プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで編集・校正・タイ語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
29 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。
タイのチュラーロンコーン大学卒業後、現地で語学力を活かすことのできるグローバル展開をしている様々な日経企業へ就職してきました。これまで約15年間、タイヤ製造・自動車製造・セキュリティ・物流など様々な業界において通訳、コーディネーターをメインに関わってきました。通訳・翻訳、営業事務等の経験を積み、関係各所と連携し調整を図りながら円滑に業務を推進する力を身に付けてきました。 幼い頃からゲームやマンガなど日本のエンターテインメントコンテンツが好きです。アルバイトでフリーランス翻訳者としてマンガ・小説の翻訳活動にも専念し、丁寧、高精度、そして読みやすい翻訳を心がけております。 ■活かせる経験・知識・スキル ・ゲーム開発の現場でのローカライズ・翻訳実務経験 ・自己管理能力が高く、クオリティ向上及び期日厳守に前向きに取り組めること ・コミュニケーションを大切にし、様々な職種、国籍の方と協力しながら丁寧に業務遂行ができること ・自ら課題や改善点を見つけて積極的に取り組む姿勢 ■保有資格 ・TOEIC 695点(2009年11月取得) ・日本語能力認定書1級(2007年3月取得) ・Professional Web Designer修了証書(2008年9月取得) ・Flash & Web Multimedia修了証書(2007年1月取得) ・Computer Arts & Graphic Design」修了証書(2005年10月取得) ■翻訳実績(小説、マンガ等) ・陽気なギャングが地球を回す ・ONE PIECE 倒せ!海賊ギャンザック ・ONE PIECE ローグタウン編 ・ONE PIECE ねじまき島の冒険 ・十二国記「月の影 影の海(上)(下)」 ・十二国記「風の海 迷宮の岸(上)(下)」 ・東京トイボックス(1)、東京トイボックス(2)
webライターの経験を積むため格安で請け負います。
最近ユーキャンのwebライターの講座受講して勉強しました。僕は一人でコツコツやる作業は大好きで得意です。まだ未経験やけど頑張ってやりますのでよろしくお願いします。
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化学、生物学、物理学などの科目については、幅広い知識を持っており、教育においても高い評価を得ています。 私は常に学び、新しい知識やスキルを習得することに情熱を注いでいます。私は柔軟で効率的な働き方ができ、時間管理のスキルも非常に高いです。私は自分自身に高い水準を求め、常に最善を尽くすことを約束いたします。 私は今後も、文章の書き方、翻訳、そして教育分野において優れた実績を残し、常に最高の成果を出すことを目指します。どうぞよろしくお願いいたします。
10年以上の執筆・翻訳経験があり、コンテンツ作成や翻訳に取り組んできました。
過去に、数多くの企業や個人のためにコンテンツ作成や翻訳を行い、特にIT業界や教育分野で実績があります。専門的な翻訳と、簡潔でわかりやすいコンテンツ作成に強みを持っています。1週間に25~30時間の作業が可能で、納期を守ることに自信があります。
Passionate seasoned writer turning world to word
Passionate wordsmith and storyteller, I am Testimony a seasoned writer dedicated to crafting narratives that captivate and resonate. With a profound love for the written word, I weave tales that transport readers to new realms, evoke emotions, and spark contemplation. In my 3 years as a writer, I have honed my skills across various genres, from immersive fiction to incisive journalism. My work has been featured in list of notable publications, showcasing a versatile pen that can navigate the depths of human experience with grace and insight. As a writer, I believe in the power of storytelling to foster understanding, empathy, and positive change. My mission is to craft awesome engaging writeups using words as a catalyst for connection and enlightenment. I welcome the opportunity to connect with fellow enthusiasts of the written word. Join me on this literary journey by following my work on Let's explore the boundless realms of imagination together. Thank you for being part of this
編集・校正のおすすめポートフォリオ
文章の校正をしました
第2類医薬品の新聞広告に対し日本一般用医薬品連合会広告審査会より頂いた指摘内容について修正をいたしました
矯正歯科のLPを医療広告ガイドラインに則ってファクトチェック&修正案の提示をしました
医療広告ガイドラインのファクトチェックに特化したパッケージを作成しました
品質で貢献する
「品質で貢献する」をモットーに、学術的知識を通訳・翻訳に生かす方針を堅持し、約30年にわたり主にトヨタ・ホンダ・日産等の世界的大企業等にサービスを提供。翻訳・通訳のほか、中国外文局傘下『人民中国』雑誌社と提携し公益翻訳講座、翻訳コンテスト運営を担当、留学・遊学サービス提供。 ▼実績 ①翻訳・通訳 1998年~現在 広汽ホンダプロジェクト(進行中) 2000年~現在 東風日産プロジェクト(進行中) 2004年 三菱重工プロジェクト 2006年 いすゞバスプロジェクト 2006年 弊社総経理 陳定剛がTOYOTA 豊田章男氏の同時通訳を担当 2008年~現在 広汽日野自動車プロジェクト 2008年~現在 ダイキンエアコンプロジェクト(進行中) 2013年~現在 広汽トヨタプロジェクト(進行中) 2017年11月 本田NHC大会プロジェクト (同時通訳) 2017年12月 日立HSIF大会プロジェクト (同時通訳) 2020年~現在 新型コロナ感染症対策活動「ランプロ青少年翻訳チーム」 ②文化教育活動 2018年~現在 『人民中国』杯日本語国際翻訳・通訳コンテスト運営 2020年~現在 『人民中国』公益日本語翻訳講座 学術賛助活動(華南理工大学、西安交通大学、東北財経大学、杭州師範大学等) ▼資格 ・中国翻訳協会理事 ・広東省翻訳協会常任理事 ・『人民中国』戦略パートナー ・日本商工会賛助会員 ・華南アメリカ商工会会員 ・広東省留学コンサルティングサービス企業 ・広東工業大学大学連合研究生研修モデル基地 ・東北財経大学教学科学研究実践基地 ・納税信用AAAA級栄養企業 ・広東省守合同重(契約順守)信用企業 ・ISO9001:2000認証取得 ▼業務時間 ①月曜日~金曜日 中国時間 9:00~18:00 日本時間 10:00~19:00 ②土曜日 中国時間 9:00~12:00 日本時間 10:00~13:00 連絡先 WeChat:lp18688415088/lp19120494381
タイ在住 海外事情とビジネス情報を中心としたSEOライターです。
閲覧いただき、ありがとうございます。 諏訪薗和人(すわぞの かずと)と申します。 現在、タイを拠点に海外事情とビジネス情報を中心に専業ライターとして活動しています。 在タイ15年でロングステイ・移住関係、タイ株投資信託商品、タイ株式市場情報、最新ビジネスニュースなどを調査し、クライアントのニーズに応じた内容の文章にまとめる仕事に強みがあります。 お仕事をご依頼頂いた際には、長期にわたりお付き合いができるよう関係を築きたいと考えております。 ◆ 得意な執筆ジャンル ・タイの現地事情 ・タイの政治・経済 ・タイ移住・ビザ関連 ◆ 執筆可能なジャンル ・日本語教育 ・英語教育(TOEIC学習) ・製造業関連(品質管理、生産管理など) ◆文字単価・記事単価目安 ・文字単価 1.5円~ ・記事単価 4000円~ ◆ 作業スピード・時間/文字数 ・作業時間:週20時間程度 ・1日2000字~8000字程度 ※ある程度急な案件にも対応できます。 ◆執筆スキル ・キーワード選定 ・構成 ・SEOライティング ・CMS入稿 ・画像挿入 ◆ 経歴 ・関西の四年制大学卒業 ・ビルメンテナンス会社の国際業務部に勤務 ・物流管理会社に勤務 ・2007年からタイ日系製造業会社勤務 工場管理者および購買マネージャーとして15年勤務 以上となります。 まずはメッセージでのご相談も大歓迎です。 お気軽にお問い合わせください。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
精密なリサーチと情報分析・効果的なビジュアルコンテンツの制作・感性を刺激する楽曲の作成
ストーリーを伝えるのが大好きな元大手新聞記者です。記事を書いたり、ロゴやキャラを描いたり、音楽を作ったり、言葉を橋渡ししたり、ビジネスをブーストさせるアイデアを提供したり…とにかく、クリエイティブなことならお任せあれ! サイトがちょっと古くなっちゃった? コード作ってサポートしますよ。言葉の壁にぶつかった? いろんな言語に翻訳して、世界中の人と繋がれるようにします。 あなたのプロジェクトに、私の経験とスキルを生かしませんか?一緒に素敵なものを作りましょう!」 可能な業務 元大手メディア記者・グラフィックデザイナー記事や文章の執筆・グラフィックデザイン(ロゴ、キャラ、風景など)・作詞・作曲・様々な言語の翻訳・マーケティングのアドバイス・サイトコーティング
期日厳守で指定日以内に作成致します
ライター歴2年 物販5年 その他特殊な職種経験してきました
【医療広告ガイドライン】美容皮膚科クリニックのショート動画をファクトチェック&リライトしました
新聞に折り込む医療セミナーのチラシ広告を医療広告ガイドラインに則ってファクトチェックと修正案を提示しました
【医療広告ガイドライン監修】美容外科クリニックサイトをガイドライン準拠でチェック・リライトしました
水族館の魅力を伝える紹介文をリライトしました
様々な分野の経験は14年になります。品質と納期に厳しい日タイ翻訳通訳のプロフェッショナルです。
私はタイ出身でタイのタマサート大学を卒業後、日本の国立大学の大学院に進学して2018に卒業しました。 大学在籍中日本語能力試験N1に合格してフリーランス翻訳と通訳を始めました。 クライアントから高評価をいただいており、大手企業のクライアントも多いです。 14年間様々な分野で日本語↔︎タイ語の翻訳と通訳を携わってきました。 どうぞよろしくお願いいたします。
爆速でライティング・キャッチコピー・翻訳します!
ライティング コピーライター 翻訳
Excel改善ならぜひ私に!あなたのお手間を減らします
妻を愛し、2人の娘を育てる為に誠心誠意ご対応させて頂きます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 はじめましてフリーライターRENです。 ▼可能な業務 ・動画、テープ文字起こし ・原稿などの Word 書き起こし ・文章の翻訳 ・校正、リライト ・その他各種入力作業 これ以外にも、幅広くお仕事のご依頼をお受 けいたします。 ▼得意ジャンル ・投資(投資歴10年)・スポーツ(テニス歴20年) (野球9年)・情報処理・保育、子ども関連(二児の父) 資格 ・パソコン早打ち検定2級・情報処理検定・簿記2級・Microsoft office specialist1,000点満点914点・樹木医 ▼使用ツール ・Googleドキュメント ・Googleスプレッドシート ・vrew ・Chatwork ▼稼働時間 ・平日...2時間 ・休日...3時間 ・週15~20時間程度 ・7時~22時の間は基本的に即返信いたします。ご連絡はいつでも可能です (これ以外の時間でも2時間以内に返信いたします) 納期より早い納品を心がけ、納期は必ず守り、丁寧なお仕事をお約束します。 もし少しでも気になるところがございましたら、何度でも修正いたします。 ご興味を持っていただけましたら、右上の「相談する」よりお気軽にご相談ください。 最後までご覧いただきありがとうございました。 何卒よろしくお願いいたします。
着物専門メディアのコラムの記事校正をさせていただきました
AI記事を編集しました
2020年8月30日発刊 『腹筋100DAY WORKOUT』 内容を全面監修しました
音声ファイルから文字起こしをし、その文章を校正しました。 ました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?