絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
393 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
30日前以上
16日前
本人確認 英語 翻訳 技術翻訳
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 【経歴】 ・2020年~2022年まで技術職で土木設計を担当 ・2023年から現在,フェローアカデミーに在籍 【資格】 ・TOEIC 830点 【可能な業務】 ・英語か... 続きを読む
6年以上のゲームローカライズ経験あり
2017年からゲームローカライズ業務を受け、継続的にプロジェクトに参加。 資格: 中国語検定一級、専門調理師、HSK6級 仕事をこなすスピードとクオリティに自信があります。
Sự chính xác và hoản hảo được đặt lên hàng đầu !!!
Tôi có 3 năm kinh nghiệm trong việc dịch thuật. Tôi có thể sử dụng 3 ngôn ngữ ( Tiếng Nhật Bản, tiếng Anh, tiếng Việt )
アメリカカリフォルニア州の大学を卒業後、本業の傍ら翻訳業務を数年やっております。
本業の傍ら、翻訳業務を数年やっております。 また、読む人、見た人が自然と受け取れる翻訳を心掛けております。
シナリオ作成・脚本制作・小説作成のおすすめポートフォリオ
オリジナルシナリオました
車系YouTubeのシナリオ作成にイメージとして作成致しました
投資系YouTubeのシナリオ作成時にイメージとて作成致しました
WEBショップで季節のイベントに沿ったボイスシナリオ台本を発売しました
翻訳ならお任せ下さい!
ご覧いただきましてありがとうございます。 ベルナデットと申します。 Lancersは登録したばかりですが、2018年からフリーランスの通訳・翻訳家として活動しています。 英語と日本語どちらもネイティブレベルで、細かいニュアン... 続きを読む
18日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 学生時代から現場で翻訳をしてきましたので、精密、正確に翻訳いたします。
韓国語を25年、日本語を8年間使ってきました。 読書量は、小説基準、日本語本を年30冊、韓国語本を20冊、英語の本を2冊ぐらい読んでいますので、文学的な表現にも自信あります。 松山の某翻訳会社で4年前から仕事をいただいて、... 続きを読む
本人確認 日本語 - ベトナム語 翻訳 ~ 国際結婚 子の出生 免許… 人間関係~ 相談。
国際結婚 日本在住 ベトナム語翻訳歴 9年 【受注可能業務】 ベトナム語 - 日本語 翻訳 書き起こし。 国際結婚(日本ベトナム)の手続相談、それに伴う子の出生届、パスポート申請、各国の戸籍、各保険の相談。 日本で... 続きを読む
本人確認 海外ニュースを英語から翻訳し執筆する海外在住Webライター12年経験者。イギリス在住歴25年以上
ご覧いただきありがとうございます。 イギリス在住25年以上で、ロンドン留学をきっかけに再渡英し永住しています。 ロンドンでは出版社勤務経験あり。 大学で、日本語講師、翻訳、通訳などの仕事の経験に加えて英企業のコピーライティング、... 続きを読む
Pixivで現在までに50作品以上の文章作品をコンスタントに投稿しました
過去、とある小説の賞に挑戦した際の作品です。結果は伴いませんでしたが、こう言った作風で生きていました
ゲームシナリオの執筆例を提示しました
ライトノベル作品の文体例を提示しました
【ビジネス英語本出版!英検1級、TOEIC975】翻訳/ライティング/校正などお任せください。
ライティング全般と英語翻訳業務を請け負います。 英語はビジネスレベルで運用可能であり、日→英、英→日両方向の翻訳が可能です。 ビジネス英語関連の著書(集英社インターナショナル新書*2022年秋出版)があります。 以下に経歴や... 続きを読む
本人確認 プラットフォームのUIや動画、教材の翻訳を16年経験しています
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。やまのと申します。 常にクライアント様のニーズを理解し、丁寧かつ迅速な対応を心がけております。読者目線で分かりやすく、魅力的な記事作成を得意としています。 ▼可... 続きを読む
本人確認 北京の大学院卒、中日・日中翻訳はお任せください!
【得意な業務】 中日翻訳 日中翻訳 中国関連、化粧品関連、旅行関連、転職関連のライティング 【経歴】 日中バイリンガル 中日翻訳>日中翻訳 両親が中国系 5歳で日本に帰化 2016年3月首都大学東京法学部... 続きを読む
本人確認 誰かのために
香港出身で香港大学日本研究学科卒のジュンです。翻訳歴3年、ライター歴1年。現在はフリーランスとして活動しています。 学生時代から物語や文章を書いたり、翻訳の授業を受けてから翻訳や通訳もしたりしています。卒業研究では、日本にいるLGB... 続きを読む
新しい事に挑戦して刺激のある毎日を過ごす!
韓国在住の日本人です 韓国語もある程度話せます! 韓国にいる私だからこそ出来る事、お手伝いできる事があれば協力します!☺️
スタジオンパブリッシング様から出版しました
小説の執筆における文体例を提示しました
YouTube投稿、ボイロ劇場のシナリオを執筆しました
幻冬舎より2022年9月30日に 輝ける方法 とこいのりこ で 出版しました
新着のランサー
ライター