料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・インドネシア語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
93 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
N2相当、自然な日本語で対応可能です。翻訳や文章作成など、迅速にお手伝いします。
日本在住のバユと申します。2010年に高校を卒業後、2022年に来日し、以来、日本での生活を通して日本語と文化への理解を深めてきました。日本語能力試験N2を取得しており、インドネシア語とのバイリンガルとして、翻訳(文書、ウェブサイト、メールなど)、通訳(簡単な日常会話程度)、記事作成、オンラインでのカスタマーサポートなど、幅広い業務で貢献できると確信しております。 日本での生活で培った自然な日本語力と、家族との日常会話で鍛えられたコミュニケーション能力は、貴社のプロジェクトにおいて即戦力となると考えております。柔軟な時間で対応可能であり、迅速かつ丁寧な仕事でお客様の期待に応えることをお約束します。 まずは、お気軽にご相談いただければ幸いです。一日も早く皆様のお役に立てるよう、精一杯努めてまいります。
インドネシア語はネイティブレベル。インドネシアで輸出入の会社を経営しています。
武蔵野美術大学インテリアデザイン専攻を卒業後、東京のデザイン会社に勤務しコンピューターグラフィックスの製作とディスプレイデザインを担当し、インドネシアのバリ島へ移住。観光会社勤務を経て現在は建築アイテムの輸出と現地でのプロジェクトでの施工・施工監理の仕事を行っています。インドネシア語は現地にて独学でインドネシア語を学び、契約書やマニュアの翻訳も可能です。 スキル・可能な業務 1)通訳・翻訳業 ・インドネシア語・日本語・英語の翻訳、インドネシア語・日本語の通訳 2)インドネシアでの市場調査、監理業務など ・インドネシアの市場調査やマーケティング、現状のレポートなど (現在コロナウィルスの影響で都市の移動が一部制限されています。ご了承ください) ・インドネシアで商品を調達したい方に代わり、製作監理や業務レポートを送る。 ・インドネシアの商品の買い付け業務 3)デザイン・設計業務 ・インテリアデザイン コンセプト製作 イメージボード製作 ・インドネシアのアイテムを使用したインテリアの設計とお見積もり ・sketch up を使用した3D製作 ・AUTO CAD を使用した図面製作 ・会社や店舗のロゴ作製やコンセプトのご提案など 詳細は別途お問い合わせください。 活動時間 柔軟に対応させて頂きます。 連絡方法 基本的に何時でも可能です。 よろしくお願い申し上げます。
インドネシア在住経験20年。正確な通訳翻訳を心掛けています
インドネシア在住経験20年。通訳や翻訳の経験、インドネシアでの仕事の経験があります。インドネシア人研修生、技能実習生、介護分野で働くために来日するインドネシア人や、インドネシア人留学生に関わる仕事の経験は15年以上あります。通訳や翻訳以外にも、来日するインドネシア人のサポートに関する業務について、できる限り対応させて頂きたいと思います。ご関係者の方々にご満足頂けるよう、丁寧かつ正確に対応させて頂きたいと思います。 基本的なパソコンスキル、ワード、エクセル、パワーポイント等については日常的に使用していますので、問題ありません。インドネシア語での資料作り等についても対応可能です。 平日以外も対応可能です。 ぜひ、よろしくお願い致します。
日本語のネイティブではございませんが、仕事の概要があれば何でもやります。
20年間以上の日本企業での仕事経歴がございます。さらに、通訳、翻訳業務経験もございます。ネイティブではございませんが、日本語の書き読みは問題ございません。主にインドネシア語ー日本語の翻訳をやっています。よく翻訳したのは作業要領書、取扱説明書、機械図面、その他の技術書類でございます。機械学習用の画像アノテーションも承ります。画像のほかにビデオアノテーションもできます。データ分析も始めますのでお気軽にご相談ください。データ分析はまだ経験がございませんが、できる限り満足度の高い成果を出します。基本的に1日8時間の業務ができますが、できない場合もございます。ご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能で、素早い対応を心がけます。お急ぎの案件がございましたらご相談ください。
世界を舞台に、AIを味方に。自由をデザインする人生へ
グローバルな視点でウェルネス・教育・SNSを融合させ、「世界とつながる生き方・働き方」を支援するリモートワーカーです。スポーツ指導、ウェルネス支援、SNSマーケティング、Webコンテンツ制作を軸に、国内外で活動しています。オーストラリア、ミャンマー、インドネシアでの豊富な現場経験を活かし、「人と組織の可能性を引き出す」サポートを提供 稼働時間・連絡手段 稼働時間: 平日最大5時間/日、土日柔軟に対応。完全リモート(海外在住のため時差考慮) 連絡手段: WhatsApp, LinkedIn, Zoom, Teams, Slack(平日9:00~18:00対応、メッセージは随時確認) 職務経歴 2017年よりオーストラリアでの就労を皮切りに、ミャンマー・インドネシアでのスポーツ指導、システムエンジニア・外資系企業のPM業務、DXマーケティングプランナー(SNSコンサル・運用代行)などを経験。2020年からはキャリア講演、電子書籍出版、オンラインコーチング、SNS運用支援など幅広く従事 提供サービス ・ウェルネス&スポーツ指導: 健康管理プログラム設計、日常習慣最適化、競技力向上指導 ・海外キャリア&国際教育サポート: 留学・キャリア相談、異文化適応支援、国際協力に関する講演・アドバイス ・SNSマーケティング支援(Instagram・TikTok・X): 戦略設計から投稿代行、効果分析まで一貫対応(BtoC/BtoB) ・Webライティング・コンテンツ制作: SEO記事、SNS投稿、電子書籍・講演資料の執筆 主な実績 ・ミャンマー・インドネシアで累計100名以上へのスポーツコーチング ・国内の企業・教育機関で10件以上の講演実績 ・大手企業SNS運用支援(Instagramフォロワー25.1万人、月間売上105万円超を達成) ・Kindle書籍の出版・販売 保有資格 ・語学: DELE A2(スペイン語)、ミャンマー語能力検定 M2、TOEIC 805点 ・IT・マーケティング: ITパスポート、Webディレクション・Webアナリスト ・ヘルスケア・スポーツ: JAAF公認ジュニアコーチ、メンタルケア心理士 丁寧なコミュニケーションと納期厳守を心がけ、柔軟かつスピーディーに対応します。グローバルに活躍したい個人や組織を全力でサポートいたしますので、まずはお気軽にご連絡ください。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
ロックミュージック主体のバンドサウンドでお客様のニーズを満たします!!
大学卒業後、ライブハウス運営業務の傍ら、アーティスト活動を行っております。 ギタリスト、ボーカリスト、ベーシストとしてロックミュージックを作曲することが得意です。 作曲経験は大学在学中を含めて5年ほど行っております。 使用機材… 【DAW】Cubase pro 【Guitar】Gibson Les Paul Deluxe Gletsch G5410T LTD Les Paul Original また、留学経験があり、英文対応も可能です。 最後までお客様の意見を受け入れて業務をしていきたいと思っています。 相談、依頼お待ちしております。 よろしくお願いします!
5カ国語、半導体エンジニア 、BtoBマーケティング。よろしくお願いします!
About me : 2013年からインドネシアから日本に留学しました。 大学では工学部電気電子工学科を専攻ました。 卒業後、半導体会社に入社し、1年ほど電気自動車向けのソフトウェアを開発しておりました。 現在、テクニカルマーケティング担当して、海外の自動車メーカーに対して最適な製品を提案すべく、製品マーケティングや営業のサポートなどを担当しております。 ?語学: インドネシア語:ネイティブレベル 英語:ビジネスレベル 日本語:ネイティブレベル 福建語:ネイティブレベル 中国語:中級 よく日本語の技術書や資料を英語版に翻訳していますので、特に技術系のものはお任せください。 ?可能な業務/スキル: ・マーケティング戦略 ・データ分析 ・提案資料作成 ・デザイン(Canva) ?活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ?得意/好きなこと ・旅行、スノーボード ・デザイン・動画編集 ・語学
あるOT系の企業で大変な営業業務をしながら、3人の子育てをしているパパです。通訳経験年数10年以上。
母国のインドネシアでは、多岐にわたった業種にて通訳・翻訳経験を持ち、JICA専門員の補佐としての経験もあります。 Linkedinのアカウントにて詳細情報も載せております。
人工知能モデルによる記事制作でコストダウンを実感しませんか
【会社概要】 弊社は人工知能を用いて、中小&スタートアップの課題解決を目的としたWeb制作を中心に事業を展開しています。 クラウドワークス上では、人工知能モデルを使用した記事の作成サービスを提供させていただいております。 大量のデータを学習しているため、あらゆる分野において記事を生成することが可能です。 通常このような人工知能を用いると形骸的で無味乾燥な文章が量産されてしまうのですが、弊社は人間が描いたようなユニークかつ独自性の高い文章の生成技術を持っております。 人工知能による高品質な下書きを利用することで、御社の専属のライターの作業時間が大幅に短縮されます。 記事の品質維持とコストダウンどちらも実現可能なのが弊社の強みです。 人件費と制作時間のコストダウンを図りつつ、自然で人間が描いたような文章作成を是非してみませんか? 現在は下記の分野にて対応可能です。 【受注可能ジャンル】 ・オウンドメディア・ブログサイトの記事作成 ・メルマガ作成 ・テキストコンテンツ作成(webサイト等) 【受注可能テーマ】 ほとんどテーマで制作が可能です。 例: ・金融&投資 ・IT&ガジェット ・美容&ダイエット ・占い&スピリチュアル ・食品&健康 ・ライフスタイル ・インテリア&ガーデニング 学術分野などの専門的な記事についても対応可能です。一度ご相談ください。 【料金体系】 ・ラフ制作:1文字0.5円(人工知能が制作したままの文章を校正してお渡し) ・記事制作:1文字1円(人の手による加筆修正を行なった上でのお渡し) ※制作媒体、テーマ問わず スピード感を持ってしっかりと対応させていただきたいと思います。 どうぞ宜しくお願い致します。
2015年からインドネシア語・日本語の通訳者の経験を持っています。
日本と海外の専門家同士が交流する際、その間を繋ぐ通訳・翻訳の仕事に誇りを持っております。 翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。 通訳は、同時・逐次などまで全て対応することが可能です。これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
日本語歴19年!ネイティブならではの自然なインドネシア語への翻訳、通訳承ります!!
これまでの経験 日本語⇔インドネシア語の個人レッスン 特別技能講習学、自動車教習所の英語、インドネシア語通訳翻訳業 週20時間ほど稼働可能です。
メジャー出版社での経験10年以上のプロ
翻訳・編集歴10年以上。吉本ばなな氏や湊かなえ氏の作品の翻訳・編集を手掛けた経験があります。また、通訳業務にも対応可能です。ミーティングだけでなく、作家のトークイベントやワークショップにおける逐次通訳の経験も豊富です。お気軽にご相談ください。
こんにちは、リズキと申します。私はインドネシアの通信業界でデータベースエンジニアとして働いています。
ネットワークデータの管理と更新 通信ネットワークの膨大なデータを効率的に整理・更新し、正確かつ迅速な情報提供を実現しています。 ダッシュボードの作成とデータ分析 データの可視化を通じて、ネットワークの傾向や課題を明確化。トレンド分析を行い、お客様が次の一歩を踏み出すための意思決定をサポートします。 レポート作成とお客様への提案 技術的な洞察をレポートにまとめ、新しい実装方針や改善策を提案することで、インドネシアの通信技術の進化に貢献しています。 私の目標は、データを価値に変え、お客様と業界全体の成長を支えることです。常に革新的なアプローチで課題を解決し、最も可視化したデータとデータ分析の作成するお手伝いをしたいと考えています。 どうぞよろしくお願いいたします!
現在ジャカルタ在住の日本語・インドネシア語翻訳者です。日系企業での通訳、公文書翻訳の経験があります。
インドネシア出身のサイード ムストファ ヘルランと申します。日本には6年間住んでおり、静岡産業大学を卒業しました。日系企業での通訳、公文書翻訳の経験がありますので、インドネシア語・日本語の翻訳のことはぜひ任せてください。
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
老舗ニット製造企業様の越境ECサイト翻訳させていただきました
スタートアップ企業様の投資家向け資料を制作させていただきました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?