お客さまの声
業務内容
【ご提供内容】
文章の英和・英日翻訳を提供します。原文忠実を基本としますが、アレンジのカスタマイズも可能です。見積段階でご相談ください。
表記の統一や共通表現、納品形式については可能な範囲で柔軟に対応いたします。
【ご購入後の流れ】
可能であれば、見積段階で原文をご提示いただけるとスムーズです。
作業途中での確認をご希望の場合は、お気軽にご連絡ください。
修正回数につきましては、各プランの説明文をご覧ください。
【対応可能なジャンル】
ほぼ全てのジャンルに対応します。
※こちらのパッケージは、字幕翻訳には対応しておりません。
【料金プランやオプション】
料金表をご覧ください。
基本料金
ベーシック
※英語1語28円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正1回まで
スタンダード
※英語1語24円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正1回まで
プレミアム
※英語1語20円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正2回まで
オプション料金
- 追加修正1回分
- 1,000円 / 納期 +1日
出品者
東外大卒トリリンガル(日本語・英語・スペイン語)|TOEFL iBT 110|DELE C2|翻訳家
-
0 満足0 残念
- レギュラー
- 個人
- 東京都
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
久家蒔生(くげときお)と申します。
日本語・英語・スペイン語間での翻訳案件(レビュー含む)を受付中です。
以下に業務経験等を記載しておりますので、ご覧ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
翻訳歴8年。TOEFL iBT 110(英語、2021年)、DELE C2(スペイン語、2019年)。
学術論文、テレビ番組字幕、ITマーケティング資料、見積書・請求書、IT企業及び官公庁の広報文、活動報告書、アーティストへのインタビュー、批評系の随筆、プロフィール等、多数の翻訳実績あり。
東京外国語大学ラテンアメリカ地域専攻卒、同大学大学院及びエアフィット大学(コロンビア)大学院修士課程修了(ダブルディグリー)。
メキシコ・コロンビアに一年ずつ滞在経験あり(スペインのスペイン語も対応可能)。
ブエノスアイレス大学での学会発表経験あり。
スペイン語講師としても活動中。
英語講師経験あり。
通訳経験あり(スペイン語)。
Microsoft Office等使用可能。
各種拡張子に対応。
一般企業での社会人経験3年以上有り(翻訳業界・教育業界・IT業界)。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その他、趣味として読書や音楽制作等があります。
何卒よろしくお願いいたします。
よくある質問
- 修正は何回まで対応可能ですか?
- ベーシックプランとスタンダードプランは修正1回まで、プレミアムプランは修正2回までとなります。
- 字幕翻訳は可能ですか?
- こちらのパッケージは字幕翻訳には対応しておりません。 ご了承ください。
- 納期を早めることはできますか?
- 語数に応じて調整可能ですので、見積段階でご相談ください。
- 原文の語数が分からない場合も発注できますか?
- 見積段階で原文をお送りいただければ、こちらでカウントしお伝えいたします。
注文時のお願い
・語数
・納期
・原文のジャンル
・翻訳の方針
・原文提供時のファイル形式
ご購入時までに下記を共有ください。
・原文
下記事項につきましては可能な範囲で適宜対応いたします。
・表記や表現の統一
・納品形式
-
10,000円
【英語358語〜7499語の英和翻訳】
※英語1語28円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正1回まで納期 14日 -
180,000円
【英語7500語〜14999語の英和翻訳】
※英語1語24円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正1回まで納期 30日 -
300,000円
【英語15000語〜22499語の英和翻訳】
※英語1語20円
※プラン価格は最低額です。語数に応じて調整します。見積段階でご相談ください。
※修正2回まで納期 60日