絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
42 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
17時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 韓国に29年滞在。大手法律事務所で19年勤務しました。誠心誠意を込めて取り組みます。
翻訳はフリーランサーの期間を含めれば20年を超えます。 特許、法律分野だけでなく、行政書類、ウェブサイト、IT関連マニュアルなど幅広い分野の翻訳を手掛けてきました。 通訳は要請があったときに不定期に行ってきました。 韓国の教育テ... 続きを読む
30日前以上
本人確認 様々な記事を執筆いたします!#海外留学#元プロ中学受験講師#沖縄移住#キャンプ大好き#動物園教育普及
様々な経験を活かして執筆します! 【大学の専門は動物行動】犬の色覚研究をしていました。NHKにも紹介されました。 【中学受験専門理科講師】中学受験大手進学塾で7年間、理科講師を務め、超難関校合格のサポートをしました。 【... 続きを読む
2日前
小学校教員としての経験と英語スキルを生かし、外国人観光客の旅の思い出のお手伝いをします。
小学校教員歴19年です。ずっと英語を生かした仕事に就きたいと思い退職して、現在は学習塾を経営しています。観光ガイドは前から興味のあった分野で英語のスキルを生かせられると思いました。英検1級、TOEIC830です。地元沖縄の観光に携わっ... 続きを読む
珠算・電卓実務検定1級(計算器具 電卓) 簿記実務検定1級 商業経済検定1級 運行管理資格保持(国家資格) 18歳〜21歳まで南米ペルーでプロサッカー選手として活動後、怪我をして断念。 その後、引越し会社で営業として就職。半... 続きを読む
5日前
初心者です。
総合病院 医療技術部に所属しています。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
留学に役立てるためのお小遣いを稼ぐため、コツコツがんばる。
英検準一級、 読書感想画 県内優秀賞、 合唱コンクール 伴奏者賞、を持っていますスポーツも全般好きです!
学生として勉強をしながらフリーランスとして活動しています!学生ならではの視点から価値を提供します!
外出したり、人とのコミュニケーションを取るお仕事も好きですが、1人黙々と行うコツコツ作業も好きです!
外資系企業での経理、総務などの管理部門業務が1番長い職歴ですが、 営業や秘書/アシスタントなどをしていたこともあり、 フリーランスになってからは、翻訳、通訳、広報的業務やECサイト運営、業務改善コンサルなどまで幅広く受注しておりま... 続きを読む
本人確認 ライティング作業スピードは速くて正確です
以前旅行関連ブログを10サイト程運営していました。 SEOで漫画タイトルでグーグル上位1位を取得した経験あり。英語、中国語翻訳サイトも可能。英語(イギリス在住5年、中国語(北京、香港、深セン在住20年)英語と中国語堪能。
本人確認
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ゆきぴと申します。 40歳、沖縄在住です。 以下に経歴や得意分野などを記載しております。 【職務経歴】 ・2004-2007 空港の航空会社グランドスタッフ →接... 続きを読む
仏教のサイトで英訳を携わりました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
本人確認 ホテル、旅行会社、IT企業でのお客様サービス業の経験を活かし、お客様視点に寄り添った翻訳を提供します
はじめまして。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 <学歴> ◆琉球大学観光産業科学部卒 ◆EF International Language School Intermediate course終了(カナダ... 続きを読む
本人確認 すべてコツコツ真面目に取り組みます
プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます 学生時代からライティング、プログラミング、VBAやマクロの作成、データ集計 イラスト制作、動画編集を学んでおり、現在は上記に加えて物販、中国版SNS運用代行など などの... 続きを読む
本人確認 AIで夢を現実へ!
皆さん、こんにちは!私はGPT-4やAIを使いこなし、目を引くネーミングとビジュアルデザインを提供しています。単なる言葉やピクセルになどとどまらない、新たな価値と意義を生み出しています。 私が得意とするのは、クリエイティブな考え... 続きを読む
本人確認 業界問わずシンプルな単語から専門的な事まで翻訳します!
ネイティブアメリカンのパートナーと共に翻訳業を行います。日本語での細かい言い回し(表現)を英語へ取り入れ、発注者様の期待に添える仕事を致します。 継続的な仕事(在宅)を希望しています。 コンタクト方法はチャットワーク・Skype・... 続きを読む
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家