お客さまの声
業務内容
企業向け翻訳サービスのご案内
弊社は、高品質な翻訳サービスを提供し、企業や個人が国際市場で円滑にコミュニケーションを取れるようサポートいたします。正確で洗練された翻訳を通じて、貴社のビジネスの信頼性と競争力を向上させます。
提供サービス
ウェブサイト翻訳
企業サイト、ECサイト、ブログなど、オンライン上のコンテンツを各国の市場に適した形で翻訳いたします。ただの直訳ではなく、文化的背景やターゲット層に配慮し、貴社のブランドイメージを維持しながら最適な表現を提供いたします。
ゲーム翻訳・ローカライズ
ゲームのストーリーやインターフェースの翻訳を行い、プレイヤーが違和感なく没入できるように最適化します。翻訳だけでなく、言語ごとのニュアンスや文化的適応にも細心の注意を払い、ユーザー体験を向上させます。
各種文書翻訳
契約書、取扱説明書、技術文書、マーケティング資料など、さまざまなビジネス文書の翻訳を承ります。専門的な用語や業界のニュアンスを正確に捉え、信頼性の高い翻訳を提供いたします。
言語品質管理・校正
翻訳の品質向上を目的とし、既存の文章の校正や修正も対応可能です。用語の統一、文法チェック、自然な表現の調整を行い、正確かつ洗練された文章に仕上げます。
対象企業・業種
テクノロジー企業・スタートアップ:グローバル展開を目指す企業
ゲーム開発企業:海外市場向けにゲームをローカライズしたい企業
ECサイト・ブランド企業:多言語対応で顧客基盤を広げたい企業
コンサルティング・法人向けサービス:専門的な翻訳が必要な企業
弊社を選ぶ理由
✅ 高品質保証:正確かつ文化的適応を考慮した翻訳
✅ 迅速な対応:プロジェクトの進行をスムーズにする迅速な納品
✅ 専属サポート:ご相談や質問には2時間以内に対応
✅ 競争力のある価格設定:品質を維持しながらもリーズナブルな価格
✅ 柔軟な対応:お客様のニーズに合わせたカスタマイズ可能なサービス
グローバル市場での成功を支援いたします
言語の壁を越え、貴社のメッセージを世界中のターゲットに届けるお手伝いをいたします。貴社のブランド価値を守りつつ、より広い市場での成功を実現するための翻訳サービスをご提供いたします。
ぜひ一度、お気軽にご相談ください。
基本料金
ベーシック
最大1,000語までの翻訳。1~2営業日で納品。メールでのサポート、24~48時間以内の回答。
スタンダード
最大2,000語まで翻訳。プロレビューと修正。納期1~3営業日。サポート対応12時間以内の回答。
プレミアム
5,000語以上対応。詳細なレビューと修正。納期1~5営業日(プロジェクトの複雑さによります)。2時間以内のサポート対応。
オプション料金
- プランWeb: ウェブサイト翻訳(1日)
- 17,000円 / 納期 +2日
- プランWeb: ウェブサイト翻訳(7日)
- 100,000円 / 納期 +14日
- プランゲーム: ゲーム翻訳(1日)
- 19,000円 / 納期 +2日
- プランゲーム: ゲーム翻訳(7日)
- 119,800円 / 納期 +14日
出品者
専門的な翻訳サービス - 多言語に対応する専門サービス
-
0 満足0 残念
- 個人
こんにちは、フェルナンド・ヒメネス・カブレラと申します。スペイン出身で、翻訳と多言語に関する豊富な経験を持っています。ゲーム業界では、スウェーデンのStarbreezeやスペインのSocial Games Onlineなどの企業で1年以上の翻訳経験があり、ゲーム関連の用語や文脈に精通しています。また、IFSという大手テクノロジー企業で、ポルトガル語、ポーランド語、ドイツ語、スペイン語、日本語、フランス語、英語の翻訳を3年以上にわたって担当し、言語のチェックや修正を行ってきました。その際、翻訳だけでなく、製品の品質チェックやフィードバック提供も行い、ユーザーやクライアントにとっての最適な理解を保証し、製品の魅力を最大限に引き出すお手伝いをしました。私を選ぶことで、あなたはただの翻訳を受けるだけでなく、文化的に完璧で、正確でスムーズな翻訳を手に入れることができます。私のサービスは、単に翻訳の質を超え、あなたのメッセージがターゲットに完全に響くようにします。また、納期厳守で、常に迅速かつ効率的に対応します。これにより、ビジネスやプロジェクトの成功に大きく貢献できると自信を持っています。セキュリティと品質を最優先にし、常にご連絡いただける体制を整えており、完全な満足をお約束します。あなたのニーズに合わせ、期待以上の結果を提供しますので、ぜひご依頼ください。あなたの成功が私の誇りです。
注文時のお願い
弊社の翻訳サービスをご利用いただくにあたり、以下の点をご確認ください。
提供可能なサービスについて
市場・文化・言語に最適化された翻訳
ただの直訳ではなく、対象市場や文化、読者層に適した表現を用いた翻訳を提供いたします。専門的な用語や業界特有のニュアンスにも対応し、自然で読みやすい文章を作成します。
迅速かつ確実な対応
ご質問や修正のご要望には、2時間以内に対応いたします。翻訳の品質を維持しながら、納品スケジュールに合わせた柔軟な対応を行います。
フィードバックと修正対応(ウェブサイト・ゲーム翻訳のみ)
翻訳後の調整が必要な場合、フィードバックを受けた上で修正を行うことが可能です。特にウェブサイトやゲームの翻訳では、ターゲット市場に適した最適な表現となるよう細かく対応いたします。
注文時のお願い
翻訳対象の具体的な用途(例:ウェブサイト、ゲーム、ビジネス文書など)を事前にご共有ください。
専門用語やブランド独自の表現がある場合は、事前にご提供いただけるとスムーズに対応可能です。
緊急対応が必要な場合は、必ず事前にご相談ください。納期の調整を含め、最適なプランをご提案いたします。
高品質な翻訳を提供するため、クライアント様との円滑なコミュニケーションを大切にしております。ご不明な点がございましたら、どうぞお気軽にご相談ください。
-
10,000円
精度の高いプロフェッショナルな翻訳を、手頃な価格で提供します。
最大1,000語までの翻訳。1~2営業日で納品。メールでのサポート、24~48時間以内の回答。納期 3日 -
22,000円
より迅速で高品質な翻訳が必要な企業向けプラン。
最大2,000語まで翻訳。プロレビューと修正。納期1~3営業日。サポート対応12時間以内の回答。納期 5日 -
50,000円
完璧な翻訳を求める企業向けプラン。
5,000語以上対応。詳細なレビューと修正。納期1~5営業日(プロジェクトの複雑さによります)。2時間以内のサポート対応。納期 7日