お客さまの声
業務内容
こんな方へ
経済・ビジネス関連の翻訳を高品質で仕上げてほしい方
企業の海外展開に向けた資料やウェブコンテンツを翻訳したい方
自然で読みやすい翻訳に仕上げたい方(直訳ではなく意図を汲んだ翻訳)
急ぎで翻訳を依頼したい方(特急対応可)
ご提供内容
翻訳チェック・校正
機械翻訳後のポストエディット(MTPE)
文章の表現調整(より自然な訳文へ)
用語統一・専門用語の精査
ご購入後の流れ
1️⃣ お問い合わせ・お見積り(翻訳内容・納期の確認)
2️⃣ 正式発注・翻訳開始(内容に応じて最適なプランで対応)
3️⃣ 初稿納品(ベーシック:2~3日、スタンダード・プレミアム:3~7日)
4️⃣ 修正対応(必要に応じて)
5️⃣ 最終納品・完了
まずはお気軽にご相談ください!
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 特急対応(納期短縮)
- 25,000円 / 納期 +2日
出品者
海外大現役
-
0 満足0 残念
- 個人
現在、海外で活動する現役フリーランスとして、経済・ビジネス分野を中心にリサーチやデータ分析、記事執筆を手がけています。経済学のバックグラウンドを活かし、国際的な視点から市場分析やトレンド解説を行い、クライアントの意思決定をサポート。多様な文化や経済環境を理解し、的確で実用的な情報を提供します。柔軟かつスピーディーな対応を心がけていますので、お気軽にご相談ください!
注文時のお願い
1️⃣ 翻訳対象の文書について
✅ 翻訳する文書の内容・分野(経済レポート、契約書、マーケティング資料など)
✅ 翻訳の方向(英日 or 日英)
✅ 文書の文字数・ページ数(できればWordファイルやPDFでご提供ください)
2️⃣ 希望する翻訳のスタイル・要望
✅ 直訳 or 意訳の希望(文書の目的に応じて調整可能)
✅ 専門用語の統一(特定の用語の訳し方が決まっている場合は事前にご共有ください)
✅ 参考資料の提供(過去の翻訳例、ガイドラインがあればスムーズです)
3️⃣ 納期について
✅ 希望納期の明記(通常納期 or 特急対応の希望)
✅ 特急対応の場合は事前相談必須(対応可否を確認いたします)
4️⃣ ファイル形式について
✅ 対応可能なファイル:Word(.docx)、Excel(.xlsx)、PowerPoint(.pptx)、PDF
✅ 特殊な形式(画像・スキャンPDFなど)は追加料金が発生する場合あり
5️⃣ 追加対応・修正について
✅ 軽微な修正は無料(スタンダード・プレミアムプランのみ)
✅ 大幅な変更・追加翻訳は別途お見積り
スムーズな対応のため、ご注文前に詳細をご共有いただけると助かります!
-
10,000円
一般的な翻訳(シンプルな文書・短文)
納期 3日 -
12,000円
専門性の高い翻訳(ビジネス・経済・契約書)
納期 5日 -
20,000円
高度な翻訳+校正・編集・リサーチ付き
納期 7日