ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
14 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
日本籍・中国永住権保有者。20年以上、日中の大規模プロジェクトを「技術とビジネスの架け橋」として統括するコンサルタントです。 システム構築・DX推進から中国事業開発まで、一貫してビジネス成果に直結するソリューションを提供。特に「日本本社の戦略」と「中国現場の現実」の間のギャップ解消に強みを持ちます。 【3つの核心的価値】 1. 戦略的システム構築でコストと納期を改善 要件定義段階から現場業務フローを分析。あるプロジェクトでは業務改善提案のみで開発コスト20%削減、納期3ヶ月短縮を実現。技術投資を確実な経営成果へ転換します。 2. 中国事業の立上げ・拡大を現地視点で推進 現地法人のゼロからの立ち上げを主導し、HP中国、レノボ等との戦略的提携を構築。日中人材の混成チームを率い、年間売上30%増を達成。本社と現地の双方に対応できる調整力が強みです。 3. 組織の生産性とセキュリティ基盤を同時強化 情報システム部門統括経験から、セキュリティポリシー見直しによるリスク50%削減や、部門横断的な業務改革を推進。効率化と堅牢性を両立する基盤づくりを支援します。 【主な提供サービス】 · ITプロジェクト統括:要件定義から調整・PMまで、認識ズレを防ぎ確実に推進。 · 精密なビジネス・技術文書翻訳:契約書、仕様書等の日中翻訳と文化的ローカライズ。 · 中国市場実務コンサルティング:参入戦略、パートナー選定、現地チーム育成まで一貫支援。 · 業務改革・ITガバナンス構築:業務フロー改善とリスク管理を考慮した体制設計。 【約束】 「約束の実行」を最優先とし、クライアントの課題を我がこととして捉えます。日中の複雑なプロジェクトにおいて、全調整リスクを引き受ける「唯一の責任ポイント」として、明確なコミュニケーションと確実な成果交付をお約束します。
土日祝日関係なく稼働していますので、クライアント様の要望に迅速にご対応可能です。 【経歴】 ・会社員歴15年以上 ・ECモール運営歴6年 ・ウェブ開発、プロジェクトマネジメント歴12年 ・ディレクター業務歴10年(外注先の選定・業務指示・進捗管理) 【スキル】 ・Wordpressサイト制作、ECサイト ・モール型ECと自社ECサイトの運営(越境ECを含む) ・SEO対策(ECモール・Google等) ・商品画像作成(外注により対応) ・ECモール/アフィリエイトサイト運営に必要なWEBマーケティングスキル(顧客分析・競合分析・差別化・広告運営などの施策立案) ・ライティング全般 ・外注のディレクター業務 ・基本的なパソコン操作(Word・Excel(スプレッドシート)・パワーポイント・Canvaなど) ※使用経験のないITツールでも、自分で調べて使うことは可能です。 ・その他、私自身で対応ができない場合は、外注先の選定・発注代行をご提案することも可能です。 ・上記を含むオンラインサポート業務・コンサルティング業務全般 【自己PR】 ・東南アジアに拠点を置き、コストの低い人材を多数抱えています。 ・私自身が事業主/発注者でもありますので、クライアント様の要望の汲み取り力はあると自負しております。 ・自分で調べられる範囲は自分で調べ、無駄な質問でクライアント様の時間を奪いません。(もちろん、問題が生じた場合・確認が必要と判断した場合は速やかにご連絡いたします) ・チャットコミュニケーションやWEB会議に抵抗はありません。オンライン完結の個人事業を数年続けており、会社もリモートワーク中心で業務を行っています。
こんにちは! ご覧いただきありがとうございます。 弊社は、依頼者様にて修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ提出期日2日前までの納品を心がけております。 ※期間が短い場合などは、対応が難しい場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。 ▼ウェブサイト制作 コーポレートサイト / LP など ▼翻訳可能言語 中国語 日本語 英語 韓国語 タイ語 ラオス語 ▼経歴 <翻訳> 中国語翻訳 <=> 日本語翻訳 12年 英語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 韓国語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 タイ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 ラオ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 <スタッフ> 多彩な経歴のスタッフが多数在籍しております。 ・元IT企業の現地通訳・資料翻訳者 ・元日本語学校 教員 ・元貿易系会社で輸入、輸出販売の翻訳者 ・元字幕、資料等の中国語翻訳、日本語翻訳者 ・元航空会社従業員 韓国語・日本語スタッフ など ▼実績 ・地方新聞社 記事 日本語 => 中国語翻訳 1年間 ・動画配信サービス ドラマ字幕 中国語 => 日本語翻訳 5本 ・動画配信サービス 映画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・IT企業 クラウドサービスUI言語 日本語・英語 => 中国語翻訳 2製品 ・IT企業 HP 日本語 =>中国語・英語翻訳 2本 ・IT企業 IoTブロダクト説明書 英語・中国語 => 日本語翻訳 5商品 ・化粧品会社 製品紹介資料 中国語 => 日本語翻訳 2製品 ・化粧品会社 製品紹介動画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・旅行会社 観光地紹介 中国語記事作成 100本 ・不動産会社 物件紹介パンフレット 日本語 => 中国語翻訳 半年 ・ファッションブランド ECサイト利用約款 中国語 => 日本語翻訳 10,000字 ・ファッションブランド ウェブサイト商品説明文 英語 => 日本語翻訳 => 中国語翻訳 1年(現在継続中) ・テレビ番組 番組字幕 中国語 => 日本語翻訳(現在継続中) ・貿易会社 海外輸入品資料の 韓国語=>日本語翻訳(現在継続中) ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 タイ語<=>日本語 ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 ラオ語<=>日本語 よろしくお願いいたします。
2025年8月現在、プログラマ歴約20年のSEです。 【概要】 --------------- 来日20年、長年インターネットおよびソフトウェア開発に従事。スタートアップ(CTO)経験、大手SIerでの多数案件参画、現在は神戸の上場企業傘下IT子会社で技術顧問・開発支援を担当。 クラウド、IoT、生成AI(継続勉強中)、セキュリティを中心に、幅広い業界でのシステム設計・開発に対応可能。 【主な経歴】 -------------------- ・アプリ開発スタートアップ立ち上げ・実施 ・日本のエンタメ企業にてオンラインチケット販売アプリ技術顧問(退任済) ・在日華人企業の日本市場向けSNSプロモーション支援、日本業界関係者とのネットワーク構築 ・大手SIer現場にて多数のシステム開発プロジェクトに参画 【業界経験】 -------------------- ・物流:在庫管理 ・GIS:鉄道、郵便配達、建設、機械製造、測量運行 ・SNS:飲食、美容、ゲーム(大規模ユーザー) ・EC:加盟店向け ・公共:配電メンテ、保険・収納業務 ・環境:廃棄物処理 ・金融(FinTech):住友銀行Web21、GMOペイメントゲイトウェイ 【スキルセット】 ------------------------- ・クラウド:AWS(10年以上)、IaaS/PaaS/SaaS/CaaS/FaaS ・OS:Windows、Linux ・言語:PHP、.NET、Java、Node.js、静的サイトコーディング ・DB:MySQL、SQL Server、DB2、Sybase、Oracle、DynamoDB ・セキュリティ(IPA):CSRF・XSS、インジェクション ・その他:スマホアプリ/Webサイト、IoT(小規模PJ)、生成AI、ビッグデータ 【働き方】 --------------- ・平日:在宅リモート(非常勤)、週2日は神戸で顧客対応 ・稼働:平日午後・夜間、週末も柔軟対応可 ・案件:原則2週間程度までの小中規模案件を推奨(長期は要相談) ・拠点:大阪在住(近隣での打ち合わせ可能) 【提供できること】 ------------------------------ ・個人事業主・中小企業のIT活用と業務改善 ・小規模Web制作からシステムインテグレーションまで一貫対応 ・中国関連案件への柔軟なサポート(永住資格保有) どうぞ、よろしくお願いいたします。
1 データベース及び..Net・Java等の開発言語知識を有し、複数回プロジェクト新規開発を経験しました。技術面においてプロジェクトに貢献できると確信しております。 情報処理試験(データベーススペシャリスト)・JAVA技術関連の資格及び開発経験 .NET技術の開発経験 2. 会計業界・証券業界・保険業界等の開発経験を有し、実務を経験したため、業務知識面においてもプロジェクト提案することができます。 商業簿記(3級)資格を取得済み 商業簿記(2級)も通学修了済み 3. プロジェクト管理の知識・経験を有しています。プロジェクトのQCDR(品質・コスト・納期・リスク)観点でプロジェクトモニタリングを経験しました。プロジェクト管理の側面においてもプロジェクト推進に貢献できると確信しております。 4 日本企業の文化を熟知し、ネイティブレベルに相当する日本語能力を有しています。適切に日本人スタッフとコミュニケーションが取れます。そういう言語力を活かして御社の外国人スタッフとコミュニケーション・意思疎通を取れ、外国人要員で編成するプロジェクト開発の効率化促進に貢献することができます。 5.得意な技術と分野、好きなことの要約 ・JAVA ・.NET ・リレーションシップデータベース(PostGreSQL,Oracleなど) ・VBA、医療業界のeCTDドキュメント作成 ・会計・証券・保険・医療 ・読書・登山・音楽 ※上記の詳細なことについて、ビジネス経験にてご確認ください。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ※活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
IT経験30年、海外と国内の0→1、1→10、10→100の色々なフェーズで様々なビジネスサービスに関わっています。どのように売上を伸ばすか、どのように作業時間を短縮するのか、効率化などビジネスに関することならいつでもお気軽にご連絡ください。 tkyagent ◎対応業務: ・企業コンサルティング BPR,PMO ・設立から事業運営、事業開拓 ・マーケティング IMC ・市場調査、市場開拓、企画立案、事業計画、販売戦略 ・経営企画の策定、推進 ・営業活動、新規市場でのクライアントやパートナーの調査 ・競合分析、組織改革、人材育成 ・KGI,KPIの設定、CRM、LTV分析、ブランド戦略 ・0→1、1→10、10→100と各フェーズでの業務体制そして仕組化 ・ITを活かした組織化、DX ・ECビジネス B2B、B2C、B2B2C、D2Cの展開 Amazon、楽天、Yahoo、メルカリ、アリババ、タオバオ、WeShop、Shopify、Base、Storeなどの制作 (例:アウトドア用品,マタニティ,アパレル,靴,インテリア,家具,アクセサリー,化粧品,不動産,旅行商品,メーカー製造品D2Cなど) ◎スキル: ・PCスキル:Web系HTML,Javascript,PHP,Java Adobe Photoshop, illustrator, Dreamweaver, Figma, WordPress, MS-Office Word, Excel, Powerpointなど ・ネイティブレベルの中国語力、ビジネスレベルの英語力 ・経営、金融、経理、簿記1級レベルの知識 ◎得意/趣味: ・ビリヤード(過去にビリヤード大会優勝経験あり) ・映画や音楽 ◎これまで アリババ、ソフトバンク、NTT、リクルート、三菱、松下電器、オリンパス、アルペイン、ミクシィ、マイクロソフト、資生堂、コカ・コーラ、サントリー、キリン、旭化成、鹿島建設、トヨタ、JTB、JAL,ANAなど多数の上場企業から個人経営に至るまで様々なコラボ企画やプロジェクトを立ち上げ運営しています。
長年のエンジニア歴を経て、アプリケーション開発とシステム開発のプロセスを理解し、リリースおよびその後の運用保守について、知見を持ちます。 まだ、10年くらい事業会社にて、サービスとプロダクトの進化に関わった開発を経験しました。 ビジネスサイドおよび事業側の需要に理解し、技術的な知見を活かして、プロダクトアウトできるスキルを身に付けています。 具体的には、以下の内容が得意としています。 ・プロダクト創出 新プロダクトの考案およびオペレーション設計 ・安定稼働 運用プロセスの構築 技術的な負債対策 ・システム開発 システム設計から開発までのサポート ・プロダクトの最適化 プロダクトの価値とビジネス拡張のバランス調整 システム構成設計 翻訳 日本語中国語翻訳 日本と中国や台湾の企業間、ビジネス商談、交渉における通訳の役 など ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
SAPエンジニア歴3年あり、開発や設計など可能です。 英語と中国語が話せるので通訳も可能です。
中国語、日本語通訳 営業、コンサル可能
はじめまして。K.Eyes Design Lab と申します。 日本在住のフリーランスデザイナーチームとして、ザイン制作を中心に活動しております。 ▶ 主にロゴ・名刺・パッケージなどのブランドデザインを得意としており、 「伝えたい思いを、形にする。」をモットーに、 お客様のビジョンを丁寧に汲み取り、納得のいく一品をご提供いたします。 【対応可能な業務】 ・ロゴデザイン(エンブレム/文字/筆文字 etc.) ・名刺・チラシ・パッケージ等のグラフィック制作 ・日⇄中⇄英の翻訳+デザイン一括対応も可能 ? 商用利用/著作権譲渡/AI納品 等も柔軟に対応可能です。 どうぞお気軽にご相談ください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 2020年4月-2022年9月 IT人材の営業 2023年1月-現在 大手製造業様向け原価管理システムの開発プロジェクト 【得意な領域(キーワード)】 ・プロジェクトマネジメント(進捗管理、課題管理、QA管理、議事録管理等) ・財務領域 ・システム設計 ・テスト(設計・実施) ・ドキュメント作成 【資格】 ・HSK4級(中国語検定2級相当) ・情報セキュリティマネジメント試験 【人物像】 年齢:20代後半 性格:几帳面、ポジティブ、効率重視 その他:現在は中国で生活しております。 【稼働時間】 土日祝日で、リモートの稼働を希望しております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
外資ITのBIG5(≒GAFA)でのスピードとクオリティの両輪が求められるIT営業としての就労経験、台湾現地での翻訳インターン経験を活かし、最先端のIT分野から文系まで幅広く対応が可能です。今後もさらに各分野でのスキルを伸ばしていきたい・仕事を通して社会貢献をしたい思いから、ランサーズに登録しています。ぜひよろしくお願い致します。
TBD
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。Sunnnnnnと申します。 迅速・丁寧を心がけ、通訳関連の業務を行います。 スキル: ・中国語ネイティブ/ビジネス日本語/ビジネス英語 ・観光案内/イベント通訳、大学博物館のWebサイトの通訳経験あります。 ・コスメ会社に越境ECサポート経験あります。 ・来日8年目かつ社会人3年目であるため、ビジネスレベルの日本語で対応可能です。(JLPT日本語能力試験最高級N1取得済) ・本業においては日中英3ヶ国語を生かしながら会議を進行しているため、翻訳の仕事はしっかりと行えると考えております。 可能な業務: ・日中通訳・翻訳 ・Adobe premiere pro/Photoshop簡単な機能なら使用可能 ・越境ECサポート アピールポイント: ・ITシステム導入のPMO経験があるため、IT領域の高度な日中通訳はできます。 ・コスメ会社の越境EC通販(日本→中国)サポートを1年経験。中国ECサイト(アリババ)/SNS(小紅書レッド)関連業務は行えます。 ▼平日の稼働時間 ・週2日、1日あたり1-3時間 平日でしたら19時以降が中心になりそうですが、出来る限り対応させていただきます。 何か気になることがございましたら遠慮なくお声かけいただければと思います。よろしくお願いいたします。
新着のランサー
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
ライター
YouTube・動画編集者
Webデザイナー
サーバ・インフラエンジニア
AIアノテーター
グラフィックデザイナー
コピーライター
Webディレクター
アートディレクター
Webエンジニア
その他専門職
その他プログラマ・エンジニア
その他
データサイエンティスト
営業・企画
この検索結果に満足しましたか?