自己紹介
現在の契約翻訳会社ではトップクラスの翻訳者であると同時に、多種多様の実務知識(例:ビジネス・法律・技術関連分野)を保持しているため、多くの分野に関する翻訳にも対応可能です。
加えて、一度ご依頼いただいたご依頼者様に対しては、2回目以降の翻訳に関して、料金や納期等を可能な限りご相談に応じております(例えば、限りある予算内での翻訳、もしくは、急な翻訳であまり時間がない・・・など)今までも多くのリピータのご依頼者さまには多少の無理も誠意を持って翻訳 させていただいております。とにかくご相談下さい。
アメリカに12年間、イギリスに3年間滞在し、ネイティブが使用する実用的・実践的・実務的な英語力を提供させていただきます。翻訳で最も注意することは、ご依頼者様の意図や意思を正確に理解して、翻訳オリジナル文章を丁寧・わかりやすく・正確に翻訳することであると理解しております。そして、納品後の質問にも丁寧に返答させていただきますので安心してご依頼ください。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
パワーポイント・スライド作成経営・戦略コンサルティング市場調査・マーケットリサーチ英語翻訳・英文翻訳Excel (エクセル) 作成営業・テレアポ代行Word (ワード) 作成データ分析・統計解析映像・出版・メディア翻訳その他専門コンサルティング現地調査・現地取材広告・PR・パブリシティ・宣伝商品企画・アイデア募集ミステリーショッパー・覆面調査
- 得意なスキル
-
Excel 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上マーケティング 10年以上営業 10年以上広告・宣伝 10年以上戦略・立案 10年以上英語翻訳 10年以上調査・統計 10年以上
- 登録日
- 2017年5月17日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信