製造業専門(造船業、自動車業)の資料、手順、メール、取扱書、等の翻訳を致します

島袋 健二

業務内容

日本語⇄ポルトガル語翻訳のサービスを提供致します。

目的
広告 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn X (旧Twitter)
言語
英語 スペイン語 日本語

基本料金

プラン
40,000

ベーシック

2,000文字まで 例:メール、広告、説明書、プレゼン資料、等 日本語〜ポルトガル語翻訳 1文字/25円 ポルトガル語〜日本語翻訳 1文字/18円
200,000

スタンダード

2,000文字〜1万文字まで 例:取り扱い書、手順書、等 日本語〜ポルトガル語翻訳 1文字/25円 ポルトガル語〜日本語翻訳 1文字/18円
400,000

プレミアム

1万文字以上の納期は要相談 日本語〜ポルトガル語翻訳 1文字/25円 ポルトガル語〜日本語翻訳 1文字/18円
納期
2 日
4 日
90 日
合計
40,000円
200,000円
400,000円

出品者

島袋 健二
島袋 健二 (Kendi)

通訳/翻訳者として、大手造船業と自動車製造業で10年間以上勤務しました。製造業の専門用語が得意です。

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人

ブラジルの深海原油掘削船構造プロジェクトと日本大手自動車製造会社のブラジル自動車部品子会社の技術移転プロジェクトに参加させて頂きました。

注文時のお願い

大変お手数をかけしますが、機密情報の取扱い注意、要注意事項がございましたら、依頼時に必ずご連絡下さい。