絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
159 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
今は忙しいです
プログラミングから執筆、英語翻訳までできる研究者です
はじめまして。研究歴11年の研究者utasです。システム開発会社にて1.5年の業務経験も有しております。 現在の本業は研究職のため、「正確に伝える」ことを意識して文章を書く努力をしています。ハード・ソフトの中間分野である組込みシステ... 続きを読む
対応可能です
ベンチャーでhtml,css,phpなどでの開発を担当しています。
グラフィックデザイナー・イラストレーター
17年ほど、印刷/DTP/グラフィックデザイン/イラスト等の制作に携わってまいりました。ロゴ制作・カタログや語学書などのページもの、チラシやパンフレットなどのペラもの、海外の会社様の洋書やロゴ作成など様々な媒体を通じて、経験を積んでま... 続きを読む
多言語対応のシステム開発、プロモーション、WEB構築が得意です。
ABSYSTEMSの奥村です。 弊社はWEBサイト構築、システム構築(コンサルティング)、アプリ開発、翻訳業務、ECサイト構築、サーバ保守を業務の柱としております。 その創業理念は 少々変わっております。 近年... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
マーケティング調査業務通訳を行いました
洋書を日本語に翻訳しました
仏教のサイトで英訳を携わりました
駆け出しのシニアコーダーです。難易度の低い案件から徐々にステップアップしてゆきたいです。
コーディングは未経験で初挑戦です。リタイヤー生活者ですが、独学でコーディングの勉強を進めています。今の所、腕前は、自分のポートフォリオが自力で作れる程度です。 資格は特にありません。実績もまだこれからです。 HTML,CSS, ... 続きを読む
案件によります
目的を捉えた的確な翻訳を、ご希望の言語で。
長年メーカーでの翻訳・マネージャー経験を経て、フリー転身しました。主にIT・法律(行政)分野で日英→ポルトガル語、ポルトガル語→日本語翻訳をこなしています。 腕利きの翻訳者を集め、イタリア語、スペイン語、フランス語、韓国語、ルーマニ... 続きを読む
Creative + Sense
はじめまして。 creativeSenseの時任と申します。 プロフィールを閲覧頂き有り難うございます。 お洒落なもの センスが問われるもの 最新のトレンドを使用したもの 当方にお任せ下さい。 お気に召さない場合... 続きを読む
オーストラリアの大学卒業しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
オーストラリアの大学を卒業しました
WEBデザイン/コーディング/アプリ開発のご相談・お見積りを無料でいたします!
Web開発を中心としたスキルを活かせる、 在宅業務を募集しております。 納期厳守と品質重視を継続することが、 末永くお付き合い頂くための最小要素と考えております。 尚、育児との並行になりますので、 休日は原則フル稼働... 続きを読む
以前は製造メーカーで工数の分析、改善、管理をしておりました。 クレーム対応の報告書作成も行っておりました。 海外渡航経験も多くあり、英語翻訳もできます。 ランサーズでお仕事を頂けるように、その他スキルも学習中です。 よろしくお... 続きを読む
WEB制作の実績は15年以上です。 仲間8人でやっております(同じ建物で)。 コーポ
WEB制作を15年間やっております。 実績は1000サイト以上ございます(大半は広告代理店様の下請けです) 仲間8人でやっております(同じ建物で)。 コーポレートサイトの実績が多いです。 翻訳スタッフも3人おりまして38カ... 続きを読む
LP作成、コーディング、プログラミング、WordPress、イラスト お任せください!
はじめまして。兵庫県在住のプログラマーです。使用言語はHTML, CSS, PHPおよびJavaScriptです。WordPress でサイトも作ってます! プロフィール画像のようなイラストも描いてます! お客様に納得いただける良... 続きを読む
デザイナー / イラストレーター / 翻訳・通訳
デザイナー&イラストレーター。 デジタルデバイス、(SCREENやウェブ)から印刷物までご相談ください。 海外在住歴10年。通訳、翻訳もご相談ください。
ポートフォリオ制作しました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
多分野のビジネス/テクニカル文書を翻訳し、自著を出版しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
新着のランサー
翻訳家