絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
301 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
「データを集め、整え、活かすことでビジネスを加速します。」 翻訳家として活動する中で、訳語選定や資料収集のためにスクレイピング(Web上のデータ自動収集)やデータ処理、自動化スクリプトを活用してきました。修士・博士課程(主にスポーツ科学分野)から研究・翻訳者として、多様な統計分析やプログラミングに取り組んできました。これらの経験を活かし、Webスクレイピングからデータ加工・分析まで幅広く対応可能です。 可能な業務/スキル 【スクレイピング】静的サイトのデータ取得(BeautifulSoup)、動的サイトやJavaScript対応(Selenium, Playwright)、ログイン必須ページ・フォーム送信の自動化、ページネーション・無限スクロール対応、API利用による効率的収集、CSV/Excel出力(文字化け防止) 【データ加工・分析】Python(Pandas, NumPy)による整形・前処理、Excel・スプレッドシートでの加工・集計、Matplotlib/Plotlyによる可視化、統計解析(分散・回帰・相関分析)、大量データのクリーニング 【自動化・その他】タスク自動化スクリプト、定期実行(GitHub Actions, Windowsスケジューラ)、翻訳作業効率化(用語抽出、訳語候補自動収集)、収集〜加工〜レポート一括処理、簡易Webアプリ作成 <まとめ>要するに「ネット上から必要な情報を自動で集め、見やすく加工・分析して業務や意思決定に使える形にする」ことが可能です。 資格 TOEIC 955点(英語対応可) 実績例 GitHubにてWebスクレイピング・データ分析スクリプトを公開中(静的・動的サイトのサンプル、可視化用スクリプト)。現在もポートフォリオを継続更新中。守秘義務のため記載できない実績もありますが、個別にお話できる場合があります。 活動時間/連絡 フリーランスとして活動しており、案件が決まれば一日を通して時間を確保できます。土日含め柔軟に対応可能で、迅速な返信を心がけています。現在は外部での業務経験を活かしつつ、ランサーズでも活動の幅を広げております。 得意/好きなこと アイデアを形にするスクレイピング・自動化ツール開発、複雑なデータの可視化、業務効率化、新しい方法の発見・実装、クライアントの「こんなことできる?」を実現すること。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 シンガポールのブロックチェーン関連のスタートアップでCTOをしています。 NFT, web3, ブロックチェーン関係のことであれプロダクト始動前のコンサルティング段階やプロダクトの設計、実際のスマートコントラクト開発やNFT発行等幅広く対応できます。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2022年 青山学院大学 総合文化政策学部 卒業 【職歴】 ・2020年10月〜2021年1月 某大手出版社でのデータ加工、営業資料作成業務 ・2021年4月〜2022年11月 Blockchainのコンサルティング会社にて開発・コンサルティング業務 ・2022年11月〜現在 【資格】 ・TOEIC 860点 2021/06 取得 ・基本情報技術者 2021/11 取得 【受賞歴】 EThereum Global HackathonというEthereumの世界的コミュニティが主催しているハッカソンで入賞したことがあります。 ・ETH Global NYC (2022年6月) 2nd Prizes from XMTP 3rd Prizes from Opensea ・Ether Global Bogota (2022年10月) NFT 1st Prize from Hyperlane 2nd Prize from Moonbeam Network 【可能な業務】 ・Blockchain, NFT, web3に関するアドバイスやコンサルティング業務 ・上記のプロダクト設計と実際の開発 ・ブログ記事作成(技術的な内容含む) ・英語記事の翻訳及び日本語記事の英訳 【得意なジャンル】 ・仮想通貨 ・ブロックチェーン ・NFT ・Web3 ここまでご覧いただいてありがとうございます。 納期の厳守と丁寧で迅速なコミュニケーションを心掛けて作業させていただきたいと思っています。どうぞよろしくお願いいたします。
プログラミング実務経験三年。社内情報システム部も兼任。 また、韓国語能力が日常会話レベルです。 飛びぬけたスキルはありませんが、なるべくご依頼者様のご期待に沿えるよう尽力いたします。 ご指示を頂ければその通りに行います。 納期、連絡等スピード感のある仕事を心がけております。 基本的に平日は3時間、休日はフルコミット可能です。 ▼業務経験のあるITスキル HTML/CSS/JavaScript/kintone/Linux/Excel ▼携わったことのあるITスキル AWS/CSS/Express/Git/GitHub/MongoDB/Node.js/WordPress/MicroSoftOffice ▼韓国語能力 ハングル能力検定二級。留学中に学びました。 韓国語→日本語の翻訳が得意です。 何卒よろしくお願いいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 弊社は「お客様の事業に最大限貢献すること」をモットーに活動しております! ■実績について 下記ポートフォリオ欄よりご覧ください。 【低価格・高品質・スピード感】 各専門のプロフェッショナルクリエイターが担当。 少人数体制で行うことでこれらを実現いたします。 【Webデザイン事業、ライティング、SNS運用代行など幅広くサポート】 ホームページ制作、LP制作やそのライティング Web広告・SNSの運用のサポートもしております。 【丁寧な対応】 媒体に関する知識がなくても問題ございません。 どのような媒体が最善か、こちらからご提案させていただきます。 今後事業をどうしていきたいかなども含め、その想いをお聞かせください! 【各制作に対する心構え】 私たちが制作を担当させていただくからには ただ「作るだけ」ではなく「貴社の事業促進・成長」が目的であると考えております。 例えば好みのデザインだけにこだわり、費用を費やしても事業発展には繋がりません。 制作や代行を通して事業者目線の観点から課題を見出し、解決策を提案できるパートナーとして努力して参ります。
データベース: ・Oracle PL/SQL開発とチューニング経験10年(SQL Developer) ・Postgres PL/pgSQL開発とチューニング経験3年(PgAdmin) ・SQL Server T-SQL開発とチューニング経験3年(SQL Management Studio) 開発言語: ・Java 開発とソースレビュー経験10年 Struts、Seasar2、SpringなどMiddlewareの設定、運用経験あり HibernateとMybatisなどORMの使用経験あり ・Python 開発経験3年、Djangoを使ったWEBアプリ開発 ・SQL ・javascript ・HTML ・CSS ・正規表現をツールとして使いこなせる
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
小説を翻訳してAmazonで販売、複数がベストセラーになりました
英文のResumeおよびCVについて資格を取得しました
Welocalize Reviewer's Learning Program を取得しました
ローカリゼーションの専門的なトレーニングを受けました
I am a freelance computer programmer based in Japan and have immense experience of developing blockchain applications. I am very well versed with smart contract work and various protocols, such as wyvern protocol. I have made apps for DAOs, presale, NFT collection generators, lotteries and staking services. I feel I am a good fit for your projects. Please take a moment to review my past works: (available on request) These are my blockchain game sites: (available on request) This is my GIThub work: (available on request) 私は日本を拠点とするフリーランスのコンピュータープログラマーであり、ブロックチェーンアプリケーションの開発に豊富な経験があります。 私はスマート コントラクトの作業や、ワイバーン プロトコルなどのさまざまなプロトコルに精通しています。 DAO、プレセール、NFTコレクションジェネレーター、宝くじ、ステーキングサービス用のアプリを作成しました。 私はあなたのプロジェクトにぴったりだと感じています。 私の過去の作品を確認してください。 (リクエストに応じて利用可能) これらは私のブロックチェーン ゲーム サイトです: (リクエストに応じて利用可能) これは私の GIThub 作品です: (リクエストに応じて利用可能)
IT歴15年です。エンタープライズSaaS技術者営業に従事しています。 情報セキュリティプロダクトの技術営業歴7年の経験もあり、情報セキュリティ資格CISSP所有しています。特にエンドポイント管理が専門です。 JavaScript、Pythonが書けます。大規模は経験ありません。 英語翻訳、通訳などもお声がけください。(英検一級、TOEIC 960) ブログなどで技術トレンドなど執筆も経験しています。 マーケティングでSNS運用管理など経験あります。 データ分析ではSplunkの経験があります。Splunk Admin保有しています。 技術士。 黙々と仕事をすることもできますが、会話しながらアウトプットを詰めていくことが好きです。またレスポンスの速さを大切にしています。
私は自動車業界の基幹システムで10年以上のプロジェクトマネジメント経験を持つフリーランスとして活動しています。 これまで携わったプロジェクトでは、品質、納期、予算など、多くの課題に直面し、チームメンバーや関係者と協力しながら問題を解決してきました。 特に、課題解決能力に自信があり、迅速に原因を特定し、解決策を提案することに力を入れています。 また、海外ユーザーとのやり取り経験があり、メールや英語でのレポートであれば対応可能です。 海外とのプロジェクトでも、常にコミュニケーションを意識して業務を進め、お客様から高い評価をいただいています。 私は常にチームワークを重視し、関係者と協力しながら、プロジェクトの目標達成に向けて努力しています。 そのため、多くのチームメンバーと良好な関係を築いており、誰とでも円滑にコミュニケーションを取ることができます。 フリーランスとしての活動においては、お客様のニーズを理解し、その期待に応えるために柔軟に対応できることが非常に重要だと考えています。 そのため、常にお客様の目線に立ち、プロジェクトの成功に向けて全力で取り組んでいます。 また、フリーランスとして活動する中で、常にスキルアップに努め、最新の技術や知識を身につけることで、お客様に最高のサービスを提供できるよう努力しています。 最後に、私は自動車業界に特化した経験を持つことを強みとしており、自動車関連のプロジェクトにおいては、高い専門性を発揮することができます。 しかし、他の業界のプロジェクトにも柔軟に対応することができるため、幅広い案件に対応することができます。 <可能な業務/スキル/資格> ・ITを活用した業務改善 ・Java/SQL/Office系全般 ・Certified Scrum Master (CSM) <活動時間/連絡について> ・現業がございますので、連絡は基本的に夜間20時以降となります <趣味> ・ランニング ・ネットサーフィン ・映画鑑賞 ・運転 ご興味を持っていただけましたら、お気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
私たちはシステムの提案・開発を行っているワーキングチームです。 今まで培ったノウハウを活かし、ユーザ、利用者が喜びを感じ、幸せになるお手伝いを出来ることを第一に考えてプロジェクトを進めていきます。 それがお客さまに貢献でき、さらにプロジェクトに関わるすべての人が幸せになる方法であると信じております。 数名のコアメンバーを中心に複数の協力会社とともに、システム開発やWebサイト作成、スマホアプリケーションなど、多岐に渡る内容で依頼をお受けできます。 【対応可能な案件】 ・Webシステム開発 ・iPhone・Androidアプリ開発 ・CMSプラグイン開発 ・Windowsアプリケーション ・インフラ構築 ・ソフトウェア開発 ・システム設計 ・データベース設計 ・既存ソフトウェア・システムのカスタマイズ ・システム環境構築 ・SEO対策 ・翻訳(特に韓国語) ・その他上記に関する相談 その他、個々で所得している資格・スキルもありますので、まずはお気軽にお問合せくださいませ。 ご依頼頂いた仕事をこなすだけではなく、そしてお客さまの目的、ユーザの使いやすさを理解し、それに沿ったご提案をさせていただき、パートナーとして共にプロジェクトを完成に導くよう心がけております。 漠然としたご相談でもご相談ください。 御社の発展のためにご活用いただけましたら幸いです。 【お問合せ】 ・電話、メール、LINE、FAX、スカイプなど可能です。 ・lancersのメッセージでもお問い合わせください。 ・請求書、領収書等、契約書等の発行対応も可能です。
はじめまして。(有)ジェイオンラインと申します。 ●ジェイオンラインは、WEBシステム開発・WEBデザイン制作を主軸業務とするWEBサイト制作会社です。 ●大阪府堺市に事務所がございます。 ●WEB制作は「単に制作するだけではなく、成果を上げるためにご提案すること」をモットーに、ご提案いたします。 ●スカイプの無料通話やチャット等で担当が随時、打ち合わせできる体制をお作りいたしますので、遠方のクライアント様にも距離もストレスも感じさせません!打ち合わせは、成果を上げるWEBサイトを作りあげるためには、重要なポイントです。 ●WEBシステムでは、オンライン英会話サイトの講師予約システム、マッチングサイト、不動産物件検索システム、ネットショップ、ショッピングカート開発などの実績がございます。 ●WEBデザインは使い勝手とデザイン性を両立させたページ作成で同業者からも依頼を頂き好評を得ております。 ●WORDPRESS、MOVABLETYPE、EC-CUBEなどのオープンソースCMSなども活用し、費用対効果に優れたサイトを作成いたします。
プーシキン語学学校から終了証明書を授与しました
全国通訳案内士ロシア語の資格を授与しました
ロシア語検定証明書第三レベル(通訳レベル)をロシア国立大学から授与しました
サンクト国立大学留学修了証明書を授与しました
当社は、これまで主に企業情報システムの総合コンサルタントとして証券・金融分野を中心にシステムインテグレーションサービス を提供している会社です。 <サービスメニュー> 1.ITコンサルティグサービス ・IT戦略の企画・立案・検討・意思決定支援 ・情報システムの構築・設計・開発 2.情報セキュリティコンサルティングサービス ・プライバシーマーク取得コンサルティング ・ISMS取得コンサルティング ・CPA/CPP養成講座(個人情報保護教育) 3.ASPサービス ・証券業務系事務支援システム ・会計システム 4.受託開発 5.Webサービス ・Webサイト製作 ・Webシステム開発 ・ECサイト導入/運営支援
イタリアと日本で連携し、ゲームやアプリを開発しています。モバイル開発はiphone、Android、FirefoxOS、Blach Berryに対応。WEB制作ではWordPressやWooCommerceのカスタマイズを得意としています。(プラグイン開発実績もあり) ■プログラム経験 Java, Swift, Javascript and jQuery, html5/css3, lua and PHP. Introduction in English ---------------- Our company is specialized in the development of games and applications for mobile devices (iOS, Android, FirefoxOS, Blackberry 10) We are also web developers especially Wordpress and WooCommerce (plugin development, theme development, debugging, custom WooCommerce components, multi language sites, etc…). Experienced programmers in Java, Swift, Javascript and jQuery, html5/css3, lua and PHP. We can take care of all your IT needs.
はじめまして、佐々木雅和と申します。 現在、フリーランスとして仕事をしています。 簡単ですが、自己紹介させていただきます。 ■経歴 私は、大学卒業後、電機メーカーの製品開発部に就職、 その後電子機器の輸入貿易商社の開発センターに勤務後、 現在海外メーカー電子機器の販売・製品開発サポートなどに従事しております。 これまでに多数のプロジェクトを手がけた実績が多数ありますので、 下記実績をご覧ください。 ・プログラミング(PCデバイス系ファームウェア)/4年 ・プログラミング(AV機器、携帯電話系ファームウェア)/8年 ・SE(AV機器・防犯機器)/8年 ・使用可能言語/C、アセンブラ、HTML、PHPなど ■自己PRポイント 国内外のメーカー様とのやり取りや取引も多く経験しておりますので、データ入力などの作業から英文マニュアルの翻訳や技術サポートまで幅広くお役に立てると思っております。 お客様に喜んでいただける仕事を心がけ、精一杯お客様に貢献したいと考えております。 --- 当方の経歴や実績についてより詳細にお伝えすべきことがあれば、 なんなりと仰ってくださいませ。 何卒、よろしくお願い致します。
作成中
世界100ヶ国以上で使われるWebサービスを運営しているIT企業です。エンジニアをはじめ、さまざまなリソースでの対応が可能です。
モスクワ大学留学修了証明書を授与しました
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
多分野のビジネス/テクニカル文書を翻訳し、自著を出版しました
新着のランサー
翻訳家