料金・口コミ・実績などで携帯アプリ・モバイル開発者・校正・校閲のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
12 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
成果にこだわるWeb制作とシステム開発。プロジェクトをまるっとおまかせください。
Creatopia(クリエイトピア)は、ホームページ制作・WordPressサイト構築・バックエンドシステム開発を得意とするWeb制作会社です。 デザイナー、コーダー、SEOのプロフェッショナルがチームを組み、多くの人が集まる魅力的なサイトをお作りいたします。 *こんな方におすすめ!* ・プロの技術者にお願いしたい!(代表がCTO経験者) ・プロジェクトを企画から、デザインから、一から丸投げで作ってほしい! ・デザインのみ、コーディングのみお願いしたい! ・納期厳守、即レスでお願いしたい! ・SEO対策したい!コンテンツマーケティングも提案してほしい! ・Webサイトの軽微な変更をお願いしたい! *代表経歴* ・Webエンジニア/デザイナー歴(5年〜) ・エンジニアとしてベンチャー企業で事業立ち上げ(3年〜) ・同ベンチャー企業でCTOに就任(2年〜) ・株式会社Creatopia創業 *可能な業務* ・ホームページ制作 ・LP制作 ・オウンドメディア制作、運用 ・WordPressサイト構築 ・コーディング ・システム開発 ・グラフィックデザイン制作 ・SEO対策 ・コンテンツディレクション *使用言語* ・HTML ・CSS、SCSS、Bootstrap、Tailwind CSS ・Javascript、jQuery、Vue.js、React.js、React Native、Flutter、Nuxt.js ・PHP、Laravel、Symfony、CakePHP、Codelgniter、ZendFramework、Phalcon ・Docker ・Figma ・WordPress ・EC-CUBE、Shopify ・HubSpot など とくにPHP、Laravel、Vue.js、WordPressなどが強みです。 *使用ツール* ・Slack ・チャットワーク ・Github ・Zoom ・Discord *最後に* ご相談、お見積もりだけでもお気軽にお問い合わせください!
携帯メーカ、モバイル、電子デバイス系クライアントと長年中国にかかわるプロジェクト提携してきました。
特長: モバイル系、IoTや電子デバイス系、ペイメント関係のハード・ソフトプロジェクトをたくさん経験しました。特に中国サプライヤとの間の企画管理、テクニカル翻訳、製造管理から納品まで豊富な経験を持っています。 資格: 日本語一級 実績例: 1,キッズ携帯の企画、開発、製造。納品先は日本のMVNOや韓国SKテレコムなど。 2,二次元バーコード端末企画、開発、製造。納品先は日本のペイメントベンチャー 3,IP-PBXとIP-Phoneプロジェクト、納品先は日本のネットワーク工事事業者。 4,POS端末の認証(SONY Felica規格)案件を全過程参画。 5,音声ロボット案件の翻訳や進捗管理を担当。 活動時間: ご連絡は基本的にいつでも可能です。 仕事時間はできるだけ柔軟に対応させていただきます。 以上よろしくお願いいたします。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます ITに強くなりたい、DX推進させたい、WEBや決済システムを更新したいなど個別相談はいつでも可能です
プロに任せて綺麗なホームぺージを作りたい、⾃社でホームページを更新したり、ECサイト運営、会員管理ができるシステムを作って欲しい、今のホームぺージを作った会社と連絡がとれない、更新ができなくなったので代わりに更新作業をして欲しい、運用に関しても色々とアドバイスして欲しいなど。 ITに強くなりたい、サイトのテコ入れをしたい、予約などを一元処理したいなど、クラウドソーシングを介して個別相談はいつでも可能です。コンサルティングについては、お客さまの課題やニーズを汲み取り、業務の効率化や生産性向上に資する提案を行います。常にお客さまと課題解決策を共有し、具体的な方策を共に考え実行し、当社をコンサルティング会社に任命して良かったと思えるよう、適宜ブラッシュアップをしていきます。 #クラウド版CMS #プログラミング知識不要 #スマホアプリ制作 #SEOコンサルティング #WEBユーザビリティ #リスティング広告代行 #SMO #facebook #X #Instagram #blog などを活用した戦略の運用代行 #ITセキュリティ #導入支援 #アヴィスト #AVIST
ポルトガル語(ブラジル)、英語、日本語、スペイン語への翻訳経験
熟練の翻訳者!!3つの言語で2年以上の経験を持っています!
Hello, My name Is Lysandre Stone-Bourgeois, and I have been working as a translator for 2 years. My goal here is to help you with anything you want! I can translate throughout 3 languages: French, Japanese, and English. If you need Anything to do with translating from those 3 languages please come to me, thank you! こんにちは、私の名前はルサンドル・ストーンです。私は2年間、翻訳者として働いています。私の目標は、皆さんが望む何でもお手伝いすることです!私はフランス語、日本語、英語の翻訳を行うことができます。これら3つの言語からの翻訳に関する何か必要なことがあれば、ぜひ私にお越しください。よろしくお願いします!
携帯アプリ・モバイル開発のおすすめポートフォリオ
男女マッチングアプリを開発しました
フードシェアリングアプリ「TABETE」を開発しました
写真撮影マッチングアプリを開発しました
漫画・電子コミックアプリ(Tanzak)を開発しました
【編集長経験あり】ライター・編集者
【実績】 ・IT系ニュースメディア元編集長 ・ゲーム系メディア元編集長 ・ライター歴6年 時事ニュース、ゲーム攻略、商品紹介、取材・インタビュー、体験レポートなど、過去に執筆した記事は1000以上。 中でもスマートフォン、アプリ、ゲーム、IT系に関する記事が得意ですが、その他のジャンルでもお気軽にご相談ください。 ※大変恐縮ではございますが、文字単価2.5円未満のライティング・編集はすべてお断りさせて頂いております。ご理解のほどよろしくお願いいたします。
迅速丁寧かつしっかりコミュニケーションを取ります!!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 にぴと申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・映像制作歴は1年(準備勉強期間含む) ・制作会社と3ヶ月前に個人契約して業務委託開始 【現在の業務内容】 現在の現場では主に、 ・ブライダルのエンドロールムービーの作成を行なっています。 その他趣味として ・友人の結婚式の動画や友人の子どもの動画を編集しています。 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・動画編集 などを得意としております。 【使用ソフト】 ・DavinciResolve などの使用が可能です。 【稼働時間】 平日は1日2~3時間、休日は4時間程度で在宅ワークをお受けしております。 平日日中は仕事のため連絡の遅れが発生しますが 基本的に毎朝5時から活動しておりますのでご連絡いただきました翌朝には必ず返信をいたします。 どうぞよろしくお願いします。
幅広い分野の翻訳をやっています
東京大学工学部卒業。英和、和英翻訳の経験が20年以上あります。 その他、Java、Kotlin、C++、Python、Delphiなどを利用したプログラム開発などもやっています。
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進してきました。 <可能な業務> 法律、医療、技術、ビジネス、マーケティング、ウェブサイト翻訳など、幅広い分野での翻訳・通訳業務に対応しています。また、同時通訳、逐次通訳、コンセプト翻訳、ローカリゼーションなど、多種多様なサービスを提供できます。 <資格> 翻訳のプロフェッショナル資格である、日本翻訳連盟の翻訳能力認定試験(JTF試験)をはじめ、TOEICや日本語能力試験などの資格を取得しています。 <実績例> ● 企業間契約書翻訳(日英) 25,000語 ● 医療機器マニュアル翻訳(英日) 15,000語 ● ウェブサイト翻訳(繁体中→日本語) 5,000語 ● IT技術文書翻訳(日→英) 10,000語 <活動時間> フルタイムで翻訳業務を行っており、24時間以内に対応可能です。緊急性の高い案件や、プロジェクト期間中の土日祝日の対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
大手シナリオ製作会社を筆頭に数社に赴き、それなりの数のシナリオを手掛けてきました。
可能な業務/スキル 文字関係を主にライター系やPCを使用してのゲームレポ、漫画レポ、アニメレポ。アニメは60年代の白黒のものから知っています。デバック可能。 職歴/主な会社 株式会社サイバーエージェント 株式会社Cygames 趣味/好きなもの 趣味は無理のない健康的なダイエットです。好きなものはシナリオを書くことです。 補足 小さな仕事からでも受け付けております。細かな作業は得意です。 現在、相当なことがない限り、毎日家にいますので報連相は早い方だと思います。夜中の作業やレスポンスも対応致します。 自己アピール シナリオライターとして書けないジャンルを作らないことをモットーとしています。それから、納期の速さを大事にしています。プランナー、デバッグ、テスターなどもできます。お客様が何を求めているかを常に心に置き、より良き作品を作ることを忘れません。
通話ツール【社内向け】ました
カードゲームショップ向けポイントカードアプリを開発しました
AIアイドル配信アプリました
チャットアプリ【男女向け】ました
大手ゲーム会社での経験を活かし、お客様の思いや理念を表現した翻訳をしたい。
翻訳歴3年、ゲーム会社および漫画の翻訳を経験しました。
10年の執筆業を経てIT系出版社勤務14年。ライターから編集業務までお任せください。
執筆業10年を経てIT系の出版社で14年勤務。ライターから編集業務までお任せください。
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
サーバ・インフラエンジニア
スマホアプリエンジニア
デスクトップアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?