自己紹介
大阪の翻訳事務所、迅速丁寧なお仕事をさせて頂きます!ご質問などお気軽にお声かけください。
こんにちは!大阪の翻訳事務所、LOGOS TRANSLATION OFFICEです。
クライアント様のニーズに応じて、英国人のネイティブチェッカーを交えながら迅速丁寧なお仕事をさせて頂きます。品質とスピードを共に重視し、ご不明な点に関しても明確にお答え出来るよう心がけて参ります。
ご質問等ございましたら、どうぞお気軽にお尋ねください。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行シナリオ・脚本・小説作成インタビュー・取材リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集電子書籍制作英語翻訳・英文翻訳その他翻訳映像・出版・メディア翻訳商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 5年Adobe Photoshop 10年以上コピーライティング 3年ライティング 5年英語翻訳 3年
- 登録日
- 2015年8月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい