自己紹介
言葉の壁を越えて、心と心をつなぐ翻訳
米国ニューヨーク州立ビンガムトン大学卒業し、ただ言葉を置き換えるだけではく、文化や背景まで考えて「心と心のコミュニケーション」を大切にしています。
英語が母国語でない人でも、すんなりと読める英語翻訳はお任せください!
難しい内容でも、読む人にしっかり伝わる翻訳をお約束します。
まずは無料お見積りからお気軽にご相談ください。
最高品質の翻訳で全力サポートさせていただきます!
【翻訳者の経歴・スキル】
・ 北米6年間の滞在経験
・東南アジア(マレーシア)の滞在経験
・ ネイティブレベルの英語力
・ 多彩な分野での翻訳実績
・ MSワードに加え、デザインソフト(Photoshop、Illustrator)にも精通
【得意分野】
・ 観光パンフレット
・ IT関連文書
・ 技術マニュアル
・ 教育関連コンテンツ
・ ビジネス文書
【翻訳へのこだわり】
・ 読み手にすぐ伝わる、自然で明確な英語表現
・ 原文の意図を深く理解し、心のこもった翻訳
・ クライアントのニーズに合わせたカスタマイズ対応
【実績例】
・ 観光地のプロモーション資料
・ パソコン取扱説明書
・ 日本語教育関連コラムの英訳
・ 生産管理クラウドシステムの英語化
- 稼働時間の目安
- 対応可能です (30日以上前)
- 得意なカテゴリ
-
実績あり ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピー英文ライティング実績あり リライト・校正・編集レビュー・口コミ (クチコミ)実績あり 英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳画像加工・写真編集・画像素材声優・ナレーション・朗読商品企画・アイデア募集カスタマーサポート・メールサポートパワーポイント・スライド作成Word (ワード) 作成その他
- 得意な業種
-
実績あり マスコミ・メディア旅行・観光・グルメ資格・習い事実績あり 翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 10年以上Adobe Photoshop 10年以上Excel 10年以上Mac 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2009年6月22日
- メッセージ返信率
- 93%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
フリーランサーとして活躍中
-
某翻訳会社にて社内翻訳・翻訳チェック・校正・添削・レイアウトを行う
-
米国ニューヨーク州立大学(Art Dept.)卒業
-
TOEFL 600点取得(TOEIC 約880点)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい