プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでスペイン語翻訳家・JavaScriptのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
海外オープンプラットフォームのwebサイトの保守など簡単な浅く、幅広く3年ほど経験しております。
海外オープンプラットフォーム(magentoなど 日本なら少しEC-CUBE)のweb保守などインフラ周りの経験が3年ほどあります。(現在も経験中) 開発や、コードの問題点指摘点など、要望にあったアドバイスなどができるかもですのでご... 続きを読む
エンジニア歴7年、要件定義、設計、製造、テスト、保守など一連の業務を経験しました。 経験のあるスキルは以下の通り幅広く対応可能ですのでご相談ください。 スキル ・WEB系/オープン系のアプリケーション開発 ・RPA ・動... 続きを読む
駆け出しプログラマーです!頑張ります!
プログラミング言語経験 Java・JavaScript・HTML+CSS・SQL・Python3・Kotlin フレームワーク jQuery・Flutter データベース MySQL・Oracle クラウドプラットフォーム... 続きを読む
システム開発からWeb制作、データ作成、翻訳など、幅広く対応。まずはお気軽にご相談ください!
世界100ヶ国以上で使われるWebサービスを運営しているIT企業です。エンジニアをはじめ、さまざまなリソースでの対応が可能です。
プログラミングから経理財務人事など事務までこなせます。ExcelなどOffice製品も得意です。
幼稚園教諭を経てプログラミング業務に数年従事しました。主婦業をこなしながら、経理人事などの業務を行っています。Excelを使った単純作業からプログラミングまでこなせますのでお気軽にお声がけください。
スペイン語翻訳のおすすめポートフォリオ
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第1シリーズ第23課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年7月に、東京外国語大学文書館企画展の資料翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第10課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第11課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
高校で3年間、大学で1年(現在)ITの学習をしているものです。 資格:情報技術者試験レベル2:セキュリティマネジメント 情報技術者検定2級 TOEIC 600点 持ち合わせております。 C言語に関して、基本的なWindowsアプ... 続きを読む
python, javascript関連の仕事を承ります。
仕事でpythonを用いたIoT開発、javascript, node.js, Reactを用いたwebアプリ開発をしています。 python, javascript関係の仕事、対応可能です。
Pop and Creative / 見やすい、使いやすいホームページ作成します。
Yusukeと申します。 現在はスペインのバルセロナでエンジニアをしております。学習はHTML, CSSを一から始め、現在はJavaScript, React.JS, Node.JS などを使いながら自らの技術のアウトプットも兼ねて... 続きを読む
10年間外国で経理、システムエンジニアの仕事をしていました。帰国後もIT企業で勤務中です。
経理歴 5年 プログラム歴 20年 運用保守歴 2年 プログラム言語: Visual.NET, C#, Java, Javascript, HTML, CSS, PHP 話せる言語:日本語(ネイティブ)、スペイン語(ネイティブ... 続きを読む
フルスタックエンジニアとして設計・開発・テスト・デプロイ・運用。データ分割・データベース。
フルスタックエンジニア経験4年以上 ・Pythonでアプリバックエンド(Django, Flask)制作可能 ・PythonでREST API (Django REST Framework, FastAPI)制作可能 ・... 続きを読む
2017年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第13課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第2シリーズ第15課の音声書き起こし・字幕翻訳を担当しました
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
頑張ります
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?