料金・口コミ・実績などで韓国語翻訳家・WindowsServerのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
12 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
インフラ~アプリ領域まで、 基幹系システム~WEB系システムまで、 構想策定~運用まで、 システム開発におけるすべての領域を経験した システムエンジニアとしての経歴と 尖ったIT技術を用いた、 新たなビジネス・サービスを作り上げた、 コンサルタントとしての経歴を持つ なんでもできるIT総合コンサルタントです。
プログラマ/サーバエンジニアとして歴14年です。大手企業の開発作業及びインフラの構築、運営をを担当してきました。 お客様のヒアリングから要件定義、進捗管理まで幅広く従事。 1年前にフリーランスとして独立し、以降、Webに関する仕事を全般的に手がけています。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談する」より、 お気軽にお声がけください! ■ 経験 ・プログラマ/14年 ・サーバエンジニア/14年 ■ 得意分野 ・Wordpressを用いたHP、メディアサイト構築 ・ECサイト構築 ・業務系Webシステム開発 ・サーバ構築、メンテナンス ・SEO対策 ・Webに関するコンサルティング全般 ■ スキル ・PHP ・Java ・HTML5、CSS3 ・JavaScript、jQuery ・Wordpress、EC-CUBE ・Linux、Apache、MySQL、AWS この他詳しい経歴や制作実績は、スキルやポートフォリオページをご覧ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
2008年 日本語能力試験1級 ネットワーク、通信シミュレーター開発2年 WEBシステム開発4年以上 Apache,Tomcat,SQLServer,Javaを利用しています。 Access,Excel VBAの作成も可能です。 中国語⇔日本語の翻訳の実績もあります。
韓国語翻訳のおすすめポートフォリオ
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(ブロックチェーン)しました
国際展覧会にて政府機関のビジネス交渉通訳を2年連続で担当しました
日本での旅行の様子をYouTubeにアップロードしました
- 開発経歴23年以上。元大手家電メーカの研究開発者 通信・ネットワーク系、分散・並列処理関連専門家 - 2013年からフリーランスで独立 - モバイル/WEB/汎用アプリ、SDK/MiddleWare、サーバ、 Kernel/Hardware Driver、セキュリティ関係まで コンピュータで研究・開発・処理できるもの全般承れます。 - 本当に他人の役に立つ新しいものをつくりたい方々への 技術的なコンサルタント・相談も可能です。 - 相談は可能な限り無料で承ってますので御気軽にご連絡下さい。
■経歴 ・プログラミング(WEB、インターネットサービス系)/9年 ・プログラミング(パッケージ)/2年 ■実績・得意 医療検査システムの製造 医療オーダシステムの設置搬入 給食栄養価システムの製造 サーバログ解析システムの製造 ネットワーク監視システムの製造 ビックデータシステムを用いたデータ分析の検証製造 販売管理システム 自社Webサイト改修 Androidアプリ製造(防犯マップ、観光マップ、ログ解析ツールなど)
学部では英文学、大学院より情報科学研究科で自然言語処理の研究を行ないました。卒業後は大手SIerに入社。 主にWEBアプリケーションやWindowsクライアントの開発、コンサルタント業務に携わる。ITエンジニア歴は15年ほどで、2011年に翻訳業界に進むため退職後は、外資系広告代理店にてITアドミ業務及び社内文書の翻訳業務に従事。 マニュアル・社内規定の翻訳他、海外拠点との調整業務などを通し、英語のスキルアップを図る。 以後、自動車部品メーカーや翻訳会社にてISO関連文書、規約、月次経営会議資料等の翻訳業務や翻訳コーディネーターアシスタント業務に従事。以後在宅にて翻訳業務やDTP業務を請負っております。
プロフィールご覧いただきありがとうございます。 私はIT(WEB/金融/セキュリティ)・国際関係・広報業界で従事した経験があり、技術翻訳・一般翻訳・英文添削を専門としています。 小学校から大学卒業まで英語圏で過ごしたため英語はネイティブレベル、日本語でも広報誌カラムの連載等執筆活動を行った経歴があります。 学生時代は一時期小説家志望だったのもあり(笑)、自分で文章を書いたり他人の文章を読むことはとても好きです。 日常的に翻訳や添削を行っており、スピードと正確性には自信があります。モットーは「納期は必ず守る」「どんな仕事でも手を抜かない」です。 ・英会話講師経歴有り ・TOEIC講師経歴有り ・英→日、日→英両方可能 ・ハードウェア及びソフトウエア製品マニュアル翻訳経歴有り どうぞよろしくお願い致します。
日本語 ⇔ 韓国語を、できるだけ自然な感じで翻訳を致しました
観光パンフレットと教育コンテンツに関する翻訳物です(韓→日)。 一部を切り取り掲載いたしました
日本の方言を韓国語表記ました
韓国語翻訳をしました
8年間IT関連仕事をやっています。 下記のことを得意です。 ---------------------------------------- システム設計・開発・保守 データベース設計 販売・在庫管理システム 各種帳票発行プログラム 各種ホームページ イベントポスター、レターデザイン 画像編集 動画作成 ---------------------------------------- C#・.NET Javascritp Html,CSS CrystalReport MS SQL Windows Server MS Office PhotoShop PanitShop
韓国語⇔日本語の翻訳経験は、映画字幕、雑誌翻訳、論文翻訳など多数。 口語表現、文語表現、どちらも一定の評価を得ております(ネイティブより)。 また、本職がシステムエンジニア、システムコンサルタントですのでIT分野、特に製造業、医薬品業などに強みがあります。 一部上場SIerでERP及びスクラッチシステムの開発・導入に携わっておりました。現在は主にBI分野のお仕事をしております。 どうぞよろしくお願い致します。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?