自己紹介
はじめまして。
アメリカに7年、中国に6年在住歴があります。
アメリカでは大学院を卒業しています。
卒業後は、自動車部品メーカーに3年勤務。英文メール、レター、会議資料、マニュアル、契約書、製品広告、ウェブサイト等、様々な翻訳をしていました。美術館展示品の翻訳経験もあります。
その後、在宅で翻訳をしていましたが、家族の転勤に伴い中国に6年。
その間に新HSK6級を取得しました。TOEICは935点です。
去年中国より帰国し生活が落ち着いたので、在宅の仕事を再開したいと思っています。
丁寧、正確且つスピーディーな仕事を心がけております。
誠心誠意対応させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳
- 得意なスキル
-
データ入力 10年以上中国語翻訳 4年英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2018年7月5日
- メッセージ返信率
- 89%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい