自己紹介
韓国の通訳翻訳大学院在籍中・企業での翻訳経験あり
フリーランスでゲーム・webtoonの翻訳(約3年間)、大手エンタメ企業でTCGゲームの日韓翻訳(約2年間)経験あり
現在、梨花女子大学の通訳・翻訳大学院の日本語翻訳学科在籍中です。
日本生活経験あり(1年、東京)・JLPT N1・韓国語ネィティブ・日本語もネィティブレベルで、様々な分野の翻訳に素早く対応できます。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊メーカー商社流通・運輸・交通ファッション・アパレル家具・インテリア食品・飲料・たばこ店舗(飲食店・居酒屋など)資格・習い事大学・学校学術・研究リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
校正・校閲 3年韓国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2025年12月1日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信