SAHARA

SAHARA

プロフェッショナルにお任せください!

  • ランク ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

9

評価

10

0

完了率

90 %

リピーター

1

自己紹介

プロフェッショナルにお任せください!

プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます。

アメリカとイギリス、両方の英語圏での在住経験と、映像翻訳の豊富な実績を活かし、ジャンルを問わず「伝わる」だけでなく「届く」翻訳を心がけています。文化的背景の違いを理解しているからこそ実現できる、ユニバーサルで自然な英語表現が強みです。そして、視聴者の心にすっと入り込む、違和感のない言葉選びを大切にしています。

これまで社内での翻訳・通訳業務に20年間従事し、2019年よりフリーランスの通訳者として活動しています。主な分野は、安全性情報管理、IT、医学・医療、芸術、商談など多岐にわたり、通訳および翻訳のご依頼を承っております。

現在、都内の大学院医学研究科・博士課程に在籍し、研究者として日々探究を重ねる一方で、フリーランス通訳者としても活動しております。専門性と語学力の両軸を活かし、論理性と柔軟な表現力を兼ね備えた翻訳・通訳を提供しています。海外の高校および大学院を卒業し、専門は医科学研究、医療通訳、心理学・カウンセリングです。
過去にはU市にて2年間、通訳講師として指導経験もあり、プロの技術を言語化・体系化する力にも定評をいただいております。英訳においてはネイティブレベルの対応が可能です。どうぞ安心してご依頼ください。

【アピールポイント】
➀ アメリカとイギリス、両方の英語圏での生活経験により、地域差にとらわれないグローバルで自然な英語表現が可能です。

✔ アメリカ英語とイギリス英語の微妙なニュアンスの違いも把握
✔ 国際市場・多文化圏向けの翻訳に最適
✔ どの地域の視聴者にも違和感なく伝わるユニバーサルな言葉選び

②英語ネイティブによる最終チェック込みで、品質にもご安心いただける翻訳をお届けいたします。


▼活動時間・ご連絡について
できる限り柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも受け付けており、できる限り迅速に返信いたします。
皆様の大切な作品に、言葉の力で寄り添えたら幸いです。


【資格】
医療通訳基礎技能検定試験(英語)
日本医学英語検定試験応用級
英語検定1級
国連英検A級
TOEIC975点
フランス語検定2級
認定心理士
産業カウンセラー
心理相談員
心理学修士
社会福祉学士
医科学修士
心理学学士
IELTS 7.0

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
データ分析・統計解析
調査・リサーチ
取材・インタビュー
得意な業種
婚活・ブライダル
美術・工芸・音楽
実績あり メーカー
卸売・小売
食品・飲料・たばこ
医療・医薬
美容室・サロン
大学・学校
学術・研究
実績あり 翻訳・通訳
宗教
得意なスキル
スペイン語翻訳 3年
英語翻訳 20年以上
通訳 5年
登録日
2019年1月10日
メッセージ返信率
95%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

ポートフォリオ

もっと見る

実績・評価

資格

  • シンクタンクにて翻訳専任(IT、セキュリティ関連)

  • 通訳学校会議通訳Ⅱ(同時通訳科在籍)

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:1日前 稼働時間の目安:案件によります