絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
18 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
WordPressでのサイト作成、データ入力などできます。朗読やアナウンスもできます。
WordPressの経験があります。 英語と日本語がネイティブレベルに話せるので翻訳などもできます。 また中高の6年間放送部に所属し大会出場した経験もあるのでアナウンスや朗読などもできます。 基本的にいつでも連絡できるよう心がけ... 続きを読む
大学生です。インフォメーションで働いており、アナウンス文言など文章作成が得意です。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。大学では、言語について学んでいます。インフォメーションで働いて、アナウンス文言などを作成しているので、文章を作るのは得意です。また、ビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。 ... 続きを読む
海外在住で、某国立大の日本語学科でスペイン語も話しながら教壇に立ちました。経験は豊富です。
海外在住のため、以下の仕事を経験しました。 ・スペイン語圏の在住国の某国立大日本語学科講師 ・スペイン語から日本語への翻訳 ・在住国におけるテレビ・ラジオ・案内などの録音(空港、国境のアナウンスなど) ・観光業での同時通訳... 続きを読む
14時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 産業〜文化芸術と対応ジャンルは広範囲のアナウンサー、ライター&リサーチャー、翻訳家(日英)。
【略歴】 マスコミおよび気象業界にて従事歴 20 年以上、この他に日本およびカナダにおいて民間企業から官公庁に至るまで経験した業界及び職種は広範に渡ります。職務は主に「情報の翻訳者とその伝達者」であり、短時間での情報収集・整理分析・... 続きを読む
イベント司会者・日本語教師(音声言語指導専門)・話し方コンサルタント
イベント司会・フリーアナウンサー歴11年、結婚式や式典、展示会などの司会を多数経験しています。 日本語教師としての経験10年、司会の仕事やアナウンススクールでの経験を活かして、音声指導(発音指導)専門の教師として活動しています。 ... 続きを読む
大手企業で資料・社内アナウンス文面の翻訳経験3年
中国語ネイティブレベル 英語ネイティブレベル 日本語ビジネスレベル 日<>英<>中対応可能ですのでご相談ください。 仕事可能の時間は平日の夜です。
本人確認
ご覧頂きありがとうございます。 〜経歴〜 現在、某外資系エアラインで勤務中 フランス文学科卒業 カナダ、モントリオール留学 外資系エアラインで15年勤務 (欧州系約7年、米系約6年、アジア系約2年経験) 〜資... 続きを読む
本人確認 海外在住が長く外国で行動的な仕事が好き。投資、旅行記などが得意
ニューヨークに7年、香港に1年、ロンドンに1年、滞在し英語は日常会話はできます。ニューヨークでは、アート、装飾の勉強と現地のギャラリーで働いていました。ロンドンでは、フラワーデコレーションを勉強していました。 また、観光のアテンド、... 続きを読む
アナウンス、セリフから翻訳まで幅広く丁寧に対応いたします
■ナレーション・演技のスキル マイクに乗りやすい、透明感のある声です。 基本の音域はやや高め。女性の声は幼児〜おばあさんまで、男性の声は小学生くらいまで対応可能です。 アナウンス・演技どちらも経験がありますので、幅広くお仕事でき... 続きを読む
経理事務・韓国語会話・ウグイス嬢
現在は、個人事業主の方の経理事務を担当しています。 (今までに使用したことのある経理システム→ 勘定奉行、大塚商会SMILE、SAP、TKC、弥生会計) 韓国に住んだ経験がありますので韓国語の会話も可能です。 また... 続きを読む
本人確認 シドニーママ介護士
自己紹介 オーストラリア在住40代の女性です。現在は2人の子供たちの母親業とパートタイムで介護士の仕事をしています。 実績・スキル 今まで営業事務、マニキュアリスト、受付、英文アナウンス、サービスマネージャー等の職歴がありま... 続きを読む
役者歴20年、英語通訳翻訳歴3年、英会話講師歴3年、太鼓パフォーマー歴15年。 演劇界で長年仕事をしています。 裏方(演出、演出助手、制作通訳、稽古場通訳、台本翻訳、会場アナウンス)としての経験は4年ほどになります。 フリー... 続きを読む
21日前
TOEIC920点、韓国留学経験あり。得意の英語と韓国語を活かしたいです!
■資格 ・TOEIC 920点(外語短大英語専攻) ー企業内英語アナウンス/ガイド経験あり ・韓国語(留学経験あり)読み書き会話可能。 ー姉妹都市交流での簡単な通訳/専門書翻訳サポート経験あり ・Excel/Word... 続きを読む
本人確認 人事経験を活かしたアシスタント業務、日英翻訳をいたします
外資系企業での人事経験(7年)を通し、様々な社内文書・人事関連文書等の翻訳や2言語での車内アナウンスなどを作成してまいりました。 海外とのやり取りも日常的に経験してまいりましたので、オンラインでのコミュニケーションにも慣れております... 続きを読む
本人確認 韓国語→日本語、小説を含めた実績多数!
(韓国語は下にございます、한국어는 아래쪽에 있습니다) 韓国出身、日本在住の日本語→韓国語専門翻訳家です。 韓国の大手出版社の仕事を受注し、小説翻訳をメインにやってきました。 【経歴】 ①小説翻訳(2010年~現在)... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家