ディレクション◎2021.08 ~ 2021.10パタゴニア ショートムービー Planting the Future 制作・撮影・編集・演出 ◎2021.09 ~ 20 09 ~ 2021.12ディズニーチャンネルのドキュメンタリー Chasing Waves の撮影◎ 2022.07 ~ 2022.10 Globo News 人工知能(AI)についてのドキュメンタリー制作・撮影・演出 ◎ 2022.11 ~ 2023.02アサヒスーパードライ TV CMのプリプロダクション・撮影
クリエイティブ
新しいもの作り/開発/good ideia
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。フリーランスで日英・英日/ポルトガル語・日本語翻訳、フォトグラフィックデザインをしております、ユカリと申します。 ブラジルで生まれ、日本に幼いころ移住し、家庭ではポルトガル語、学校では日本語の環境で育ってきました。留学はアメリカ・ニュージランドと経験があり、ネイティブではなくとも、高校の時に英検一級を取得しております。デザインは大学のミスコン運営サークルから始め、illustrator・Photoshopを主としたデザインを3年間やっております。2021年に中央大学国際経営学部を休学しデジタルノマドとして世界を旅しています。 【対応可能な業務】 ・日英、英日翻訳 ・ポルトガル語⇔日本語翻訳 ・言語・旅行関係のライティング業務 ・フライヤー・チラシなどのデザイン ※上記以外でも様々な業務に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
印刷物・DTP・その他のおすすめポートフォリオ
パン屋さんの名刺を作成しました
スマホアプリ『CHALK SMAKO』の全体デザインを担当しました
企業ツール クレドカードデザインしました
総合カタログました
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
オーナ様・ご依頼者様側の立場に立った気持ちで丁寧に作らせていただきます。
はじめまして、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 デザイナーの村田花梨(むらた かりん)と申します。 主にバナー制作、インスタ投稿画像、LINEリッチ用画像、Youtubeサムネイルなどの静止画を販売しております。 過去に飲食店を経営していたこともあり、オーナー様やご依頼者様側の立場に立った気持ちで より親身になって相談に乗ることを心がけております。 また現在は在宅でアパレル系のECサイトを運営しながらWebデザインの仕事をしております。 オーストラリアに1年半、ブラジルに4年間住んでいたこと そして私自身が海外風なデザインが好きということもあり ・北欧風シンプルでオシャレ ・アジアンでエキゾチックなデザイン ・アメリカンポップ ・情熱的なラテン風 など海外をテーマにしたデザインを特に得意としております。 ★業務時間 平日の9:00〜18:00 お急ぎの場合、上記以外の時間や土日も対応いたします。 できるだけ早いレスポンスを心がけています。 まずはカジュアルなご相談だけでも大丈夫ですので どうぞお気軽にご連絡ください。
|現:音楽プロデューサー|マルチメディア制作,イラスト系、統計分析etc.幅広く。
株式会社SMALLOASIS & US会社 - CEO ■アピールポイント: 国際総合マルチメディア企業 ■楽曲・映像・イラスト制作(FineArt,アナログ&デジタル) ■1日の作業 可能時間:納期までFull ■作業可能な期間:即日 ■その他: ・Office365+BI,Dynamics等ERP ・Win2016,19Server系,Azure,VPN,VPS (スケールアウト、欧州圏、USAでの契約代行) (オンプレミス&クラウド、DevOps&agile&Mob、IoT等) ・Protools,Cubese等&各種effect&AAX,VST(音楽) ・Avid系(PT|HD,Maestro,MediaComposer) Adobe CC,Vimeo,Resolume Arena,Filmora等(音楽&映像) ・語学:日本語,英語(US,UK),フランス語,ドイツ語 ・海外統計学分析を主とする,マーケティング・分析,コンサルティング ・ベイズ,数量化,正規,パレート,推測,多変量,傾向,対数etc. ・4P/4C/GDL/SDL/ ・RFP,RFI,CSR,SRI,SPOI,CS,ES,CL,CRM,DevOps(Biz,agile,waterfall,Mob) ・その他 丁寧で効率がよい作業を心掛け、 お客様のご要望にお応えするよう、お話をお聞きした上で将来的可能性など加味し、ご提案や依頼業務を遂行したいと思っております。 どうぞ、よろしくお願い致します
スペイン語とポルトガル語を日本語に通訳したり書類もできます。
N3を獲得しておりN1を今獲得中です。 ポルトガル語とスペイン語が話せます。 書類などオンライン通訳や通訳もしております。
大手会社で10年以上の経験
15歳から総合病院で通訳をし始めました。 最初は検診などの通訳業務だけをしていましたが、最終的に書類やレポートの翻訳までやっていました。 大手会社の従業員または外国からの来客へ通訳したり、レポートやマニュアルなどの翻訳もやっています。
書籍のカバーをデザインしました
活版印刷でエンボスを使用して自社の名刺をデザインしました
税理士法人Lis様パンフレットを制作しました
【レシピ】にんにく香る♪ブロッコリーとミニトマトのスープ
3か国語での翻訳通訳経験14年以上のプロが、文化的にも言語的にもハイクオリティな翻訳をお届けします
フリーランス翻訳・通訳者 (在宅、2010年 - 現在) Stay Encouraged, Inc. - 管理者 (ニューヨーク州、アメリカ合衆国(リモート) • 2022年6月 - 2023年9月) English Summer Camp -プログラム副マネージャー (栃木県・東京、日本 • 2019年5月 - 2019年8月) 筑波大学 -留学生ヘルプデスクチューター (茨城県、日本 • 2018年4月 - 2019年3月) 筑波市役所 -留学生交流員 (茨城県、日本 • 2016年4月 - 2018年3月) その他
日本在住 ポルトガル語⇄日本語通訳
初めまして。日本生まれ育ちのブラジル人です。 日本語・ポルトガル語はネイティブレベルで、英語・韓国語も対応可能です。現在は企業様向けに通訳・翻訳を中心としたサービスを提供しており、これまでに接客販売、事務、営業、WEBデザインなど幅広い業務を経験してきました。多言語対応と柔軟なコミュニケーション力を活かし、営業支援から企画・バックオフィス業務まで幅広く対応可能です。 文化の違いを理解したきめ細やかな対応を心がけております。言語サポートはもちろん、業務全体の効率化や円滑なビジネス推進に貢献いたします。どうぞお気軽にご相談ください。 業務経験 ・接客販売 ・事務 ・営業 ・WEBデザイン ・通訳翻訳 ・コールセンター ・セミナー講師
ポルトガル語(ブラジル)、英語、日本語、スペイン語への翻訳経験
翻訳を行うのが得意です。様々な言語知識を活かしてお仕事をスムーズにこなしていきます。
自己紹介を見ていただきありがとうございます。 語学の勉強を行ってきて、言語知識を活かしてお仕事をさせていただければと思い、登録しました。 まずは一度、ご連絡をいただければサンプルの翻訳をお渡しします。 それを見ていただき、お仕事を受注できればと思います。 翻訳までにお日にちをいただくことがあるかと思いますが、丁寧な対応を心がけさせていただきます。 また、翻訳を行う際には、同じ言語でも地域によって違いがありますので、どこの地域からの言語なのか?ということを教えて下さい。 その地域に合わせた翻訳を行わせていただきます。 他言語間の翻訳も行わせていただきますので、こちらからもコンタクトを取らせていただきますが、お仕事お待ちしています。
『第6回日本学生BtoB新聞広告大賞』にて『審査員特別賞』受賞しました
記念演奏会の告知ポスター/チラシ/プログラムをデザインしました
企業ツール 飲食チェーン店:スタッフマニュアル冊子デザイン制作ました
ポスターデザインしました
新着のランサー
その他デザイナー
イラストレーター
グラフィックデザイナー
この検索結果に満足しましたか?