プリンティス 太朗

プリンティス 太朗

ニュージーランド国籍保持者、ネイティブ英語で翻訳します。

  • ランク ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

12

タスク数: 6件

評価

5.0

完了率

86 %

タスク承認率: 67%

料金表

自己紹介

ニュージーランド国籍保持者、ネイティブ英語で翻訳します。

★可能な業務、得意分野
実務翻訳全般に対応します。
・リーガルドキュメント:契約書および約款、規約、個人情報保護方針など
・IT技術書、その他IT関連のドキュメントなど
・ローカライゼーションなどのPR的作業
・スタートアップドキュメントのローカライゼーション
・コーポレートサイト
・各種取扱説明書
・TOEIC、英検等の教材作成
・その他ビジネス文書全般(パワーポイント資料含む)、エッセイ、記事、文化、観光、歴史、医療分野(まだまだ勉学中ですので、論文のアブストラクト、医療系記事などを中心にお引き受けしています♪)

アメリカ1年とニュージーランド4年の滞在経験の上父方の家族との交流を経てネイティブレベルの英語を取得しました。
その後も英語での記事執筆や週刊誌の執筆など請け負っております。

観光、日本の文化、IT、歴史はお任せください。



★資格
英検準1級。



★趣味
サーフィン、スペイン語


★学生時代のスポーツ
バスケットボール


稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
得意な業種
実績あり IT・通信・インターネット 実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
実績あり 英語翻訳 3年
登録日
2019年4月5日

実績・評価

ポートフォリオ

よくある質問

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
通報する