プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
910 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
本人確認 日本語↔︎韓国語翻訳 ( 翻訳家 )
韓国の大学卒業後、Jリーガの韓国選手を通訳していました。 ■語学 - 韓国語:ネイティブ - 日本語:ネイティブ 正確でスピィーディーな作業に自信があります。 ■翻訳実績 城西大学のサッカー部との交流大... 続きを読む
日本&韓国のハーフで、通訳翻訳大学院を卒業しました。
日本と韓国のハーフで、韓国で通訳翻訳大学院を卒業しました。韓国に住んでいるのでリモートでできる翻訳の仕事を探しています。いつでもご連絡ください。よろしくお願いいたします!!
あs
だ
韓国の大学に通う僕が最新で正確な韓国語に翻訳します!若者言葉から難しいものまですべて翻訳します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 韓国・ソウル在住で大学生の、けいたと申します。 【学歴】 ・2021年延世大学・国際通商科 入学 【仕事経験】 ・韓国のスタジャンを代行販売する会社を設立 ・個人... 続きを読む
できないことに気を取られずに、できることをやりなさい。
はじめまして。 韓国存在のチェ・ユンジョンと申します。 韓国で日本語・文学を専攻し、日本で語学学校(学校名:渋谷長沼スクール)を 卒業しました。東京と大阪で11年くらい住んだことがあります。 現在韓国で翻訳の仕事に努めています... 続きを読む
韓国語の翻訳や動画編集、SNS投稿物作成などお任せください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 埼玉県在住鈴の木美緒と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【可能な業務】 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツの文章作成 ・資... 続きを読む
本人確認 韓国서울出身☆ 日本語⇔韓国語翻訳は埼玉県民 韓国ネイティブにお任せください。
uedaです。 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 簡単な自己紹介と経歴を載せていますのでご覧ください。 もし、ご興味を持っていただけたらお気軽にご連絡ください。 감사합니다! 행복한 하루 보내세요~(*^... 続きを読む
日本語、中国語、韓国語をネイティブレベルに、英語をビジネルレベル。
1.活かせる経験 ① 建設業界、建材業界にて海外調達、海外地市場開拓。営業・プレゼンテーション業務。受注後の加工・施工会社との協業・連携業務。 ② 海外においては輸入先(調達先)企業との商談、お客様の要望によるフィー... 続きを読む
本人確認 韓国語翻訳はもちろん、Webデザインからシステム構築まで、何でもお気軽にご相談ください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 村上哲美と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了 ・土木系企... 続きを読む
中国語・韓国語の翻訳・通訳ならお任せください。
自己紹介を御覧頂き誠にありがとうございます。 来日して15年目の中国国籍の尹振国(インシンコク)と申します。 何卒宜しくお願い致します。 今まで、中国語と韓国語を使用して仕事してまいりましたので、 両言語ともビジネスレベル... 続きを読む
翻訳の会社で働いた経験は無いですが、ビジネス言語レベルの日本語能力はあります。
会社に入って翻訳をした経験は無いんですが、日本語について語感は確実に理解していますので無理はないと思います。 JLPT2級の資格を取得した経験があります。 翻訳のタイプによって機械翻訳がほとんどのタイプ(公的な文書、技術書籍翻... 続きを読む
日本在住10年、IT技術通訳及び韓国通訳
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 川崎在住で、日本在住10年、現在外資で在職中の金吉俊(キムギルジュン) 申します。事情により会社名はネット上記載出来ませんが、信頼出来るよう相談際にはお伝え致しますので、宜しくお... 続きを読む
日韓翻訳10年経歴のプロが韓国へのビジネス進出をサポートします。KC認証のご相談も承ります。
日韓翻訳・通訳歴10年。韓国在中。 日本と韓国の大手企業様からのお仕事の経験もございます。 韓国KC認証(MSIP、電気安全)なども対応可能ですのでご相談ください。 <可能な業務> 1.日韓翻訳やWeb会議の通訳 ・電気... 続きを読む
日韓翻訳10年以上、通訳5年以上
■ プロジェクトの目的 ①韓国のメーカードールの販売(0->1、1->3) ②韓国の小説輸入・出版(0->1) ③韓国のゴルフウェアの輸入・販売(0->1) ■ 体制・人数 ①1名+外注3名+販売代理店1ヵ所 ②プ... 続きを読む
韓国語ネイティブ(20年以上在住)で、日本語専攻です。 韓国のゲーム会社で日本コミュニティーやSNSの担当として働いた経験がおります。 アビスリウムというゲームの担当で、当ゲームの日本 Twitter、Naver Caf... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家