【KR⇔JP】歌詞をネイティブ顔負けの表現力で翻訳します

最新曲から懐かしのあの曲まで、歌詞翻訳いたします!お互いの国にない言葉でも、国文科卒の表現力にお任せください!

korea_rei
  • korea_rei (koko_a)
  • レギュラー 本人確認済み、プロフィール充実、活躍を期待するフリーランスです
  • 0 満足
    0 残念

業務内容

▶︎こんな方にオススメ
好きなアイドルの歌があるんだけど、多言語で意味がわからない!
「歌詞に感動」って出てきたけど、どんな泣けるポイントがあるの?
歌詞翻訳HPを作りたい!
歌詞解説動画を作りたい!

▶︎koko_aの強み
kpopファン歴10年!韓国ドラマファン歴10年!
韓国が好きすぎて韓国語ペラペラになりました(笑)
韓国芸能に精通しているので、流行語や略語もネイティブに翻訳できます!

▶︎作業の流れ
翻訳してほしい曲のタイトル・歌手名をお伝えください。
依頼主さまのご都合のいいファイル形式で翻訳したものをお渡しさせていただきます。
歌詞全体でも一部でもかまいません。

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

【KR⇔JP】歌詞翻訳。曲数はご相談ください! 1曲1000円×10〜
12,000

スタンダード

【KR⇔JP】歌詞翻訳。曲数はご相談ください! 1曲1200円×10〜
20,000

プレミアム

【KR⇔JP】歌詞翻訳。曲数はご相談ください! 1曲2000円×10〜
納期
7 日
5 日
3 日
合計
10,000円
12,000円
20,000円

出品者

korea_rei
korea_rei (koko_a)

韓国に関することは何でもお任せください!

  • 0 満足
    0 残念
  • レギュラー
  • 個人
  • 兵庫県

中学時代の家族旅行がきっかけでkpopを好きになり、芸能だけでなく街や文化にも魅力を感じるようになりました。そこから、独学で韓国語を勉強してきました。

大学時代から、誰にも負けない韓国に関する情報力をいかして、韓国まとめサイトの記事ライティングやニュース・観光・Webtoonの翻訳のお仕事を行ってきました。(現在5年目)
これまで主にクラウドワークスでお仕事を受けてきましたが、自分の得意分野を皆さまに共有したいと考え、Lancersにも登録いたしました。

お仕事をしているうちに翻訳の仕事に本格的に携わりたいと考えるようになり、ハングル語検定2級, TOPIK6級を取得しました。現在もさらにレベルアップを目指して勉強中です。将来は韓国語通訳・翻訳者として日本と韓国を行き来したい夢があります。

こちらではぜひ韓国語翻訳、通訳のお仕事をさせていただければと思っています。

作業可能時間:オンラインであれば平日・休日問わず1日5時間以上可能です。

得意分野:韓国語翻訳・通訳、韓国芸能・観光・美容

注文時のお願い

ご購入いただく際に、表現の程度をご指定いただきたいです。
ex)・歌詞の世界観に合わせてくだけた感じ
・敬語

ご希望の納期をお伝えください。