料金・口コミ・実績などでデータチェック・判断・ドイツ語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
138 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
迅速かつ的確に、最後まで丁寧に対応させていただきます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 現在、音楽関係の仕事をしております。主にタスク作業や文字起こし、データ入力などをしていますが、初心者なのでまだまだ学び中です。でも、スピーディで丁寧な作業を心がけています。お客様のニーズに合わせて柔軟に対応し、質の高い結果を提供できるよう努力しています。 基本は日本在住ですがたまに海外を行ったり来たりしているため、連絡はLINEやメールのみになりますが、すぐに返信するようにしています。いつでもご連絡ください。時間差があるかもしれませんが、可能な限り迅速に対応いたします。 どのような仕事でも真摯に取り組む姿勢を持っています。お客様のご期待に応えられるよう、常にベストを尽くしています。 お役に立てれば嬉しいです。どうぞよろしくお願いします。
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作や画像制作、起業紹介動画の制作 ------------------------ I am a computer teacher for people with disabilities who use prosthetic legs. ● Freelance experience: 10 years of experience in writing 5 years of experience in video editing 10 years of experience in creating image materials ● Business: Owns a website creation company Owns a computer school ● Areas of expertise: Primarily skilled in website creation, image creation, and producing startup introduction videos
京大文学部卒・ミュンヘン大学言語学修士取得、ドイツ在住翻訳家、ビジネスから文化関連の翻訳まで承ります
京大文学部卒業後、ミュンヘン大学で歴史言語学の修士号を取得しました。ゲーテ試験のC2(ネイティブレベル)を2021年に合格し、その後も現地で言語感覚の向上に努めています。ビジネスから文化関連(文学・音楽など)の翻訳まで幅広く承ります。
AI翻訳では不安があり満足できない方向けに、各国語のネイティブによる翻訳を提供させて頂いています。
創業39年。映像の各国語ナレーションや字幕の翻訳を行っています。 今、AI翻訳が広く普及し短時間で低価格ということで幅広く活用されています。AI翻訳の活躍の場は、日に日に拡大しています。 しかし、AI翻訳では今一つ不安かつ満足できないという企業様もいらっしゃるのではないでしょうか?(そのような企業様にお役に立てる翻訳です。) 弊社のナレーション翻訳は、各言語とも全てネイティブの翻訳者が行なっています。 AI翻訳と異なり、違和感のない文脈に翻訳しますので、映像をご覧になる方に伝えたい内容がきちんと伝わり、理解していただくことができます。 また、ナレーションは話し言葉です。耳で聴いて分かり易くナレーターにとっても読みやすい原稿が求められます。文章用の硬い翻訳ではナレーションには不向きです。 弊社の翻訳でもう一つのポイントは、映像のそれぞれのナレーションの長さに合わせて翻訳していることです。つまり、ナレーション録音の際それぞれのナレーションが読み終わらず、オーバーしてしまうことが無いようあらかじめ調整しています。ですから録音はスムーズに進み、無駄な費用は発生しません。 そして、プロの外国人ナレーターがそれぞれの各言語に対応しています。プロですから強調したい文章・用語など自然に読み上げます。映像を通して伝えたい内容をしっかりと理解していただくとができます。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
ドイツ語検定準1級保持、ドイツ語を使った仕事をやります。専門はピアノです。
ドイツ語検定準1級保持。 ウィーン5年間留学経験あり。 専門分野は、音楽です。 ボランティアで、ドイツ語映像の聞き取りや文字起こし、簡単な翻訳作業をやっています。 ドイツ語の聞き取り、翻訳作業やります。 納期は守って仕事します。 よろしくお願いいたします。
スイスの高校(高等商業学校)および州立大学に7年間在籍した経験から翻訳家として活動しております。
2000年より20年以上にわたって輸入雑貨業と翻訳業として活躍してきました。 その間、美術品ギャラリーでの勤務経験や、米国化学製品メーカーでの勤務経験もございます。 ギリシャやスイスでの10年近い海外生活においては、野外劇場の経営や音響エンジニア、ジャーナリスト兼ライターとしての活動もしておりました。 スイスの高校や大学時代には、学業の傍らでしたが、現地人のプロ写真家に師事し、写真を学んだ経験もございます。 スイスの高校や大学では、現代フランス語を中心に、ドイツ語、英語(英国)、イタリア語、スペイン語も学びました。フランス語教師の資格もその時期に取得しました。 以上の経験から、日本に帰国してからも輸入雑貨の事業を立ち上げ、並行して翻訳業、ジャーナリスト、ライター、カメラマンとしての活動もしてきました。同時に、美術ギャラリーでの勤務経験や、米国系の外資化学メーカーでの勤務経験も致しました。 守秘義務から詳しいことはここでは記せませんが、多数の国内IT企業の英語版HP制作も依頼されてきました。 得意なことは上記のように外国語(フランス語、ドイツ語、英語、イタリア語、スペイン語)での会話・読み書き・日本語と各言語間の相互翻訳です。 PCでの作業スキルは、事務作業から画像・映像編集までひと通り行うことができます。 欧州各国を始め、世界52ヶ国を旅した経験から、自動車やバイクの運転技術も並みの日本人より秀でていると思います。普通2種免許や大型2輪免許も保有しております。 仕事は基本的に平日9:00~17:00で請け負うことができます。 居住している地域は、関西の大阪、神戸、京都、姫路のどこでも1時間圏内で行ける場所です。
エンジニア歴30年以上、Excel, パワポが得意
大手メーカーで設計・開発関係やトラブル対応などのエンジニアリング業務に長年携わってきました。その間に培ったスキルと経験を生かしてお役に立ちたいと思っています。 ▼可能な業務/スキル ・Excelを使った集計・グラフ作成・データ解析・マクロ/VBA作成(英文対応も可能) ・パワポ資料の作成(英文対応も可能) ・ワード資料の作成(英文対応の可能) ・レポート・論文作成(英文対応も可能) ・翻訳(英→和、和→英) ・データ ・その他の実務 ▼資格 工学博士(社会人コース) ▼モットー 正確で見栄えの良い資料作りを心掛けています。 ▼活動時間・連絡方法 できる限り柔軟に対応させていただきます。 基本的には、在宅・リモートでご対応させていただきます。 ご連絡はメールにてお願いいたします。
わかりやすく、具体的に書くことができます!得意なジャンル:留学、海外生活、語学学習、映像編集
可能な業務 ・テープ書き起こし ・映像編集 ・Webライティング 稼働可能時間 平日夕方(19時〜21時) 土日祝(10時〜21時) ※時間外にご連絡いただいた場合は翌日の折り返しになることがございますのでご了承ください。
丁寧な仕事を心がけ、信用を得られるように働かせていただきます。
大学3年生で現在ITベンチャー企業でインターン歴1年です。 インターンの業務でGoogleスプレットシート、スライド、ドキュメント(Word Exel Powerpoint)は使い慣れております。また、インターン業務、趣味でWordpressを使っているのでそちらの業務も問題なくこなせるかと思います。 より多くの経験を積ませていただこうと思うので賃金交渉は柔軟に対応させていただきます! ▼可能な業務/スキル ・Googleスプレットシート、スライド、ドキュメント(Word Exel Powerpoint) ・タイピング速度 ・ドイツ語、日本語ネイティブ ・Webサイト制作(趣味ブログ作成) ▼資格 ・英検2級 ・独検2級 インターン業務でSlackにて連絡を取っているので必要であればスムーズに対応できると思います。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・サウナ ・キャンプ ・Googleスプシでお金管理をすること ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
HTML/CSSコーダー・ドイツ国家公認秘書資格保持者
ご覧いただきありがとうございます。 ベルリンにてドイツ国家公認秘書資格を習得後、生きたドイツ語を学び続け、現在は日系企業の拠点長秘書として、ドイツ語・英語を駆使しながら秘書業務全般に携わっております。 1993年よりドイツ在住、秘書経験は20年以上になります。 ▼可能な業務/スキル ・秘書業務全般 (スケジュール管理・出張手配・旅費精算など) ・内部統制関連 ・Word, Excel, Powerpoint ・データ入力 ・データ収集 ・データ整理・分類・カテゴリ分け ・アンケート集計 ・アンケート回答 ・HTML/CSSコーディング ・ドロップシッピング・ECサイト運営代行 ・ウェブサイト運営代行 ▼資格 ・ドイツ国家公認秘書資格 ・FreeCodeCamp Responsive Web Design ▼活動時間/連絡について ドイツ在住のため、可能な限り日本時間にあわせて柔軟にご対応させていただきます。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、 時差の都合上、お待ちいただく場合もあるかと存じます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ドイツ語 ・ウクレレ 締切厳守、責任をもって対応させていただきます。 また、新しい分野にも積極的に挑戦する意向です。 ご興味持っていただけましたら、気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
時差を利用した効率的なお仕事も可能!99%、正確な品質
ドイツ在住のNagiと申します。 日本との時差を利用した業務が可能ですので、日本時間の夕方にご依頼いただいて、翌日の午前中には納品させていただく、という対応も可能です。 もともと市場調査系の企業を経て、化学品メーカーのマーケティング部門および営業部門等に所属しておりましたので、調査、報告業務はもとより、レポートの作成、パワーポイント等の資料の作成等は得意分野です。 また、単純なものを含めたデータ処理は趣味でもありますので、こちらでもお役に立たせていただくことができます。 ドイツに来てからは現地の大学を卒業していますので、ドイツ語の翻訳、通訳なども問題ありません。なお、ドイツでは世界的にも有名な大学にてワイン製造のためのぶどうの栽培学、醸造学を学び、学位をとっています。 ワイン醸造やそれに関わる内容が専門分野ですので、ライティング、コンサルタント、買付け代行等々、お引き受けさせていただきます。
新着のランサー
未選択
その他
その他専門職
Webエンジニア
ライター
Webデザイナー
歌手・歌い手
Androidアプリエンジニア
DTPオペレーター・DTPデザイナー
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
グラフィックデザイナー
秘書・事務
会計・財務・経理
この検索結果に満足しましたか?