人気ランキング 期間:5月15日 〜 5月22日
【全国対応】日本人/外国人通訳者派遣OK|対面・オンライン対応できます
業務内容
当社は700名以上の通訳・翻訳・多国籍人材ネットワークを活かし、あらゆるシーン・言語・スタイルに対応した通訳者の手配・派遣を行っております。
日本全国どこでも対応可能で、イベント・商談・ロケ同行・病院・観光ガイドまで、幅広いニーズに対応いたします。
【特長】
■全国派遣・オンライン通訳も対応
■日本人通訳者・外国人通訳者どちらもキャスティング可能
■2時間から依頼OK
■多言語・多文化に強い通訳者が多数在籍
【対応可能な通訳内容】
■商談・ビジネスミーティング
■展示会・講演・企業イベント
■病院・行政手続き・不動産契約などの同行
■観光ガイド(インバウンド対応)
■撮影・ロケ同行(テレビ・YouTube・取材など)
■法律/医療/IT/ファッションなどの専門分野にも対応可能
【対応言語(一部例)】
日本語 ⇄ 英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、ロシア語、タイ語、ベトナム語、アラビア語、ヒンディー語 ほか
※言語・地域により通訳者のスケジュール確認が必要です。
【デザイナー限定】ライティングの構成やマーケティングの相談乗ります
業務内容
当パッケージは「ライティングを相談したいデザイナー向け」のパッケージです。
ライティング一式を依頼する費用はないけど、構成や訴求内容を相談したいという方専用のパッケージを作成しました。
【ベーシックプラン】
LPの構成について、プロと直接相談しながらゼロから作り上げたい方におすすめ!
サービス内容
チャットでの3日間相談し放題+資料を基に構成をゼロから作成。さらに、2回のZoom直接相談も含まれます。
納期:3日
価格:30,000円(税抜)
「これからLP制作を始めたい」「プロのアドバイスを直接聞きたい」という方に最適なプランです。
【スタンダードプラン】
修正案の提案も含めた、より具体的なアドバイスを求める方向け。
サービス内容
チャットで3日間相談し放題+構成の修正案をレポート形式で提出(印刷可能)。Zoom直接相談も1回実施します。
納期:2日
価格:10,000円(税抜)
「具体的な改善点が欲しい」「成果の出る構成を目指したい」という方におすすめです。
【プレミアムプラン】
LPの構成からライティングまで、トータルサポートで結果を求める方に!
サービス内容
資料を基にLPの構成~ライティングを一式対応し、Zoom相談し放題も含まれます。
納期:14日
価格:100,000円(税抜)
「LPの全体構築をプロに任せたい」「本格的な成果を目指したい」という方に最適なプランです。
【当サービスの特徴】
プロのサポート
経験豊富なセールスライターが、LP制作の構成からライティングまで徹底サポート。初心者の方でも安心して進められる環境をご提供します。
柔軟な対応
お客様のニーズに合わせた柔軟なプラン設計で、「成果を出すLP」をお届けします。
相談し放題
チャットやZoomを活用し、疑問や悩みに迅速かつ丁寧にお答えします。
【こんな方におすすめ】
LPをゼロから作りたいが、何から始めて良いか分からない方。
既存LPの改善点を知りたい方。
高品質なLPを短期間で作りたい方。
まずはお気軽にご相談ください!
貴社の魅力を最大限に反映し、ご要望をできる限り盛り込んだ求人票の作成を代行いたします
業務内容
<こんな方へオススメ!>
・求人票の作成について知識がなく困っている方
・魅力的な求人票の作成ができないとお悩みの方
・求人票を出しているが人が集まらない…とお悩みの方などなど
=======================================================
どんな業界の方でも魅力をお伝えいただければその魅力を最大限に生かした求人票の作成をいたします!
大手人材会社にて求人票作成専門のチームに現役で所属しているため
求人票へ反映必須の情報等、知識も持ち合わせております!
現在、何に困っているのか、どんな魅力を伝えたいのか是非お聞かせください^^
中国語翻訳・通訳 日本語~中国語、中国語~日本語 翻訳します
業務内容
日本語⇆中国語、中国語⇆日本語の翻訳・通訳をします。
8年以上成田国際空港で勤めています。
高級ハイブランドの通訳販売、会社説明やお客様用のパンフレットなどの作成や文章の翻訳しています。
【在宅/週3~4日稼働】LステップなどLINEツールのチャットオペレーター募集します
業務内容
【仕事内容】
LINEを読んでくれている人への返信・問い合わせ対応のお仕事です。(返信業務はパソコンで行います)
継続でのご依頼が前提の募集となります。
多数の読者とのやりとりがあるため、LINEに慣れている方、パソコンでの入力作業が得意な方、読者の気持ちに寄り添える共感性の高い方を歓迎します。
【主な職務内容】
・専用ツールを使ったLINE読者の対応
・パソコンでのデータ入力作業、レポート作成
【稼働イメージ】
フルリモートのみ
シフト制(月15日前後稼働の見込み、ただし一週間に3〜4日の稼働が前提となります)
希望休は月5日まで取得可能です。
月7時〜20時までの間で、弊社があらかじめ指定した時間帯に対応できる方を募集します
(平均1日7〜8時間程度の稼働となります)
※稼働例(案件Aの対応例)
・8〜12時
・15〜16時
・18〜19時30分
・20時30分〜21時30分
計 7時間30分
※朝 / 昼 / 夜で返信業務を行っていただく必要がございます。
※稼働例は7時間30分稼働になっておりますが所定の返信業務が完了しない場合、7時間30分以上ご稼働いただく場合がございます。
基本的には所定時間内で終わりますが、業務に慣れない初期の研修時は数日発生するイメージです。あらかじめご了承ください。
【報酬】
基本給:月130,000円(月の稼働が15日、週3〜4日稼働を前提)
インセンティブ有(3ヶ月に1回 / 実績や状況に応じて金額は変動)
3ヶ月に1度、年4回、カスタマーサポートのクオリティに応じて発生します。
つまり求人に記載した以上にお給料が稼げる形態となっております!
インセンティブの支給実績:
5〜15万円×年4回
【必須条件】下記すべてを満たしている方
・月15日前後は稼働できる(最低でも週に3〜4日の稼働)
・土日の稼働もできる
・パソコンを持っている
・ビデオ通話ツール(Zoom)で、顔出しで通話対応ができる(採用面談や定期面談時のみ、これ以外で顔出しをする機会はございません))
【歓迎条件】
・Lステップをはじめ、LINEやチャットでの返信業務の経験がある方
・カスタマーサクセス業務の経験がある
・カスタマーサポート業務の経験がある
・データ入力経験のある
海外向けYouTube翻訳【英語特化型】1000円/分ます
業務内容
▼こんな方へオススメ
- 再生回数アップさせたい
- チャンネル登録者数アップさせたい
- 収益アップさせたい
▼ご提供内容
- 英語に特化した翻訳
弊社は日英バイリンガルによるチェックを必ずしています。機械翻訳のみで翻訳をしているケースもありますが、日本語は主語がなくても伝わる言語なので、英語に変換した際に「I」なのか「You」なのか「We」なのかわかりません。
固有名詞なども変に翻訳されるケースがあるため、IGNITEは英語のチェック体制をしっかりとし、万全の翻訳を提供しています。
▼制作可能なジャンル
どのような動画でも対応可能です。
▼料金プラン
1000円/1分
SEO対策(タイトル・説明文・タグ作成)
言語:英語
▼納期
5営業日以内に納品
会社案内からチラシまで!パンフレットに載せる文章を作成orブラッシュアップします
業務内容
パンフレットやチラシ、会社案内など紙媒体に掲載する文章のブラッシュアップをご希望される企業様におすすめです。
これまでの依頼の一部をご紹介します。
・会社案内のパンフレット作成(複数ページに及ぶものから見開き1枚など)
・葬儀会社のチラシのコピー
・スキンケア商品のパッケージ変更に関する
お知らせ
文章を作成してみたものの、伝わる文章になっているのか確認したいという時にご利用いただけますと幸いです。実績豊富なライターがブラッシュアップいたします。
1から文章作成を丸投げしたい方もご相談ください。オンラインミーティングなどでお話を伺うことも可能です。
サービスや商品の魅力、会社の理念などがきちんと伝わる文章に仕上げます。
・チラシやパンフレットA4サイズ1枚以内までは
ベーシックプラン(ブラッシュアップ)
スタンダードプラン(一から作成)
にて承ります。
・複数ページに及ぶ会社案内のブラッシュアップはプレミアムプランのご案内となります。一から作成する場合は枚数に合わせてお見積もりいたします。
柔道整復師の治療院専門ライターがSEO対策で執筆します
業務内容
治療院関連の記事ならお任せください!
まずは相談からしてご予算は考えていけたらと考えております。
記事の正確性読みやすさ、専門分野がわからないという読者にもわかり易い文章も提供しています!!
まずは綿密なミーティングができたらと思っております!
クライアント様とお仕事できることを楽しみにしています。
「Doctor English」英語表示診断・改善をします
業務内容
「Doctor English」は、日本国内のレストラン、ホテル、店舗における英語表示や案内の品質を評価し、改善提案を行う専門サービスです。主に以下の方々を対象としています:
▼対象者
インバウンド観光客を迎える日本の飲食店、宿泊施設、小売店の経営者やマネージャー
▼課題
英語表示や案内が不十分で、外国人顧客へのサービス向上や売上増加が期待できない
▼提供内容
◎評価:店舗の英語表示や案内の品質を詳細に評価し、改善点を明確化します。
◎改善提案:評価結果に基づき、具体的な修正案や新たな英語表記の導入を提案します。
◎実施サポート:必要に応じて、改善策の実施やスタッフへのトレーニングをサポートします。
▼具体的な納品物
◎評価レポート:現状の英語表示や案内に対する詳細な評価とフィードバック。
◎改善提案書:具体的な修正案や新規表記のサンプルを含む提案書。
◎実施計画書:改善策を実施するためのステップやスケジュールをまとめた計画書。
▼進め方
- ヒアリング:クライアントとの打ち合わせを通じて、現状の課題や要望を把握します。
- 情報収集:クライアントから既存の日本語表示や英語翻訳の写真・コピーを提供していただきます。現地調査を選択したは、店舗を訪問し、英語表示や案内の実態を確認します。
- 評価・分析:収集した情報を基に、詳細な評価と分析を行います。
- 提案・報告:評価結果と改善提案をクライアントに報告し、フィードバックを受けます。
- 実施サポート:必要に応じて、改善策の実施やスタッフへのトレーニングを行います。
▼強みや経験
◎専門知識:英語教育や翻訳の専門知識を活かし、適切な表現や文化的配慮を持った提案を行います。
◎豊富な経験:多様な業種でのコンサルティング経験を通じて、効果的な改善策を提供します。
◎柔軟な対応:クライアントのニーズや状況に応じて、カスタマイズしたサービスを提供します。
これらのサービスを通じて、外国人顧客への対応力を高め、ビジネスの国際化をサポートします。
記事や文章の執筆・グラフィックデザイン・作詞作曲・様々な言語の翻訳をします。ます
業務内容
こんな方におすすめ
-
記事や文章の執筆:
- 独自の視点で物語を伝えたい出版社やブログ運営者
- 深い洞察力と鋭い分析で読者を引き込む内容を求めるライター
-
グラフィックデザイン (ロゴ、キャラ、風景など):
- 強力なブランドアイデンティティを構築したい企業
- オリジナリティ溢れるキャラクターや風景でプロジェクトに命を吹き込みたいクリエイター
-
作詞:
- 心に響く歌詞で感情を表現したいアーティストやバンド
- 独特なメッセージを音楽を通じて伝えたいシンガーソングライター
-
作曲:
- 新しいメロディやハーモニーで楽曲の幅を広げたい音楽家
- 映画やゲームのための印象的なサウンドトラックを求めるプロデューサー
-
様々な言語の翻訳:
- 多言語ユーザーにアプローチしたいグローバル企業
- 正確で自然な翻訳で国際的なプレゼンスを確立したい著者や研究者
-
マーケティングのアドバイス:
- 効果的なマーケティング戦略でビジネスを成長させたいスタートアップ
- ブランドの認知度を高め、ターゲット市場にリーチしたいマーケター
-
サイトコーティング:
- ユーザーフレンドリーで機能的なウェブサイトを構築したい企業
- SEO最適化と高速なローディングタイムでオンラインプレゼンスを強化したいウェブマスター
ご提供内容
記事や文章の執筆:
調査報道、インタビュー、エッセイ、コラム、ブログ投稿、プレスリリースなど、幅広いジャンルに対応した執筆サービスを提供します。
グラフィックデザイン:
ロゴ、キャラクター、風景、ウェブサイトのレイアウト、印刷物のデザインなど、クライアントのビジョンに合わせたビジュアルコンテンツの制作を行います。
作詞:
様々なジャンルの音楽に合わせた歌詞の提供。感情を込めたメッセージやストーリーテリングを重視した作詞を行います。
作曲:
ジャンルを問わず、オリジナルの楽曲制作。映画、CM、アーティストのための楽曲提供から、BGM制作まで対応します。
様々な言語の翻訳:
英語、日本語、その他主要言語に対応した翻訳サービス。文化的背景やニュアンスを考慮した正確な翻訳を心がけます。
マーケティングのアドバイス:
ブランド戦略、デジタルマーケティング、SNS運用、広告キャンペーンの企画など、効果的なマーケティングアドバイスを提供します。
サイトコーティング:
HTML、CSS、JavaScriptを使用したウェブサイトのコーディングの提供(微調整はそちらでお願いします)。レスポンシブデザインやユーザー体験を重視したサイト構築を支援します。
▼ご購入後の流れ
受注を受けたのち軽く要望をお聞きし制作を開始します。
▼制作可能なジャンル
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
広告・イベント・プロモーション
芸能・エンターテイメント
ゲーム・アニメ・玩具
恋愛・出会い・占い
婚活・ブライダル
動物・ペット
生花・園芸・造園
美術・工芸・音楽
スポーツ・フィットネス
自動車・バイク
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
メーカー
商社
流通・運輸・交通
工業・製造
卸売・小売
ファッション・アパレル
家具・インテリア
食品・飲料・たばこ
医療・医薬
介護・福祉
家事代行
葬祭
金融・保険
住宅・不動産
建築・工務店
店舗(飲食店・居酒屋など)
美容室・サロン
資格・習い事
保育園・幼稚園
塾・予備校
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
コンサルティング・シンクタンク
士業(個人事務所)
人材紹介・人材派遣
翻訳・通訳
エネルギー(電気・ガス・水道など)
農林・水産・鉱業
清掃・設備・警備
公益・非営利団体
官公庁・自治体
政治
宗教
▼料金プランやオプション
プランをご覧ください。
【KR⇔JP】歌詞をネイティブ顔負けの表現力で翻訳します
業務内容
▶︎こんな方にオススメ
好きなアイドルの歌があるんだけど、多言語で意味がわからない!
「歌詞に感動」って出てきたけど、どんな泣けるポイントがあるの?
歌詞翻訳HPを作りたい!
歌詞解説動画を作りたい!
▶︎koko_aの強み
kpopファン歴10年!韓国ドラマファン歴10年!
韓国が好きすぎて韓国語ペラペラになりました(笑)
韓国芸能に精通しているので、流行語や略語もネイティブに翻訳できます!
▶︎作業の流れ
翻訳してほしい曲のタイトル・歌手名をお伝えください。
依頼主さまのご都合のいいファイル形式で翻訳したものをお渡しさせていただきます。
歌詞全体でも一部でもかまいません。
スペイン語ネイティブ翻訳+通訳(観光、スポーツ、映画etc.)・モデル対応出来ます
業務内容
◼︎こんな方へオススメ
・ スペイン語市場(スペイン、ラテンアメリカ)をターゲットにした観光パンフレットや訪日プロモーションを企画する企業様。
・ファッションブランドのECサイト、商品説明、広告キャンペーンをスペイン語で展開したい事業者様。
・ SNSマーケティング (Instagram、TikTok)
でスペイン語圏の若者や富裕層にアプローチしたい広告代理店様。
・格闘技・フィットネス関連のイベント(MMA、トレーニング)やブランド資料をスペイン語で発言したい企業様。
• 港区(広尾・六本木)で急ぎの翻訳、通訳、モデル撮影を求める企業様。
・多機能な人材(翻訳+通訳+モデル)を一括で依頼し、効率的にプロジェクトを進めたいクライアント様
◼︎ご提供内容
スペイン語↔︎日本語の翻訳・通訳。
モデル出演:
・ファッション撮影(EC、広告、SNS)、スポーツブランド動画、観光プロモーション(1~3時間)。
・ SNS投稿や動画出演でブランドの魅力を強化 (例:フィットネスウェアの着用
モデル)。
・ 広尾のスタジオや港区ロケーションで撮影対応。
◼︎ご購入後の流れ
1,ご購入・ヒアリング(購入後即日):
• ランサーズのメッセージでテキスト(Word、PDF、URL)、用途、ターゲット(例:スペイン、若者)、納期を共有。
・通訳・モデルの場合は日時、場所(広尾・港区)、内容を指定。
・広尾での対面打ち合わせ希望の場合、 15:00~19:00の日程を調整。
2.翻訳作業(購入後1~5日):
・進捗を毎日報告(例:「50%完了、明日初稿
提出」)。質問は15:00~21:00に対応。
3.通訳・モデル準備(イベント前1~3日):
・通訳:事前資料を読み込み、専門用語を確認。クライアントとリハーサル(オンライン
or対面)。
・モデル:衣装確認、撮影内容の打ち合わせ。広尾のスタジオや指定場所で準備。
◼︎制作可能なジャンル
【観光】
・訪日パンフレット、観光ガイド、ホテル・レストラン紹介、プロモーション動画字幕。
・例:東京・京都のスペイン語ガイド、JTBのインバウンドキャンペーン。
【ファッション】
・ECサイト商品説明、ブランドストーリー、広告キャンペーン、SNS投稿。
・ 例:ZARAの新コレクション説明、ユニクロのグローバル広告。
【SNSマーケティング】
•インフルエンサー投稿、キャンペーン文、TikTok・Instagram用短文、広告コピー。
・ 例:スペイン語圏向け化粧品プロモーション、観光地のインスタ投稿。
【格闘技・フィットネス】
・ MMAイベント資料、選手プロフィール、トレーニングガイド、インタビュー翻訳。
•例:RIZINのスペイン語プレスリリース、アンダーアーマーのワークアウト動画。
【ビジネス】
・会議資料、契約書、プレゼン資料、メール翻訳。
・例:スペイン大使館の商談資料、外資系企業の社内マニュアル。
【クリエイティブ】
・ 映像字幕、広告スローガン、キャッチコピー、ブランドネーム翻訳。
・例:ナイキのスペイン語CM字幕、観光プロモーションのスローガン。
【モデル・ビジュアル】
・ ファッションEC撮影、スポーツブランド広告、SNS動画出演、観光プロモーション。
・例:フィットネスウェアのモデル、広尾の観光PV出演。
◼︎料金プランやオプション
【料金プラン】
・ベーシックプラン(30,000円):
軽翻訳(SNS投稿、観光チラシ、ファッション記事、1,000~2,000文字)。
・スタンダードプラン(150,000円):
中規模翻訳(観光パンフ、ファッションEC、SNSキャンペーン、3,000~5,000文字+
通訳(2時間)。スポーツ翻訳対応。
・プレミアムプラン(300,000円):
大型翻訳(広告、映像字幕、ブランド資料、5,000~10,000文字)+通訳(半日)+モデル出演(撮影1日)。
【オプション】
・通訳延長(1時間):+15,000円。
•モデル動画撮影(1時間、SNS投稿込み):+30,000円。
・その他、相談。
留学生の卒業論文、修士論文、博士論文、レポート日本語ネイティブチェック添削校正します
業務内容
外国人学生のために卒業論文、修士論文、博士論文、レポートのネイティブチェックをいたします。
【重要】修士論文、博士論文のネイティブチェックは学部卒にはできません。ご注意お願いします。
外国人が日本語で論文を書くのは大変です。その手助けをいたします。外国人の書いた日本語を、自然な日本語に書き換えます。
また、論文は現在コピペチェッカーにかけられ、他人の論文のコピーでは提出できなくなっています。内容を汲み取り、自然な日本語にいたします。
一文字一円。何文字か、文字数×一円をお支払いください。
一緒にいい論文にしましょう。
●趣味
中国旅行 韓国旅行。
ソウル、長白山、満州里、牡丹江など。ベトナムにも行きたいです。
なるべく早くご連絡させていただきます。よろしくお願いします。
【韓国語⇆日本語】18年以上の実績!ネイティブ翻訳者が自然な字幕を作成します
業務内容
韓国語⇆日本語の動画翻訳・字幕作成を専門に承っております。18年以上の翻訳経験と、日本での25年以上の生活を通じて培った言語感覚を活かし、視聴者に自然で伝わりやすい字幕を提供いたします。
対応可能なサービス:
• 動画の翻訳(韓国語⇆日本語)
• 字幕の作成およびタイミング調整
• 吹き替え用の翻訳台本作成
• YouTube、企業PR、教育コンテンツなど多様なジャンルに対応
納品形式:
• SRTファイル、テキストファイル、動画への直接埋め込みなど、ご要望に応じて対応可能です。
納期:
• 動画の長さや内容により異なりますが、迅速な対応を心がけております。お急ぎの場合もご相談ください。
料金:
• 動画1分あたり1,500円程度を目安としております。内容や納期により調整可能ですので、お気軽にご相談ください。
ご依頼前に動画の内容やご希望をお聞かせいただければ、最適な提案をさせていただきます。お気軽にお問い合わせください。
英語から日本語or日本語から英語に違和感なくネイティブらしく翻訳します
業務内容
こんな方へお勧め!
→外国人へ伝えたい人、英語を理解したい人
納期について
基本1週間以内を予定していますが、相談可能です
料金
文字量や内容によって変更可能なため、要相談。
コンタクト
海外在住のため、時間により返信遅くなることありますが、必ず返信いたします。
よろしくお願いいたします。
小学校の先生の負担を減らすため、学習指導案の作成代行をいたします
業務内容
ご覧頂きありがとうございます。
当社は、小学校の先生のための
学習指導案作成代行、
その他お仕事の代行をしております。
毎日の業務に忙しい、
毎日疲れて指導案作成まで
できない、時間がない…
という先生のためのサービスです。
一生懸命がんばっている先生に
どうか少しでも休んでほしい!
そんな想いで始めました。
ご依頼後
↓
学年、教科、単元、指導案の型、指導案に取り入れてほしいこと等を教えて頂きます。
↓
やり取りをしながら仮指導案作成、送付。
↓
ご依頼主様の確認、修正依頼等
↓
ご依頼主様のご意見をもとに推敲
↓
完成!
このような流れとなります。
ご不明な点がございましたら連絡下さい!
サイエンスライターが科学に関する記事を執筆いたします。 ます
業務内容
「専門的な文献から記事の執筆をしてほしい。」
「プレスリリースを書きたい。」
「科学系のSNSを運用したい。」
という方にお勧めです。
SNSに関しては、画像編集、動画編集、コンサルティングまで対応可能です。
専門分野の知識や経験を一般層へ向けてわかりやすく届けるのが非常に得意です。
【経歴】
大阪女学院大学国際英語学部国際英語学科にて社会学を英語で学び、卒業論文を英語で執筆。卒業後は、分野を変え、大阪大学大学院理学研究科生物科学専攻で博士前期課程を修め、京都大学大学院生命科学研究科高次生命科学専攻で博士後期課程に進学いたしました。大学院進学後は大阪大学のオナープログラムに採択されたり、理化学研究所で学生ながらも雇用され研究活動をするなど積極的に研究活動をしておりました。
コロナ禍で実験ができなくなり、やむを得ず、博士後期課程を満期退学し、外資系企業の研究職として入社。半導体の研究開発に携わりながら、人事、マーケティングの仕事を兼務しておりました。
【お仕事の進め方】
チャットやメールにてやりとりしながらご相談できればと存じます。
必要に応じてオンライン会議や出社も可能です。
継続的な契約をご希望の場合は別途価格などのご相談も可能です。
日英翻訳・観光調査対応|丁寧で信頼できる対応をお約束します
業務内容
▼対応可能な業務内容:
・日本語⇄英語翻訳(観光、SNS投稿、ビジネス文書など)
・観光情報/生活情報のオンライン調査・資料化
・翻訳+文章構成/レイアウト調整(Canva/Google Docs対応)
・SNSトレンドや投稿文のローカライズ
・旅行業界経験を活かした現地事情のリサーチ&レポート作成
【医学博士による専門ライティング】信頼性の高い医療・健康記事を提供します
業務内容
はじめまして。医学博士としての専門知識と豊富な執筆経験を活かし、正確で分かりやすい医療・健康関連の記事を執筆いたします。
✅ 対応可能なジャンル
・医学・医療全般(最新の研究や医療トピック)
・ヘルスケア、予防医学、アンチエイジング
・製薬業界、医薬品の研究・開発、品質管理
・美容医療、スキンケア
・その他
✅ なぜ私に依頼するべきか?
✔ 医学博士による執筆 – 科学的根拠に基づいた信頼性の高い記事を提供
✔ 専門知識を活かした正確な情報発信 – 誤情報を防ぎ、読者に正しい知識を伝えます
✔ 読みやすく分かりやすい表現 – 一般の方にも理解しやすい文章に仕上げます
✔ SEO対策も可能 – Web記事向けに適切なキーワード配置や構成を考慮
✅ 対応可能な記事の種類
・Webメディア向けの医療・健康記事
・医療機関やクリニックのコラム記事
・論文や専門書の要約・リライト
・製薬企業向けコンテンツ
・医療従事者向けの専門記事
✅ ご依頼の流れ
① ご相談・ヒアリング(テーマ、ターゲット、目的など)
② 記事構成のご提案(必要に応じて)
③ 執筆・納品(ご希望の納期に合わせて対応)
④ 修正(必要に応じて対応)
まずはお気軽にご相談ください!
ご要望に応じて柔軟に対応いたしますので、ご興味がありましたらメッセージにてお問い合わせください。
依頼された文章をクライアントさんの希望に沿って丁寧に正確に書き上げます
業務内容
子育てや医療、人気のレジャー施設などについてのライティングを得意にしています。
よろしくお願いします。
プライベートのお手紙から、ビジネスレターまで幅広く代筆します
業務内容
デジタル化が進むなか、心のこもった手書きのお手紙は、人の心を掴むのではないかと思います。
そのお手伝いをさせていただきたく存じます。
⭐︎このサービスはこんな方におすすめです⭐︎
・手を怪我してしまったなど、思うように字が書けない方
・大切な人へのお手紙をきれいな字で書いてほしい方
・心をこめて手書きしたいけれど、時間がとれない方
⭐︎サービス概要⭐︎
プライベートのお手紙、メッセージから、ビジネスレター、履歴書まで幅広く代筆させていただきます。
ボールペンを使用し、一字一句丁寧にお書きします。
お急ぎの方も大丈夫です。
迅速に取り掛かります。
完成した原稿を依頼者様宛に投函させていただきます。
封筒が必要な場合は、中身をご確認していただくために封をせずお送りします。
また、速達対応や、「家族に見られたくないから封をしてほしい」、「直接、相手の方の住所に送ってほしい」などのご要望も承ります。
お気軽にご相談ください。
⭐︎自己PR⭐︎
大学では文学部で学び、卒業後は出版会社で校正・校閲の仕事に携わっていたため、文章の推敲・誤字脱字修正も可能です◎
もちろん、ご依頼者様の文章を一番に尊重させていただきますが、文章内容でお悩みの方もお気軽にお声かけください!
⭐︎取り引きの流れ⭐︎
ご購入いただきましたら、
・ご希望の用紙
・文章内容
・枚数
・何日までにお手元に届けば間に合うか(速達対応の有無)
など必要事項をお知らせください。
⭐︎料金⭐︎
最低価格10000円でお書きできるもの(例)
・便箋20通
・ポストカード40通
・メッセージカード40通
・ビジネスレター10通
オプション
・ビジネスレターなどの文章考案+500円
・お好みの用紙購入+500円
・速達+500円
その他、ご質問などございましたらメッセージで何でもお知らせください。
契約審査・ドラフト(和文・英文)/法律記事の作成を行います
業務内容
★以下の業務を行います。
法律に関する記事
契約書の確認
契約書のレビュー
★納期は相談の上決めさせていただければと思います。
基本的には、1~2週間程度と考えております。
師範が手紙・宛名・メッセージを代筆します
業務内容
御礼・謝罪・挨拶など、心のこもった手書きお手紙で
お相手へ伝えるお手伝いをさせてください^^
今までの経験を生かして、簡単に文章校正も可能です。
◎御礼状
→面談の御礼、商品購入の御礼
◎謝罪
→お客様へ失礼なことをしてしまった、アポイントへ遅れてしまった
◎一言メッセージカード
→お土産を渡す / ネットショップの商品を購入してもらった
◎宛名
→はがき / 封筒 / 祝儀袋 / 香典袋
〜料金(1,500円)の目安〜
お手紙 : 便箋 1枚 (200字程度)
メッセージカード :15枚 (50字程度)
用紙のご指定がなければ、こちらで準備致します。
ご購入者様にご手配いただき、その用紙に代筆することも可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください!
お待ちしております♫
書籍出版についてご相談やご質問にご回答・サポートいたします
業務内容
プランご説明に記載のことをテーマとしまして、フリートークに近い形(コンサルティングに近い形)の内容です。
出版相談会が増えるなか、そのオンライン・ネット開催かつ個人レッスン相当です。出版にまつわる話は真実なのか? 相場は適正か? 本って儲かる? 書き方、持ち込みのコツなど、出版、業界、文章に関するさまざまな内容をサポートいたします。
予備知識があれば「この人、デキル」となって、意外な場面で活きてきます。わたしがこの業界20年で「学んだ」「体験した」「シビアな現実」を含め披露します(出版社さまとの守秘義務契約は破りません)。
個人で1年ほど前に個人ブログを開設していますので、コピーライティングが出来ます
業務内容
土日祝日も対応可能です、1日の作業時間は1時間から3時間です
不動産 金融 旅行 映画 漫画 フィットネス関係の知識は一般の方よりはありますので、この分野が得意分野になります
オーガニック・子育て・ペットなど様々なコラム記事作成をします
業務内容
伝えたい気持ちを言葉にし、読み手に伝えれるように記事を執筆します。
多数メデイアで、主にコラム記事などを執筆しています。
記事の修正は、3回まで可。
内容について詳しくご相談ください。
例)・誰に向けた記事か
・です。ます。調か
など詳しくお伝え下さい。
忙しい人事の方に代わって、求人広告ライターが貴社の求人原稿を書きます
業務内容
□求人媒体を利用する予算がない
□採用のコストを抑えたい
□自社スタッフで求人原稿を書いているが、
なかなか効果がでない…
▼▼
そんな貴社のお力になります!
【サービス内容】
───────
貴社のHP、もしくはindeedなど、
無料媒体に掲載する求人テキストを代わりに作成いたします。
作成した原稿テキストは、
今後さまざまな媒体で使いまわすこともでき、
自社スタッフ様の負担軽減にもつながります。
*「ベーシック・スタンダード・プレミアム」から
依頼したい職種数に応じてお選びいただけます
*スタンダード・プレミアムプランには、
“今後も役立つ求人原稿作成のアドバイス付き”
求人広告ライターから見た、貴社の「推しポイント」、
「効果的な原稿の書き方」などを個別でアドバイスいたします。
⇒今後、自社で原稿を書く場合のヒントになります!
【作成項目について】
───────
下記、求人広告で必要な基本項目を作成いたします。
・給与
・勤務時間
・休日
・仕事内容
・応募資格
・福利厚生
・アピールポイント
※作成したテキストは、Wordにてお渡しいたします
【サービス利用の流れ】
───────
【1】ランサーズ上の「見積もり・カスタマイズの相談ページ」にて、
お問い合わせいただき、ご依頼内容などをすり合わせします。
*初回のお問い合わせ時には、
○貴社名
○貴社ホームページのURL(あれば)
○作成希望の職種名・関連資料(掲載中の原稿、貴社採用ホームページのURLなど)
以上の3点をお送りいただけますと幸いです。
▼
【2】契約(仮払い)後、ヒアリング日時の設定をします。
▼
【3】ランサーズ上の「ビデオ通話機能」にて、
お仕事内容についてヒアリング
※応募効果の高い原稿作成のために、
貴社の仕事内容・魅力を深堀りしていきます
▼
【4】原稿作成
…納期目安は「ヒアリング日から5日」です
ex.12月1日ヒアリング⇒12月6日納期
▼
【5】ランサーズ上の「メッセージ機能」にて、
完成した原稿(Word)をお送りします
▼
【6】スタンダード・プレミアムプランのお客様には、
後日改めて、“今後も役立つ求人原稿作成のアドバイス”を
ランサーズ上の「ビデオ通話機能」にていたします
…時間は1h程度です
\\オープニング価格、実施中!//
……………………………………
サービス開始まもなくご利用いただくお客様に
感謝の気持ちを込めて、特別価格でご提供いたします。
ベーシック:5,000円
スタンダード:10,000円
プレミアム:15,000円
*お気軽にお問い合わせください◎
様々なジャンルに対応!あなただけの、オリジナル小説を執筆します
業務内容
小説執筆20作品を超えました!
✔構成は浮かぶんだけど文章にできない
✔ふわっとしたイメージはあるんだけど…
✔時間がない
✔自分の好きな設定で描いてほしい
など、アイディアや希望は曖昧でも構いません。
話し合いながら作品を作っていけたら嬉しいです。
NGは一切ございません。どんな内容でも快くお引き受けさせていただきます。
一度、お問い合わせください!
文字単価は「1文字1円」を基本とし、長くなる場合は変動がございます。
納品は、ご希望があればできるだけ沿いたいと思いますが、基本的に5000文字で3日程度を想定しております。
師範が封筒/名札の宛名を書きます
業務内容
封筒の宛名書き・筆耕を承ります♪
今までに企業宛資料送付や結婚式招待状などあわせて、3,000枚以上の宛名書きを依頼頂いております。
師範資格も保持しておりますので安心して、発注ください!
枚数によっては即日の発送も可能です!
ご指定の封筒を受領後、宛名書きを行いご返送いたします。
(こちらにて封筒の手配も可能です。)
納期や枚数などお気軽にご相談ください(^^)
筆でもペンでも対応可能です。
他にも…
・熨斗袋
・年賀状/暑中見舞い など…
(筆・ペン、縦・横書きいずれも対応可。)
一つ一つ丁寧に。まごころ込めて対応致します。
恋愛、仕事、人生、全ジャンル細密に占いの個人鑑定をします
業務内容
占いに加え時に専門としている臨床心理の知識を援用しながら、お悩みについて助言いたします。
運営されている占いサイトの鑑定代行などはもちろん、ご自身が占いで解決して欲しいと思うことについてもご相談ください。
ライティングやリライト受けます。ます
業務内容
ゲームの攻略記事や、マンガの紹介記事、
健康に関する記事、IT関係の話題、占いに関すること、スピリチュアルなこと等記事にしてきました。
クライアント様からテーマの提示や構成の提示があれば、それに応じて書いていきます。
こちらは基本的には1週眼で5日稼働可能です。作業時間は17時から23時までの6時間です。
1週間で30時間が基本ですが、場合によっては休日返上で稼働しております。
日韓、日韓翻訳します 日常、技術資料が可能 "満足度の高い"という翻訳を提供ます
業務内容
日韓翻訳 高品質で迅速に対応!
[通訳・翻訳の経験概要]
一般・技術分野(IT・生命科学・半導体/ディスプレイ・電気電子)の翻訳多数実施
YouTube、ドラマ、その他の映像翻訳および多数の企業関連文書翻訳
迅速な翻訳、リーズナブルな価格で対応いたします。
※ 作業過程案内
相談(数量・難易度・日程などの確認) > 注文(決済) > 翻訳作業および監修 > 納品および修正 > 最終納品物の発送
※ 購入方法
「1文字につき3円」 韓->日 / 日->韓
(*お支払い前に、必ずメッセージで費用、日程などについてご相談ください)
文字数を確認できるサイト:http://textcount.sawoo.com/
PDF、画像ファイルなども翻訳可能です。
※ 作業に関するお問い合わせ
ご依頼前に迅速な作業が必要な場合や、追加で反映を希望される事項がある場合
メッセージでご自由にご相談ください。 (*PDF/イメージ / 映像 / 字幕など)
※ 確認事項
草案提供後、修正は基本的に2回まで無償で行います。
ご依頼いただいた翻訳内容の範囲に関しては修正が可能ですが、翻訳物以外の追加要請がある場合は
追加料金が発生することがあります。
迅速な翻訳、リーズナブルな価格で対応いたします。
本サービスは、個人および企業の機密保持を徹底いたします。
(JLPT 1級保有)
※ 確認事項
- 草案提供後、修正は基本2回無償で行われます。
- ご依頼いただいた翻訳内容の範囲については修正が可能ですが、翻訳以外の追加要請の場合、追加金が発生することがあります。
現役研究者が学術論文の検索をサポートいたします
業務内容
現役の製薬企業研究者が、医学、生物学など生命科学分野における学術論文の検索をお手伝い致します。
まず、お気軽に検索内容や研究内容をご相談ください。
・特定の情報が分かる論文を見つけたい。
・先行研究の調査をお願いしたい。
・先行研究を分かりやすく纏めてスライドにしてほしい。
・要旨 (Abstract)や本文の和訳をお願いしたい。
・論文検索の方法を教えてほしい。
など、多岐にわたるご要望に対応致します。
【案件数1万件突破!】中国語↔︎日本語の通訳・翻訳を承ります
業務内容
※料金プランは参考価格です。
可能な限りご予算に応じて低コストで対応させていただきますので、まずはお気軽にご相談ください!
◼️言葉の架け橋となるプロフェッショナル翻訳・通訳サービス◼️*
多くの方に信頼される翻訳・通訳サービスを提供するため、以下の業務を中心に対応しています。
-
翻訳業務
対応言語:中国語(繁体字・簡体字)→日本語
専門分野:地方自治体資料、観光ガイド、ビジネス契約書、製品仕様書、メディアコンテンツ、その他多岐にわたる文書
強み:即日納品や短納期案件にも柔軟に対応。翻訳後のアフターフォローでは、お客様が完全に納得されるまでサポートいたします。 -
通訳業務
対応形式:逐次通訳、ウィスパリング、イベント司会進行、会議通訳など
実績:地方自治体や知事の通訳経験あり。公式イベントや商談でも対応可能です。
遠方対応:国内外問わず、遠方への出張も柔軟に対応します。 -
サービスの特徴
台湾で培った実績:台湾の大学を卒業し、現地でラジオパーソナリティを務めた経験から、現地文化に深く精通しています。そのため、文化的背景を考慮したニュアンス豊かな翻訳が可能です。
実績:10,000件以上の翻訳実績を持ち、確かなスキルで高品質な成果をお届けします。
【サービス規約】
・守秘義務
・納期厳守
・アフターフォロー(無料)
・24時間対応
翻訳や通訳のご依頼は、お気軽にご相談ください。
あなたのニーズに応えるだけでなく、期待を超えるサービスをお約束します!
占いサイトやアプリ等の鑑定結果や運勢、コラム等、「占いに関する執筆」を行います
業務内容
▼こんな方へお勧め
webやアプリ上で使用する、占いコンテンツに関する原稿を作りたいかた
▼制作可能なジャンル
・鑑定結果
・コラム
・日運、週運、月運、年運
▼納期
10,000万文字の場合は1週間以内
最大で2週間で40,000文字の執筆が可能
▼料金
1文字1円
▼オプション
必要な場合は、ウェブ上に記事を直接アップすることも可能
納品形式など、柔軟に対応致します
お子様のお名前を決めるお手伝いをさせてください。
業務内容
お父様、お母様、ご家族にとって大切な赤ちゃん。そんな赤ちゃんのお名前を決めるお手伝いをさせてください。
「十人十色」という言葉があるように、第三者の意見が参考になることもあるかと思います。クライアント様や赤ちゃんにとって、最高なお名前が提案できるように努力を尽くします。
苗字と相性が良いかなども考慮したうえで、ご相談させてください。
イベントや会議の場での円滑な通訳サポートを提供いたします
業務内容
本通訳サービスでは、ビジネスシーンやイベント、会議、商談など、多様な場面での逐次通訳を提供いたします。
丁寧でスムーズなコミュニケーションをお手伝いするため、専門用語や業界特有の言い回しにも柔軟に対応し、安心してご利用いただける通訳を心掛けております。また、通訳の内容や場面に応じた準備を行い、クライアントのニーズに応じたカスタマイズも可能です。
初めて通訳を依頼される方から、専門的な通訳を必要とする方まで、どなたにも安心してご利用いただける高品質なサービスを提供いたします。是非、お気軽にご相談ください。
内容に応じてカスタマイズも可能ですので、ご相談ください。
個人鑑賞用(個人向け)小説・シナリオ等の執筆をいたします
業務内容
いただいた情報などを基に小説、シナリオなどを作成いたします。
1文字1円~。
内容などに応じて納期、金額が変動いたします。
事前にダイレクトメールでご相談ください。
【作成の流れ】
1.登場人物案の作成(ライター)
↓
確認(クライアント)
↓
2.草案作成(ライター)
↓
確認(クライアント)
↓
3.本執筆(ライター)
↓
4.提出(ライター)
↓
検収(クライアント)
↓
5.納品(ライター)
・認識のズレがないように、都度クライアント様に確認していただいております。
ご協力いただければ幸いです。
・資料の確認など作成にあたりお時間をいただきます。
ご承知おきください。
【納品形式】
TXT / PDF / Word(.doc / .docx) / Excel(.xls / .xlsx) / jpg / png / googleドキュメント等
その他をご希望の方はご相談ください。
対応可能か確認いたします。
【オプションについて】
小説作成時に自分の中のイメージ固めをするために主人公たちの設定画を作成しています。
しかし小説は読んだ人それぞれがイメージした主人公たちの見た目があると考えているため
クライアント様にはお渡ししていません。
ですが、そちらも欲しいなという方に向けたオプションとなっています。
完全にラフな状態でもよろしければどうぞご利用ください。
ポートフォリオに設定画のサンプルを掲載しておりますので
絵柄等はそちらをご参考ください。
【サンプルについて】
成人向けの要素を含むため閲覧制限をかけています。
サンプルをご希望の方はお手数ですがお問い合わせください。
実績豊富な現役ライターが、「相手に伝わる」良質なライティング・テクニックを伝授します。
業務内容
調査・分析の方法や構成の作り方から記事執筆や校正の方法など、ライティングの全てをお話します。
★簡単なWeb記事作成★ブログ執筆代行・レギュレーションに沿ったWeb記事作成ます
業務内容
★ご自身のブログ・Webサイト運営で文章を作ってほしい方★
★企業のサイト運営で文章を外注したい方★
★WordPressを使った記事をサクッと投稿してほしいという方★
ご相談下さい!迅速・丁寧に対応させて頂きます。
以下、ご興味がございましたらご覧ください!
作成例(掲載許可を頂いています)
https://laughmama.com/ebina-de-halloween/
過去実績
・ブログ執筆代行(有名人に関するコスメ紹介、テレビ番組の紹介、グルメ記事など)
・子育て、働き方、生き方など人生の悩みについての記事
・子連れで行ける飲食店の紹介
など、1記事3000~5000文字でお受けしてきました。また、SEOを意識した見出しの作成や執筆を心がけます(タイトル作成はまだ自信がないのでお願いします)。
平日1日5~6時間で対応しております。
どうぞご相談お待ちしております!
日本語<=>ポルトガル語の翻訳を日系ブラジル人と共に行います
業務内容
ブラジルポルトガル語ネイティブと共に作業を行います。
翻訳アプリではなく、自然なポルトガル語の翻訳を必要とされる方にお勧めです。
作業内容によって納期、金額は適宜ご相談させて頂きたく存じます。
お気軽にお問合せ下さい。
大手雑誌の編集者があなたの小説を5千~8千字講評・添削します
業務内容
朝日新聞出版、幻冬舎、集英社などで仕事をしてきたプロが【長編5000~8000字の講評】【短編1500~3500字の講評】をします。
本気で賞を狙っている方、予選通過しなくて凹んでいる方、一人ぐるぐる創作の壁にぶつかっている方、趣味でも高みを目指したい方、kindle出版したい方、「そういうことだったのか!」と腑に落ちる添削を目指しています。(※メジャー公募新人賞受賞者、作家デビューされた方が複数います)
【講評者について】
編集業の傍ら文芸評論やエッセイ、小説を執筆。文壇に近い場所にいたため出版前の作品やコンペ受賞者の下読みも多数あります。ランサーズは初出品ですがココナラ他で個人ユーザー様とも100件以上のお取引経験あり。数を絞ってお受けしているので流れ作業にはしません!(※満枠時の問い合わせ可能)
「なんとなくわかりづらい」などの漠としたものではなく「なぜそう感じたのか?」「どうしたら良くなるのか」をロジカルに分析します。
【レビュー内容・例】
・冒頭で読者を惹きつけられているか
・ストーリーや構成などの矛盾はないか
・キャラクターの言動は一貫しているか
・文章やセリフの技巧(実際のリライト例を提示することもあり)
・「あなた」という書き手の強み
・ 受賞に近づくためのポイント
※アフターフォローあり。添削後は3つまで質問無料です。
※この場面を重点的にチェックして欲しい、リライト例を入れて欲しいなどのご要望にもできるだけお応えします。
短編13000円 (~1万字)
中編20000円(~3万字)
長編30000円(~8万字)が基本料金です。
10万字以上も可能。
【オプション:Word添削】
ワード校閲機能による原稿へのコメント入れもしています。講評を補足する形での感想、修正のアドバイス、誤字脱字、文章のねじれ他を見ます。
・50か所以上 +5000円
・80か所以上 +8000円
・100か所以上 +10000円
・150か所以上 +14000円
(※通常講評と合わせると最大で2万字強となります)
【納期】
通常10日~2週間、お急ぎ便で1週間以内。
お見積り当日にサービス開始可能です。
添削に定型文は使いません。他の添削に対するセカンドオピニオンもOKです。新しい才能をお待ちしてます!
英文レジュメ作成致します ます
業務内容
外資系や日系企業の海外部門へ応募する際に必須になる英文レジュメの作成は勝手が違うため戸惑ってしまう方がほどんどではないでしょうか?
採用担当者も1日に多くのレジュメに目を通すので自分のアピールポイントを魅力的に表現し採用側のニーズを的確に捉える必要があります。採用側のニーズに合致する知識、スキル、経験、実績等のポイントを押さえて英文レジュメを作成します。
現在のSNSの流行により昔ながらの履歴書では読み難く、ビジュアル的にもアピールできなくなりました。
どんなレジュメの書き方が採用担当者にアピール出来るのか経験豊富です。
海外での就職活動も豊富で現在は人材紹介会社で勤務しており、英文レジュメ制作の煩わしさはよくわかります。みなさんが出来る限りより良い就職をされていただけるようお力になれればと思いますので、ぜひお手伝いさせて頂けることを楽しみにしております:)
小説の書き方、シナリオの作り方、お教えします
業務内容
小説、シナリオの書き方の基礎の基礎から、その応用まで、実際に作成して頂いた作品を添削しながら、指導、アドバイスをいたします。
また、その過程で、物語の作り方やキャラクターの作り方のノウハウもお伝えいたします。
アメリカの展示会に同行して売上アップを全力でサポートします
業務内容
世界一の市場、アメリカでの展示会の活動を全力でサポートします。
クライアント様のゴール、背景を深く理解し、展示会での最大限の成果がでるように通訳をします。
・アメリカで展示会に参加したいけど、社内に英語ができる人材がいない
・展示会で名刺をもらっても、日本に戻って英語でコミュニケーションがとれない
など、お困りでしたらご相談ください。
ヒアリングをもとに、アメリカの展示会で通訳をさせていただきます。
金額は「事前打ち合わせ1時間+展示会支援(通訳)8時間」を含みます。
通信環境の不具合などが発生した場合は、再度調整に対応いたします。
契約後に仮払いを確認の上、事前準備に取り掛かるため、通訳業務前にお客様の課題が解決、または展示会がキャンセルされた場合には業務完了とし、費用をお支払いいただきます。
業務完了までの流れ:
事前無料相談(任意):
↓
通訳前の事前打ち合わせ:ゴール、背景、押さえるポイントなどの打ち合わせ
↓
アメリカ展示会の通訳:
↓
展示会後の打ち合わせ(任意):
↓
業務完了
※プレミアムプランのご利用を検討中の方はご相談ください。
展示会の通訳+(展示会後)新規取引先とのコミュニケーションをさせていただきます。
ご相談のみも可能ですので、お気軽にご連絡ください。
ネパールにおける取材協力
業務内容
ネパールにおける取材に協力します。
2008年よりネパールに滞在。
2016年にネパール西部の町スルケットに株式会社TLC(Tokyo Language and Culture Institute)設立。
現在 ネパールと日本を往復し、通訳、翻訳、執筆、言語教育の仕事を行う。
大切なお手紙や葉書の宛名書き(ペン字限定)手書きで代筆を致します
業務内容
宛名書きをいたします。
ビジネスレター(各種DM)から、御礼状、季節のお便り、年賀状等
封筒やハガキの宛名を代筆します。
あらゆる配送物で、お客様が1番最初に見る宛名。
丁寧な字で好印象を与えられる文字をお届けします。
縦書き、横書き、どちらでも対応可能です。
宛名と共に差出人も代筆する場合のプランもご用意しております。
枚数の変更等、ご希望に沿ったお見積りも可能です。
筆記具は特にご指定の無い場合は手持ちのペンを使用致します。
販売価格には、材料受取時及び納品時の発送料は含まれておりませんので、
封筒等の材料の配送料はお購入者様負担にて、こちらへ発送(追跡可能な方法で)していただき、
その際に納品時返信用のレターパック等を同封していただきます。納品時の着払い発送も可能です。
1枚ずつ手書き致しますので、どうしても書き損じが生じる場合がございます。
予備用として材料は10%余分にご用意頂きますようお願いいたします。
また、字体については複数人体制により、自体が混合する場合がございます。
購入後の流れ
①封筒や葉書等の材料、宛名リスト(リストはデータで送付して頂く事も可能です。)一式と、
返送用資材をこちらまで発送していだきます。(送料はご購入者様負担となります。)
②材料の受取、見本の作成
③代筆作業
④納品物をご準備頂きました資材(又は着払い)にて発送致します。発送元は岐阜県内です。
納期は、封筒等の材料、代筆する宛名リストがこちらの手元に揃った日から、
宛名書き作業が完了し、発送するまでの日数とします。
枚数が多い場合は、何回かに分けて納品することも可能です。
サービス内容についてご不明な点がありましたらお気軽にご連絡くださいませ。
お仕事をお請けする際には、丁寧に確実に、そして納品期日をしっかり守ることを常に心がけています。
ご検討のほど、よろしくお願い致します。
占いデータを元に、占い方法に合わせ!占い師の個性に合わせた占い結果文章を作成します
業務内容
占い結果文を作成します。
使用媒体や対象者、等、様々な条件があります。できるだけ、細かく対応いたします。
ネイティブ英語でのライティング(文書作成) ※翻訳ではありません
業務内容
※※品質重視のお客様向け※※
日本語版は不要で、そもそも英語で最初から作ってほしい・・・と思うドキュメント(文書)はございませんか?
例えば・・・
・海外とのやりとりでのメール文章
・海外向けプレゼンテーション資料
・英文ブログ記事、レビュー記事、紹介記事
・英文プレスリリース
・海外向けキャッチコピー(Webサイト、カタログ、パンフレット、コーポレートスローガン、ミッションステートメントなど)
・海外向け提案書
・海外向けアプリやシステムの画面文言
・海外でしか販売しない製品やシステム、アプリの操作マニュアル
・海外支社向け業務マニュアル
・海外向けWebサイト(ホームページ)コンテンツ
・海外での展示会出展用チラシ、ポスター、POPなど
・海外向けホワイトペーパー
・海外のプロジェクトメンバー向け要求仕様書、設計書、プロジェクト計画書など
文書の種類(上記のいずれか)、記載すべき内容、強調すべき点、文書の目的(その文書により達成したいこと)などを伺ったうえで、日本語原文がなくても、一から英語で文書作成いたします。
誰でもデキる懸賞生活★毎日15分の人気オンライン講座始めます
業務内容
主な対象:育児中ママ、家事手伝い、主婦(夫)、学生、高齢者、障害者、在宅ワーカー、フリーター等。簡単なのでお子様と一緒にやってみてはいかがでしょうか。