料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・VBScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
13 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
エンジニアがツール作成、プログラミング、データ入力、処理、技術文書翻訳などをおこないます
エンジニアがツール作成、プログラミング、データ入力、処理、技術文書翻訳などをおこないます ・電気、電子、機械、情報処理関係の英語のマニュアル、論文などを日本語に翻訳します。 ・ユーザー、操作者にとって分かりやすい表現にします。 ・エクセルを用いたデータ処理、データ入力、整理、マクロ作成を行います。 ・Pythonによるプログラミングをおこないます。 【経歴】 ・輸入電子機器の取り扱い、システムの開発 20年以上。 ・海外メーカーとの共同開発プロジェクトを多数経験。 ・ネットワーク、メールシステム、Webサーバの導入、管理を担当。 ・電気、電子、機械系のハードウェア(アナログ、デジタル)、エレクトロニクス、メカトロニクス、およびソフトウェア、情報処理、ICTの知識、経験。 ・海外(欧米)企業とのメール、電話、訪問経験。 【サービス内容】 ~技術英語翻訳~ 機器の取扱説明書、技術論文、技術レポート、カタログ、パンフレット、Webサイト、メールなど(工学系) ・機器の英文マニュアル、英語の技術論文を日本語に翻訳します。 ・英語の技術レポート、カタログ、パンフレット、Webサイトなども受け付けます。 ・海外取引先から受け取った英語のメール内の技術的な内容を翻訳します。 ~データ処理~ エクセルを用いたデータ処理、データ入力、整理、マクロ作成 ・エクセルに関することでしたら、何なりとご依頼ください。 ~プログラミング~ エクセル、Pythonを用いたプログラミングを行います。 ・ツール作成など、何なりとご依頼ください。
大手日本開発派遣社、中国ゲーム社経験者、母語が中国語のフルスタック。ゲーム開発全般にご対応できます。
32歳ごろ、プログラマになってみようと思って以来、数十冊の日本語原書を読破し、独学でコンストラクション全般に対応できるフルスタックになりました。 そして、2つの教育アプリケーションを設計したことがあります。
細かな作業を得意としています
エンジニア歴7年、要件定義、設計、製造、テスト、保守など一連の業務を経験しました。 経験のあるスキルは以下の通り幅広く対応可能ですのでご相談ください。 スキル ・WEB系/オープン系のアプリケーション開発 ・RPA ・動画編集 ・Excelマクロ 資格 ・英検2級 ・VBAエキスパート(ExcelVBAベーシック) ・Oracle Certified JavaProgrammer Bronze SE 7/8 ・日本語能力試験 N1級 ・漢字検定3級 実績 ・業務フローの改善に取り組み、顧客からの問い合わせ対応件数を30%削減 (ログ情報記録など) ・業務管理の改善に取り組み顧客からの問いわせ対応のマニュアル化に貢献 (業務一覧化、不具合対応資料など) ・サーバー管理における情報の見える化によって見やすさや情報の共有に貢献 (Webシステム開発) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
物理学が大好きな技術者です。
だれの家にもある家電製品の海外向けの商品を設計・開発しています。製品を当局に申請したり、新しい規格について現地当局と交渉したり、現地のお客様を訪問することもあります。 仕事柄、一人でいろいろな国を訪問いたしますので、その観点から技術者としての仕事のみならず、海外市場での商品提案など多岐に渡る仕事の経験があります。 また、海外のお客様や政府関係者を日本にお招きして、国内を案内することもあるので、海外のお客様が日本で感じる不安や要望などについても、対応可能です。
ITコンサルティング系の仕事や翻訳をぜひお任せてください
外資系大手ITベンダーやBIG4コンサルティングファームにでSCMに特化したITコンサルティングの仕事をこなしてきました。今は外資系著名ブランド会社にで小売り系プロダクトマネージャーとして活躍しております。本業のITを駆使した業務改善やシステム企画などは勿論ですが、英語でも得意で、各種資料の作成、ワークショップの実施、電話会議によるディスカッションなど英語の会話も日々の仕事になります。また、アメリカでの長期駐在経験もございますので、ぜひITコンサルの仕事、海外チームを含めたPMO業務、IT系翻訳などの仕事をお任せていただきますようお願いします。
情報系専攻で大学院まで修了!学生時代のインプットを絶賛アウトプット中!
新卒で公務員就職したものの、自分のスキルを活かすためにエンジニア転職をしました。現在はRPAエンジニアとして就業中ですが、Python、C++、JavaScriptの基礎レベルは独学で習熟済です。また、公務員時代にはVBAとVBScriptを利用した業務効率化を図り、業務改善の経験があります。
好奇心、向上心が高く技術力、英語力の高いITエンジニア
はじめまして。 約18年間IT業界で働いているベテランITエンジニアです。 クラウド、セキュリティ、プログラミング、サーバ、クライアント、ネットワークとかなり幅広く経験しており、技術的スキルも高いほうです。 資格も多く保有しております。 FP2級資格も所有しております、自らも資産運用をしているため、株式、投資信託、保険、税金などの知識もあります。 英語会話も得意としており、海外と英語のビデオ会議や電話会議などで利用しておりました。 好奇心が強く、新しいことを調査し学んで身につけるのは得意としております。 IT系記事などのライティング経験もあり、たいへん わかりやすいと言われております。 何かお役に立てそうなことがありましたらご相談下さい。 よろしくお願いいたします。
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
数あるプロフィールの中から垂直のプロフィールをご覧頂きありがとうございます。 【ランサーズ実績】 ・ランサーズ翻訳ブートキャンプ第3期生 【可能な業務】 ・英⇄日の翻訳 ・ライティング(IT、ゲーム、生物etc...) ・webサイト作成(Ruby on Rails, java, PHP, HTML/CSS…) ・プログラミング(shellscript, VBA …) ・UNIX系サーバー設計構築 【単価】 要相談 【稼働時間】 土日祝の対応可能 ※できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 納期を守ること、丁寧なコミュニケーションを第一に心がけております。 お気軽にお声がけください。
当たって砕ける!を繰り返して来ましたが、起き上がる時に握りしめた土の中には、経験という砂金が…
日本でのシステム開発20年、中国でのソリューション提案営業及びコンサルティングとして15年の経験があります。 ▼可能な業務スキル ・IT関係の翻訳(英日・中日) ・PPT・Word・Excelでの資料・提案書・報告書の作成 ・ソフトウェアサービスの企画・設計 ・VBA・Windows Powershellなどの自動化ツール作成 ▼資格 ・第一種情報処理技術者 ・BaanIV Basic Consultant ・HSK5級 ▼実績例 ・英語技術資料の翻訳ワークフローの改革 ・中国語記事や資料の日本語への翻訳 ・新サービスや業務改善の提案書作成 ・週報・売上データからのマネージメントレポートの作成 ・パッケージソフトのカスタマイズ ・プリンターファームウェアのカスタマイズ 日頃から一見使えそうもない“くだらない“アイデアを考えるのが好きで、そんなアイデアに耳を傾けてくれる人がいるだけで幸せを感じます。 しかし中にはひょっとしたら日本のみならず世界をも一泡吹かせてやることが出来そうなものもあると信じています。 私のアイデアを現実にしてくれる企業がいたらぜひ一緒に夢を追いましょう。 ビジネスにおいては、陥りやすい罠などを言語化し、新しいスタイルやルールを浸透させていく推進力が重要と考えています。20年を超えるデフレの日本を救う為に、日本から世界へ通用するビジネスを創造していく一翼を担いたいと切望しています。
細やかで柔軟、迅速な対応を心掛けてます
2016年~2018年 長崎県(公益法人)にて理化学検査職として入職 IT化(自動化プログラムを開発→運用)を推進し、残業時間削減に寄与。 ※部署内残業時間を40時間/1人から10時間/1人に改善 検査職と総務職を兼務し、官公庁(自治体や自衛隊・警察)を中心として業務提案や報告等の業務に従事してきました。 自治体案件の業務において、取りまとめた報告書が県の広報資料に採用されました。 2019年~2022年 福岡県(公的法人)にて総合職として入職 貿易的組織であったため海外との時差や関東・関西方面への顧客(法人中心)への迅速な情報提供の為、Google系クラウドサービスを活用し、写真等をリアルタイムに展開するシステムを構築。 (組織内の運用へと拡大) コロナ禍であった為、貨物ダメージ等の情報展開には非常に重宝されました。 輸出業務の主担当として、ODAや国内初輸出等に従事してきました。 2022年~(現在) Google系サービスを活用したSNSマーケティングを開始。(個人展開) 飲食店や美容室、キャンプ場等の特定のジャンルに絞ったマーケティングを展開し、集客や店舗サービスへの活用に向けて動画を中心に発信。 得意なマーケティング層は、20~40代女性。30~50代男性。インバウンド(韓国中心) 2023年~(現在) Microsoft系サービス提供企業に入職 遠隔操作やクラウドサービスを活用した業務に従事してます。 資格・スキル 理系資格(有機溶剤~感染症)を所持 IT資格(PC操作全般~クラウド系)を所持 Webデザイン知識あり 独自開発ではなく、既存のITサービスを利用した業務改善の提案が得意分野です。 活動時間 可能な範囲で柔軟に対応させて頂きます。 連絡について 納期や進捗状況等がありますので、クライアント様の希望に沿った連絡が可能です。 例)1日1度の連絡等
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?