絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
407 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
趣味・ライフスタイルの執筆ならお任せ下さい。
ご覧いただきありがとうございます。 副業としてライティングの仕事をしております。 ■実績 雑誌の編集とライティングを経験し、以下のブランドとタイアップ記事を制作しました: エルメネジルド・ゼニア、パテックフィリップ、ヴァシ... 続きを読む
中国出身、来日七年。メディアのプロとして、中(简繁)英日広東語で編集・翻訳・PR戦略お手伝いします。
中国出身、来日七年、メディア歴10年・映像企画5年。大手メディアの副編集長として、主に中文(簡体・繁体)を駆使したコンテンツ制作に携わってきました。中英日広東語を活かし、経験を活かしたプロジェクトにお手伝いできる方をお待ちしています。... 続きを読む
データチェック・校正・リライト
国語や英語の教材編集歴8年です。ミスの許されない教材業界の経験が長いので教材に限らず日本語の丁寧なチェックが得意です。PC全般得意で印刷用データ、Web用データともに対応いたします。 英語は英→日の翻訳でしたら対応いたします。英語で... 続きを読む
校正スキルを磨き上げています
主に校正、リライトを担当。 現在、日本人のほとんどが日常的に目にする商品の校正、チェックを行っております。 日本エディタースクールの校正技能検定(中級)資格を取得済み。 持ち前の観察眼と日本語力と、ライフワークであるクイ... 続きを読む
学習教材の編集、校正、執筆を承ります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 yui_kyozaiと申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2021年6月まで、大学受験予備校や教材出版社などに勤務... 続きを読む
筋トレが得意です。
外注のライター歴5年 500記事以上執筆してきました。 基本ジャンルは問いませんのでご相談ください。 可能な業務 記事の構成・執筆・画像選定・編集 得意なこと 筋トレ9年目 筋トレやフィットネス系が大好きで、ダイエ... 続きを読む
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進し... 続きを読む
ライター歴、会社員歴30年ともに以上。Web、占い、動画、HTML得意。子育てなど妻・母目線もOK。
ライター歴、会社員暦、ともに30年以上、どのようなお仕事にも対応します。 Word、Excelはもちろん、Adobe(Photoshop、illustrator、Premiere Pro)も使えます。 Wordpressも得意... 続きを読む
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 伴と申します。 crowd worksにて仕事を受けさせていただいておりましたが こちらでもぜひいいご縁がありましたら幸いです。 受注実績に関しまして、crowd wor... 続きを読む
就職超氷河期にたまたまWEBの扱いに詳しかったので起業。それから20数年様々なことをやってきました。
■経歴 会社経営を20数年、その傍ら副業として塾講師をやってきました。 塾講師としては推薦入試などの対策としての志望理由書や自己PR、小論文も指導してきており、志望理由書は大学へのラブレターだと指導しております。 また、さらに副... 続きを読む
ワードを使った文章作成お任せください。簡易な書面・文章作成から書籍作成まで、幅広く対応します。
編集者として15年以上の経験があり、ワードでの組版、誌面構成を業務として行なってきました。 本業もあるため、対応は夜・休日が主になりますが、極力、ご要望に合わせ対応いたします。
現在、紙媒体(輸入本)の翻訳(英→日、日→英)と編集、それに関連した広告媒体の制作を行なっています。
現在、出版社から輸入本(ヘルスケア系)の本の翻訳と編集、それに関連した広告場媒体の制作を請負って事業を展開しています。 編集歴12年 翻訳歴2年 ▼可能な業務/スキル ・編集(WEB、紙媒体) ・翻訳(英→日、日→英... 続きを読む
テスト
台湾在住歴5年の日本人です。 • 経歴 日本の高校を卒業後、台湾の四年制大学に入学し、卒業後も台湾で正社員として漫画の中日翻訳及び日本語校閲のお仕事をさせていただいてます。 中日、日中翻訳の案件を大学在学時からうけ、現在3年... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター