ABSYSTEMS

※ プロフィール等の登録または各種認証の確認 がまだ行われていないユーザーです

ABSYSTEMS

  • Webエンジニア
  • 法人

多言語対応のシステム開発、プロモーション、WEB構築が得意です。

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 46
  • 評価 4.9
  • 完了率 93 %

もっと読む

ABSYSTEMSの奥村です。

弊社はWEBサイト構築、システム構築(コンサルティング)、アプリ開発、翻訳業務、ECサイト構築、サーバ保守 を業務の柱としております。

その創業理念は 少々変わっております。 近年、円安の影響や、環境問題等でアジア全域の⽇系企業の駐在員が徐々に、現地採用 重視に変化してきています。
この現地採⽤重視の傾向は短期的な出張や、メール、SNS、
管理システムといったツールで現地の状況を的確に把握するノ ウハウの構築が必要不可⽋です。 弊社はそのような状況を少しでも改善しアジアへ進出する中⼩企業を支援できればというコンセプトで生まれました。

このような支援を行うためには、自社だけでは到底仕事を完結させることはできません。 デザイン会社、アジアの企業、翻訳業者など複数の企業と連携し、スピード感のある ご提案をしてまいります。

やっと3期目に入ったところではござますが、元請企業様も含めた お客様のご協力のおかげでお取引企業数も100社を超えました。

今期は、質の高い技術を持った中国企業との提携、中国の大学生のチームとの連携など、日本に留まらず開発拠点をアジアに広げてまいります。 まだまだ小さい会社ではございますが、お取引先には地方自治体、上場企業様もいらっしゃいます。 小回りのきく対応を使命と考えております。今後とも宜しくお願いいたします。

主な業務内容は、下記の通りです。
・Webサイト構築 *自治体案件、上場企業案件、海外案件実績あり
・Webコーディング
・Webシステム開発 *自治体案件、上場企業案件、海外案件実績あり
・Web翻訳
 (日本語、簡体字(中国)、繁体字(台湾)、タイ語、フランス語、
  英語)
 *自治体案件、海外案件実績あり
・アプリ開発 *上場企業案件実績あり
・サーバ保守
・中国、英語圏へのECサイト構築・販促支援(マーケティング)
  ・タオバオでのテスト商品販売
  ・外国向けコンシェルジェ対応システム保守


実績・評価

もっと見る

経歴・資格

テレビ番組のドキュメンタリ翻訳・アプリの繁体字対応
テレビ番組のドキュメンタリーの日本語訳を年末から年始にかけててがけました。タイムコードを打ちながら、本当に伝えたいことはなんなのかを念頭におきながら翻訳を行いました。

台湾向けに日本のアプリの繁体字化を行いました。
アプリの台本は、口語体なので翻訳時になるべく主人公にあった表現に翻訳を行いました。
2015年 12月~2016年 1月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
8時間以上
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

福岡県

最終ログイン 2018年10月22日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
仕事できます
詳細情報

実績サマリー

報酬額
413,643 円
受注数
46
作業数
140
プロジェクト完了率
93%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2014年 7月 28日
ユーザー名
absystems

このランサーに似た他のランサーを探す