人気ランキング 期間:5月1日 〜 5月8日
【専門家が対応】クレーム・トラブル時に提出する謝罪文章を代筆します
業務内容
お客様(クライアント)の怒りを鎮める謝罪文章を代理作成・代筆します。
言葉尻をとらえようと必死な対クレーマー文章もお任せください。
■このようなお悩みを抱えていませんか?
「謝罪文章の書き方が分からない」
「自分に合った謝罪文章のテンプレートが見つからない」
「どうやってクレーマーに対応したら良いのか分からない」
「他人の尻ぬぐいなのでやる気がでない」
「行政書士に見積もりを頼んだが、意外と高い」
「トラブルを鎮静化させたい」
ご安心ください。その道のプロが解決します。
■このような方におすすめです
以下のいずれかに当てはまった方はお気兼ねなくご連絡ください
・リソースが足りない個人事業主(自営業)の方
・自社内にてクレーム対応部門がない方
・自身で謝罪文を記す時間が惜しい方
・理不尽なクレーマー対応が苦手な方
・法人相手に謝罪するのがはじめての方
・ネットで拾えるテンプレート(ひな形)では物足りない方
■当サービスを購入するメリット
私は便利屋にて約7年間に渡りクレーム代行を実施、経験してきています。
また、クレーム対応の経験もございます。
クレームする側、される側の両面を長年経験してきたため、
現場に即した提案が可能です。
私自身がクレームの専門家、プロとして全国雑誌取材に掲載された経験もございます。
※私の寄稿文をもとに編集者が記事にしたものが掲載
■おすすめポイント
・要求を通すクレームの専門家が作成、監修
・メール文、手紙の両方に対応
・期間内は無料修正が何度でも対応
・手紙の手書き(代筆)も対応
※オプションにて対応
・そのまま印刷するだけでOK。ワード形式での納品も可能
・手紙送付後の対応方法についても相談可能
長年クレームをしつづけた経験により、相手側からの対応例も蓄積。
そのなかでもお客様(カスタマー)を怒らせる文章、溜飲を下げる
文章の違いも分かってきました。なお、クレーム経験先は以下です。
大企業・中小企業・行政機関・その他施設(図書館・病院・学校)など。
謝罪する側としての経験ばかりの方が多いのですが、私はどちらも経験がございます。
■ヒアリングにてお聞きする項目 ※一部
トラブルとは、お客様からクレームを受けるきっかけとなった出来事を指します。
1.トラブルの具体的な内容
2.トラブルにいたった経緯
3.トラブル発生時期・時間帯
4.関係する人物の立場と氏名
5.当時、現場に居合わせた人物
6.クレーマーの人物像(謝罪対象は誰か)
など
■すこしお時間をいただきます
謝罪文章を作成するにはヒアリングが必須です。
そのため、すぐに文章を提出できるわけではありません。
しかし、はじめの謝罪は時間勝負です。
先にとり急ぎでもよいので先方に謝罪をおねがいします。
謝罪に沿えて、現状を報告するのも良いでしょう。
(例)「担当者に事情を確認したうえで追って連絡差し上げます」
正式な謝罪内容・対応策については責任者を含め、
グループで話合ってから、決めてください。
■ちょっとしたコラム
クレーマーのなかには最初からサービス・物品の授受を
狙う者がいます。そのようなクレーマーを相手するには
弱みを見せてはいけません。多少口コミで評価が落ちようとも
その後に続くクレーマーを加味すればきっぱりはねのけるのが
長期的にはメリットがございます。
また、こちらが弱みを見せて金銭要求の言質をとる方法も
ありますが、一般個人・企業がするのは危険です。
こちらにまったくの非がないのにしてはいけないのが謝罪表現です。
クレーマーは「相手が間違いを認めた」とおもい、そこを突いてきます。
そのため、こちらの言い分をまとめながらも、うかつな表現を使わない
文章づくりが肝要です。言葉を付け足すのではなく引く感覚です。
■キャンセルも可能です
以下のような理由があった場合、キャンセルが可能です。
「やりとりをしてみて合性が良くないと感じた」
「どうしても自分には合わない文章だ」
「事前相談しているうちに問題が解決した」
返金についてはランサーズの規定に沿いますので
あらかじめご了承のほどよろしくお願いします。
【最短2〜3時間で翻訳】日本語から英語、英語から日本語の翻訳をお受けしまます
業務内容
【こんな方におすすめ】
・手紙やメール、LINE、WhatsApp等のアプリで英語を使いたい方
・英語でスピーチ原稿やビジネスメールを作成するのに苦手意識がある方
・長いビジネス原稿を翻訳するのが面倒な方
【発注〜納品までの流れ】
・翻訳したい文書、原稿をWordでお送りください。文字数を確認致します。
・手直しや修正は無料、回数制限はありません。可能な限り、クライアントの方の望む内容に翻訳致します。
【強み】
・外国語大学出身、英語専攻
・海外の勤務経験あり(勤務先:在ムンバイ日本国総領事館)
・駐インド大使夫人のゴーストライターをしている(スピーチ原稿の日英翻訳や大使館のInstagramにアップする文章の日英翻訳など)
・現役で塾の講師として英語を教えている
【海外出張】茶道体験(英語または日本語)、世界どこまででも承ります
業務内容
日本の茶道をお届けする出張茶道体験!!!
~2014年からインバウンド茶道を指導しているインストラクターが出張茶道体験~
【あなたはこんな悩みを抱えていませんか?】
・海外で茶道のイベントを企画したい
・海外で茶道体験を開催したい
・海外のイベントや団体で日本の文化体験がしたい
もし、あなたの答えが『はい』であれば、是非ご相談ください!
【サービス内容】
出張にて茶道体験の講師をします!海外どこまででも出張で行きます。
(詳しくはお問い合わせください!)
ご依頼頂いた場所へ実際に私が出向いて茶道体験の講師をします!
(料金には材料費・茶道レッスン料金が含まれています。会場の手配はご自身でお願い致します。また、別途交通費・宿泊費がかりますので、詳しくはお問い合わせください。)
どのような内容を指導して欲しいのか詳細をお知らせいただけますと幸いです。
例)〇〇の団体で茶道体験がしたい など
どんな出張茶道体験を考えているのかご相談ください。
ご希望の日にち、場所、内容をお知らせください。
当日は着物にて茶道体験を致します。
※ご質問等は直接お問い合わせください。
【出張書道】インバウンド書道体験の講師(英語または日本語)承ります
業務内容
インバウンド向け出張書道体験!!!
~ギネスを取っている映画監督が手がける海外映画に出演中の書道家が出張書道体験~
【あなたはこんな悩みを抱えていませんか?】
・インバウンド書道をしたいがやり方が分からない
・単発でインバウンド書道体験をしたい
・海外の団体客に書道体験をしたい
もし、あなたの答えが『はい』であれば、是非ご相談ください!
【サービス内容】
出張にて書道体験の講師をします!国内どこまででも出張で行きます。
(詳しくはお問い合わせください!)
ご依頼頂いた場所へ実際に私が出向いて書道体験の講師をします!
(料金には材料費・書道レッスン料金が含まれています。会場の手配はご自身でお願い致します。また、別途交通費・宿泊費がかりますので、詳しくはお問い合わせください。)
どのような内容を指導して欲しいのか詳細をお知らせいただけますと幸いです。
例)全員で同じ文字を書きたい、1人1人違う文字が書きたい など
どんな出張書道体験を考えているのかご相談ください。
ご希望の日にち、場所、内容をお知らせください。
当日は着物にて書道体験を致します。
※ご質問等は直接お問い合わせください。
【日英】【英日】Web会議の通訳業務をさせていただきます
業務内容
【Web会議の通訳業務】
・英語を使うweb会議に通訳が必要な方
・英語でのweb会議で、英語力に自信がなく一人で乗り切るのが難しい方
・通訳の方が急遽キャンセルになってしまった方etc...
Zoom等を使ったWeb会議に、通訳として参加させて頂きます。
【具体的な流れ】
①事前にWeb会議の日程、会議の概要(簡単でOK)をお知らせください。調整致します。
②会議の概要をより具体的にお知らせください。漏えい等のお客様の損害になる行為は一切致しませんのでご安心ください。
相手側の国籍(例:アメリカ、イギリス、インド等)が事前にわかる場合はそちらも併せてお知らせ頂けますと幸いです。(英語の発音や使用する単語、言い回し等が国・地域によって異なるため)
③会議中にシェアする予定の資料(PowerPoint等)がありましたら、ご共有ください。
※オプションで資料の翻訳も行っております。ぜひご利用ください。
④当日は、会議前に接続が可能かチェックさせていただき、会議をスタートします。
【注意点】
・急なご依頼(会議まで1時間しかない!等)も、都合がつけば、お受けいたします。ただ、その場合は会議の内容によっては、スムーズにいかない可能性もございますので、予めご了承ください。
・本業で通訳をした経験がないため、価格は低めに設定させて頂いております。ネイティブスピーカー、帰国子女の方のような完璧な英語で話すのはかなり厳しいので、その点をご理解頂けますようお願いいたします。
個人で1年ほど前に個人ブログを開設していますので、コピーライティングが出来ます
業務内容
土日祝日も対応可能です、1日の作業時間は1時間から3時間です
不動産 金融 旅行 映画 漫画 フィットネス関係の知識は一般の方よりはありますので、この分野が得意分野になります
オタク受けしやすい複線回収が高度で胸をえぐるようなミステリやSFのシナリオを書きます
業務内容
シナリオなんて俺にもできるからやらせたくないなぁと思うでしょうが、
絶対に後悔はさせません。
私がつくった方が絶対に怖いです。
置いてきぼりにされて読後感がたっぷりあるに違いありません。
人が悪いことに関しては定評があります。
ここまでか、と思うほど辛い話にしてしてあげます。
忙しいのでプロットばっかり書いておりますが、それだけネタは豊富かと思います。
記事や文章の執筆・グラフィックデザイン・作詞作曲・様々な言語の翻訳をします。ます
業務内容
こんな方におすすめ
-
記事や文章の執筆:
- 独自の視点で物語を伝えたい出版社やブログ運営者
- 深い洞察力と鋭い分析で読者を引き込む内容を求めるライター
-
グラフィックデザイン (ロゴ、キャラ、風景など):
- 強力なブランドアイデンティティを構築したい企業
- オリジナリティ溢れるキャラクターや風景でプロジェクトに命を吹き込みたいクリエイター
-
作詞:
- 心に響く歌詞で感情を表現したいアーティストやバンド
- 独特なメッセージを音楽を通じて伝えたいシンガーソングライター
-
作曲:
- 新しいメロディやハーモニーで楽曲の幅を広げたい音楽家
- 映画やゲームのための印象的なサウンドトラックを求めるプロデューサー
-
様々な言語の翻訳:
- 多言語ユーザーにアプローチしたいグローバル企業
- 正確で自然な翻訳で国際的なプレゼンスを確立したい著者や研究者
-
マーケティングのアドバイス:
- 効果的なマーケティング戦略でビジネスを成長させたいスタートアップ
- ブランドの認知度を高め、ターゲット市場にリーチしたいマーケター
-
サイトコーティング:
- ユーザーフレンドリーで機能的なウェブサイトを構築したい企業
- SEO最適化と高速なローディングタイムでオンラインプレゼンスを強化したいウェブマスター
ご提供内容
記事や文章の執筆:
調査報道、インタビュー、エッセイ、コラム、ブログ投稿、プレスリリースなど、幅広いジャンルに対応した執筆サービスを提供します。
グラフィックデザイン:
ロゴ、キャラクター、風景、ウェブサイトのレイアウト、印刷物のデザインなど、クライアントのビジョンに合わせたビジュアルコンテンツの制作を行います。
作詞:
様々なジャンルの音楽に合わせた歌詞の提供。感情を込めたメッセージやストーリーテリングを重視した作詞を行います。
作曲:
ジャンルを問わず、オリジナルの楽曲制作。映画、CM、アーティストのための楽曲提供から、BGM制作まで対応します。
様々な言語の翻訳:
英語、日本語、その他主要言語に対応した翻訳サービス。文化的背景やニュアンスを考慮した正確な翻訳を心がけます。
マーケティングのアドバイス:
ブランド戦略、デジタルマーケティング、SNS運用、広告キャンペーンの企画など、効果的なマーケティングアドバイスを提供します。
サイトコーティング:
HTML、CSS、JavaScriptを使用したウェブサイトのコーディングの提供(微調整はそちらでお願いします)。レスポンシブデザインやユーザー体験を重視したサイト構築を支援します。
▼ご購入後の流れ
受注を受けたのち軽く要望をお聞きし制作を開始します。
▼制作可能なジャンル
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
広告・イベント・プロモーション
芸能・エンターテイメント
ゲーム・アニメ・玩具
恋愛・出会い・占い
婚活・ブライダル
動物・ペット
生花・園芸・造園
美術・工芸・音楽
スポーツ・フィットネス
自動車・バイク
旅行・観光・グルメ
ホテル・旅館・民泊
メーカー
商社
流通・運輸・交通
工業・製造
卸売・小売
ファッション・アパレル
家具・インテリア
食品・飲料・たばこ
医療・医薬
介護・福祉
家事代行
葬祭
金融・保険
住宅・不動産
建築・工務店
店舗(飲食店・居酒屋など)
美容室・サロン
資格・習い事
保育園・幼稚園
塾・予備校
大学・学校
学術・研究
リサーチ・調査
コンサルティング・シンクタンク
士業(個人事務所)
人材紹介・人材派遣
翻訳・通訳
エネルギー(電気・ガス・水道など)
農林・水産・鉱業
清掃・設備・警備
公益・非営利団体
官公庁・自治体
政治
宗教
▼料金プランやオプション
プランをご覧ください。
人を引き付ける文章や、分かり易い文章のライティングに自信があります
業務内容
tooshiiと申します。
ご覧いただき、ありがとうございます。
ライティング全般、お引き受けいたします。
人を引き付ける文章や、分かり易い文章を、スピーディーにライティングする自信があります。
どうぞよろしくお願いいたします。
【ネイティブチェック】英語文章をネイティブチェック・校正 添削をいたします
業務内容
ご覧いただき、ありがとうございます。
私はイギリス生まれ、カナダ育ちの英語ネイティブ話者で、
日本語学習歴20年、日本滞在歴7年の英語翻訳・ネイティブチェック作業者です。
本業は語学の研究者で、フリーランサーとして、英語レッスン、和英翻訳の仕事をしております。
こちらのサイトでは、最高ランクの「認定ランサー」として翻訳のサービスを提供しておりまして、
翻訳と校正は多数担当しておりますので、ぜひ、ご検討いただければ幸いです。
また、多種多様の実務知識(例:ビジネス・語学・各学術関連分野)を
保持しているため、ただの英訳のみならず、多くの分野に関するアレンジにも対応可能です。
加えて、一度ご依頼いただいたご依頼者様に対しては、
二回目以降の校正、添削に関して、納期等を可能な限りご相談に応じております。
(例えば、コースの時間よりも早く納品物が欲しいなど)
多くのリピータのご依頼者さまに誠意を持って直させていただきたいと思いますので、
とにかくご相談くださいませ。
クラウドソーシングには多くの拝金主義者、
グーグル翻訳の成果物で納品する作業者は多くいると、
過去のご依頼者さまから伺いました。
オリジナル文章を丁寧に、正確に、
わかりやすく翻訳することであると理解しております。
もちろんのことですが、納品後の質問にもご返答させていただきますので、
安心してご用命くださいませ。Looking forward to working for you!
読者を惹きつけるWEBライティングを丁寧に分かりやすく務めます
業務内容
WEBサイト用の記事作成のご依頼を受け付けております。
▽得意とするジャンル
- ・心理・メンタル系に関する記事
- ・育児・子育てに関する記事
- ・恋愛・結婚・離婚に関する記事
- ・健康・ボディケアに関する記事
▽記事作成をする際のモットー
『分かりやすい、読みやすい、読者を惹きつける!』
【ネイティブのような英語表現】YouTubeの英語字幕承ります
業務内容
【無料でご相談いただけますので気兼ねなくご連絡ください】
《ご依頼内容》
・動画の翻訳や、広告、資料等の翻訳をいたします。(内容等は気兼ねなくご相談ください)。
《パッケージ購入の流れ》
ご連絡をいただき細かい見積もりを設定いたします。内容にご納得いただけましたら正式に発注となります。
《発注後の流れ》
原則プラン通りの納期ですが、内容によっては事前にご相談させていただきます。
■納品形式
・字幕ファイルの作成
該当の動画ファイルを元に字幕をファイルを作成いたします。
コツコツ正確に文章作成や入力作業、文字起こし等が出来ます
業務内容
普段から仕事でパソコンを使った文章作成をしており、ライティング全般を得意としています。記事やブログの作成、文字起こし等出来ます。
意欲的に取り組みますので宜しくお願い致します。
依頼主様のニーズを把握しご依頼内容に沿って正確にお仕事致します
業務内容
納期前に一度提出させていただきます。
祖語のの修正承ります。
依頼者様とこまめに確認を取りながら仕事を進めます。
どのようなジャンルの動画でもニーズに合わせて完璧な文字起こしをいたします
業務内容
このようなお方におススメです<
-文字起こしをするのがめんどくさい
-文字起こしをする量がたくさんある
-文章を書くのが苦手
など
そんな人のために文字起こしを完璧にこなします
内定50社以上!受かる履歴書・職務経歴書の書き方教えます
業務内容
就職活動に必須の提出書類でお悩みの方!
必ず書類選考を突破できる履歴書・職務経歴書の書き方をお教えします。
エントリーシートなど、企業独自の応募書類もOK!
基本的には、ご自身で作成された書類の添削やアドバイスをさせて頂きますが、お忙しい方には代理作成も承ります!
ぜひお気軽にお問い合わせ下さい。
一緒に内定を勝ち取りましょう♪
住環境・家電製品・AV機器の紹介・レビュー記事書きます
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージでは、「JIM'S ATTIC」の住環境(タブ)、AV機器レビュー、家電レビューのコンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
また、以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
【筆耕します】読みやすく・見やすく・バランスよく文字を仕上げます
業務内容
そのお手紙・メッセージカード・宛名書き、丁寧に手書きいたします!
▼種類
- お手紙(便箋)
- メッセージカード(名刺サイズ)
- 宛名書き(封筒)
- 履歴書
- 職務経歴書
※その他も承ります、ご相談ください
※文字数問わず、枚数で対応します
▼筆記用具
- ゼブラ ジェルボールペン サラサクリップ 0.3 or 0.5(お手紙、メッセージカード、履歴書、職務経歴書)
- ぺんてる 水性ペン(宛名書き)
※ご指定の筆記用具があればお知らせください、可能な限り対応します
▼用紙
ご指定用紙があればご送付ください
ご指定がなくおまかせいただける場合は、下記の手持ちの用紙で対応いたします
(その場合は枚数減らして対応します、枚数に関してはご相談させていただきます)
- お手紙(便箋)...白 縦書き244mm×172mm
- お手紙(一筆箋)...白 縦書き182mm×80mm
- メッセージカード(名刺サイズ)...数種類あり
- 宛名書き(封筒)...クラフト茶封筒 A4長形3号
- 履歴書... 一般的な用紙
- 職務経歴書...一般的な用紙
▼配送
[当方から]
配送料は別途頂戴しません
- レターパックライト 370円込み
※配送方法にご指定がなければ、上記込みで対応します
※レターパックライトで対応できない場合は、レターパックプラスで対応します(差額頂戴します)
[お客様から]
ご負担をお願いいたします
中国語に関するお仕事と日本語教師をしています。また、webライターの仕事もしています
業務内容
webライティングの依頼を受け付けます。
これまでに、スケートボードに関する記事や、スマートフォンなどのガジェット、生活をよくするアイテムや制度などのライティングを行なってきました。
ライター歴30年以上、テレビゲーム、製品レビューのライティングを得意にしています
業務内容
ライター歴30年以上。東洋大学社会学部マスコミ専攻卒業後、東京タイムズ運動部(新聞社)、スタジオハード(編集プロダクション)を経て、1989年からフリーランスのライター(雑誌、新聞、ウェブサイト)をしています。より正確な情報を、よりたくさん、より分かりやすく、客観的に伝えます。
現在は、個人サイト「JIM'S ATTIC」を中心に活動しています。
このパッケージは、私の総合パッケージになります。「JIM'S ATTIC」の各コンテンツをご参照ください。
記事にはテキストと写真数点を入れます。ものによってはYouTubeも活用します。
入稿は、Googleドキュメント、WordPress直接、いずれかでお願いできれば幸いです。
以下の各ジャンルも得意にしていますので、合わせてご利用ください。
・テレビゲーム(レビュー、ウォークスルー)
・クルマ
・モータースポーツ
・AV機器
・家電
・パソコン
・インターネット
・海外通販
・筋トレ
・シリアル
・コストコ
・各種取材、各種インタビュー
商品説明、画像加工など細かなオンラインショッピングに関する業務お受けします
業務内容
◆こんな方におすすめです
オンラインショッピングを運営されている方。商品説明などの細かな作業が苦手な方。SNSキャプションの執筆の手間を省きたい方。
◆納期
週末の作業になるので、平均で1週間ほどの納期を想定していただけたらと思います。
◆追加オプション
自社商品などのSNS(インスタグラムやブログなど)のその月のテーマの提案などもさせて頂きます。
写真の撮影は困難ですが、ラフ製作(構成など)はお手伝いいたします。
【事前相談回数無制限】日本人が中国語⇔日本語の通訳を行います
業務内容
≪サービス内容≫
Zoom,Teams,等のウェブ会議ツールを用いたオンライン通訳を行います。
中華圏の方に通訳をお願いしたが、日本語独特のニュアンスが中々伝わり難い、本当に正しく通訳してくれているのか不安等々の御経験はございませんでしょうか?
日本企業にて通訳経験豊富な日本人の私が、是非そのお悩みを解決させて頂ければと思います。
柔軟に対応させて頂きますので、是非一度相談だけでもかまいませんので、ご連絡を頂ければと思っております。
※ 別途翻訳サービスの方も提供しておりますので、ご覧下さい。
https://www.lancers.jp/menu/detail/1244962
≪プロフィール≫
台湾・中国にて本科留学経験が有り、台湾での就業経験もございます。
会議通訳やプライベートでのご利用等、簡単なものから難しいものまで、何でもお受付致します。
以下に簡単な経歴及び実績を記載させて頂きますので、ご覧頂ければと思います。
【学歴】
2018年6月:(台湾)德明財經科技大學外国語学科4年制本科卒業(学年首席)
2013年7月:(中国)遼寧科技大学中国語専攻終了
【台湾での主な職務履歴】
期間約半年:日系大手保険会社での通訳・翻訳業務
期間約四年:日系大手商社での通訳・翻訳業務(業務委託)
期間約一年:日系大手ゼネコンでの通訳・翻訳業務
期間約二年半:日系大手メーカーでの通訳・翻訳業務
購入にあたってのお願い
※ 円滑な通訳を行うため、事前に内容のすり合わせをお願い致します。
代筆★お手紙★お礼状★など 毛筆、硬筆、書かせていただきます
業務内容
-
お礼状、お手紙 代筆
テキスト材料を基に書かせていただきます。 -
命名の色紙 代筆
毛筆も得意なので書かせていただきます。 -
宛名 代筆
印刷しなくても丁寧に書かせていただきます。
4.式典などの書
【筆耕】読みやすい・やや右上がり・全体のバランス重視。指定の文字、文書を代筆します
業務内容
■作業内容
ペン字楷書代筆(名前、住所、お礼カードなど)
■代筆可能文字
漢字、ひらがな、カタカナ、アルファベット大文字、アルファベット小文字、算用数字など
※筆記体は不得意です。
※他の文字の依頼は要相談です。
英文で作成された各種契約書や法律用語が含まれる英語の文書を、平易な日本語に翻訳します
業務内容
英文契約書(案)を日本語で正確に読んで理解したい方、英語で法律の専門用語が書かれた文書を日本語で正確に読んで理解したい方からのご連絡をお待ち申し上げます。細かいご指示にも、できる限り応じます。
中学受験の勉強法・対策
業務内容
中学受験の塾講師を約10年やっていた経験を活かし、中学受験の合格への秘訣・学校別の対策・勉強方法についての記事を執筆いたします。
金額は1000字の記事であることを前提にしております。
ライター初心者の方の相談にのります
業務内容
文章の書き方がわからない、今後どんな仕事を受注していったらいいのか悩む…など、ライターを始めたばかりで困っていることはないでしょうか?
タウン誌の編集者、メルマガライター、WEBライターの経験をした私が、アドバイスをさせていただきます。
また、サンプル原稿を書いていただいて、文章の書き方の問題点や、「こんな風に書いたらもっと良くなります」という点をお教えします。文章のスキルアップにお役立てください。
実際に受注しているお仕事については、アドバイスは出来ません。また、受注しているお仕事を代わりにしてくださいということも出来ませんので、その点はご了承ください。
エンジェルカードリーディングで天使からのメッセージをお伝えします
業務内容
エンジェルカードを使って天使からのメッセージを文章にしてお届けします。
事前にお伝えいただいた情報を元に、メッセージが欲しい内容をエンジェルカードを使って導きだします。
具体的なアドバイスとなるように、500文字程度の文章でお伝えします。
※悩みや解決方法の具体的な方法が分かったり、御本人の希望をより明らかにしてくれるものです。思ってもいなかったアイディアをメッセージとしてもらい、行動するかどうかはご本人の自由ですので、カードリーディングを受けたからといって何かが解決することを保証するわけではありません。
ただ、天使からのメッセージはいつも私たちの希望に繋がるアドバイスであることは確かです。
日英翻訳・英日翻訳承ります。即日納品にも対応しています
業務内容
ゲームやエンタメコンテンツの翻訳を日英・英日でご提供します。スピード対応が必要な場合は、即日納品で対応可能です。
金額については目安となっていますので、まずはお気軽にご相談ください。
代筆します!
業務内容
手紙、はがき、履歴書、ご祝儀袋など何でも代筆します。
万年筆でもボールペンでも鉛筆でも対応できます。筆でも問題ありません。
ご祝儀袋の文字書きなどもできます。
代筆内容と紙の種類などは細かくご指定ください。
クイズ問題考えます
業務内容
商業施設やテーマパークで・・・
母子のイベントで・・・
映画のPRイベント・キャンペーンプロモーションで・・・
会社の懇親会や研修に・・・
企業の新卒採用問題に・・・
結婚式で・・・
キャンプや合コンで・・・
盛り上がること間違いなし!
クイズなぞなぞ考えます。
過去の実績
・WEB連動型リアル宝探しイベントの謎解きパズル問題作成
・クイズタイムショック・なぞなぞの問題作成
・新機軸のクイズ企画作成
・クイズ番組の企画書作成
プロを派遣!ヒアリングから文章起こしまで柔軟に対応いたします。
業務内容
プロのライター(元編集長等)を依頼のあったお客様元の派遣をして、ヒアリングから文章ライティング、文章の直しまで丁寧な対応を致します。
在籍するライターは、それぞれ年間2000件受注するマルチライターや、1件1000万円超の案件を受注するライターまで、様々なプロのライターが在籍しています。
安心して、先ずはメッセージのほうからご連絡くださいませ。
また、派遣の必要がない場合(テキストでの入稿)は金額に関しても、調整ができますので、ご相談ください。
よろしくお願いします。
英語圏Webサービスにおけるカスタマーサービスとの連絡代行
業務内容
英語圏のホスティングサービスやドメインレジストラ等は国内サービスと比較して自由度が高く安い反面、トラブルや要望を伝えるのに英語が障壁になってる方も少なくないと思います。
Google翻訳では日本で使われているWebの専門用語や細かいニュアンス等が伝わらなかったり困ったことはありませんか?
英語圏のサービスを利用してWebサイトを運営する上でそれらのカスタマーサービスとのやり取りを代行致します。
販売価格は1週間、又は1案件の代行の料金になります。
※返信が遅い等Webサービス側に問題があり解決に時間が掛かる場合は最低1件、同一Webサービス内でしたら1週間以内5件まで対応致します。複数サービスにまたがる場合は別途ご相談下さい。
テープ起こし 文字起こし
業務内容
テープ起こし(素起こし・ケバ取り)
分単価100円~200円です。
納期によって変動あり(要相談)
クライアント様が修正する手間がないよう
高度なクオリティで提供します。
文字起こし―60分以内の音声・動画を24時間以内にテキスト化して納品します
業務内容
60分以内の文字起こしを、ファイルの受取確認時点から24時間以内に納品いたします。
~30分=3,000円
31~60分=5,000円
・ケバ取りの有無をお選びいただけます
・聞き取れなかった文字はタイムコード記載
・発言者ごとに改行し、お名前をお入れすることもできます
・文字起こし原稿をもとに要約や文章を作成することも可能です(別途料金)
その他詳細はご契約時にチャットワークまたはお電話にてお打ち合わせします
1日1案10000円ネーミング相談
業務内容
YU と申します。
よろしくお願いいたします。
【ご購入後のヒアリングメッセージ到着時間より、1日以内にご納品いたします。】
【得意分野】
常にシンプルを心がけています。
シンプルなネーミングは目にも耳にも残りやすく、覚えやすくて、話しやすい。
そしてロゴや媒体などに展開する際にも汎用性が高く扱いやすいからです。
一度に多くのご提案を提供している出品者様もいらっしゃいますが、当方は直感的というよりもクライアント様から得た情報の中から最適だと考え、絞り出した1案をご提案させていただくスタイルです。
なんでも良いからとりあえず多くの案を、というクライアント様は他出品者様をお探しください。
短い期間内でご要望にぴったりのネーミングをご納品するためには、クライアント様のそのネーミングに対する想いや情報などが必要です。
どんなことでも沢山の情報をいただけることで、様々な角度から検討することでき、より精度の高いご提案が可能となります。
ご協力のほどよろしくお願いいたします。
【ネーミングの手順】
①ご購入
②当方からネーミングについてのヒヤリングメッセージをお送りさせていただきます。
(必要事項を当てはめていただく形式なのでお答えしやすいです)
③メッセージの回答をお願いします。
(下記のような簡単な内容を14問ほどお聞きします)
〈質問例〉
・言語
・特徴
・文字数
・キーワード
・商標登録確認の有無
など
④クライアント様によるヒヤリング回答メッセージの送信
(当方にヒアリング回答メッセージ到着時間より1日以内にご納品させていただきます)
⑤熟慮
⑥ネーミングのご提案・納品
テープ起こしお手伝いいたします
業務内容
ご覧いただきありがとうございます!
テープ起こしのお仕事を承っております。
講義、対談、会話など日本語で会話されている文字を文章として書き起こします。
他の方々よりもお安く、丁寧に納品できればなと考えております。
素起こしでの作業となります。
整文の場合はご相談ください。
守秘義務は必ず守らせていただきます。
現在コロナの影響で仕事が全くないのでお値段の大幅値下げも承ります!
各種相談(創作物or生活全般)にのります
業務内容
海外在住の目線からの「よろず相談」※が人気です。その他、ネーミング、コピーライティング、小説・漫画・創作物全般アドバイスしております。ネットトラブル、ストーカー相談が多いですが、当方は弁護士資格持っておりません。ITエンジニアでもないので、調査追跡したい人には不向き、経過をお伺いし、適切な対処をアドバイスいたします。人に言えないお悩みを抱えておられる方に好評です。期間は約3日程度。
分析・批評・アドバイス以外の実際の制作物の作成(記事など)をごくたまにお受けすることもあります。アクセサリー制作、販促アイデア、イベント企画などのご相談もどうぞ。
各種ネーミング案
業務内容
ネーミング案をご提案いたします。
同じ商品でもターゲット層や販売したい価格によってネーミングを変える必要があります。
ターゲットのお客様目線のネーミング案を考えてまいります。
ネーミング/5案作成 18,750円
業務内容
ネーミング/5案作成 18,750円
商品・サービス・お店などの名称を【5案 18,750円】で作成いたします。
最終提案までに1回、ネーミングの方向性をご確認いただけます。
■ネーミング5案納品までの流れ
1)ネーミング対象に関するヒアリング
※サービス購入時に【メッセージ】から、
下記の情報をご連絡いただきますようお願いいたします。
▽内容や特長、魅力など
▽ターゲット層について
▽訴求したいこと、ビジョン
▽ネーミングの文字数、表記(カタカナ・英語・漢字)、造語の希望
▽ネーミングのイメージ(優しい印象、高級感など)の希望
▽競合商品やサービス、店名(あれば)
▽使用NGワード(あれば)
2)仮提案(ネーミングの方向性確認)
※サービス購入から3~5日間で仮提案いたします。
※はじめの提案でぴったりのものがない場合は、5案すべて新規作成いたします。
※はじめの提案を活かしたかたちでブラッシュアップも可能です。
3)最終提案・納品
※サービス購入から7~10日間で最終提案いたします。
※ネーミング5案すべてについて権利を譲渡します。
クイズ問題作成(~10問)
業務内容
10問のクイズを作成させていただきます。
2008年よりクイズを始め、2012年から問題集の出版も行っているため、問題のクオリティはお任せください。
お好みのジャンル(1問ごとに変更できます)、形式(〇×・三択など)、難易度等を決めて頂ければ、全て解説付きで納品いたします。
もちろんプロフィールなどを使ったクイズでも大丈夫です!
催し物や宴会の出し物などに是非お使いください。
※リライトについて、問題の差し替えは(当方の不手際を除き)原則行いません。問題文や解説の変更については1回のみ承ります。
※「謎解き」に関するクイズ作成は現在受け付けておりません。
※プロフィールを用いたクイズを作成するために、個人情報の一部をお伝えいただく可能性があります。個人情報は厳密に取り扱い、納品が終了した時点で個人を特定できる情報について処分いたします。
※11問以上の問題作成をご希望の場合、別料金で承りますので、購入後にその旨をお申し付けください。
~10問:2500円
11問~50問(10問を超えた分):200円/問
51問~100問(50問を超えた分):150円/問
101問~(100問を超えた分):100円/問
なお、50問を超える場合問題作成に7日、100問を超える場合問題作成に14日かかります。
200問を超える場合は別途お問い合わせください。
フランス語のネーミング致します 屋号、商標・商号、商品名 イメージに合わせたフラ
業務内容
フランス語でお洒落な名前を付けませんか。
フランス語でご希望のイメージでネーミングいたします。
日本にはたとえ間違っていなくとも、フランス人の感覚からすると変なフランス語の店名、商品名が良くあります。
そうならないよう、フランス人と相談しながら決定します。
また、ご購入者様とコミュニケーションを取りながら決定できればと思います。
屋号、商標・商号、商品名 イメージに合わせたフランス語でネーミングします。
【音声の文字起こし】30分3300円
業務内容
【音声の文字起こし】(講演会、インタビュー、裁判など)を
させていただきます。
ご希望の素起こし、ケバ取り、要約などで
文字起こし致します。
文字起こしの形式につきましても
ご相談しながら、
ご希望の記述方式で起こさせていただきます。
個人情報は厳守いたします。
オリジナルな【プロフィール】を制作します!
業務内容
ブログやHP、各種販促物などに利用する、【プロフィール】文を制作します!
◎自社、自分の強みを見つけてPRしたい!
◎新規にHPやブログを開設するので、プロフィールが欲しい!
◎差がつく個性的なプロフィールを作りたい!
など、個人や製品、イベントや会社などのプロフィールや「about」に利用するプロフィールをゼロから制作。
ヒアリングをもとに、イメージに合ったボリューム、テイストでご提案します。
【ご確認ください】
・1000文字以内を想定しています。
※この限りにない場合、応相談
・納期は仮に1週間としています。ヒアリング状況により前後しますのでご了承ください。
・お急ぎの場合など、個別にご相談ください。
テープ起こし30分(ケバ取り)
業務内容
■30分以下の音声を文書に起こし、データを頂いてから48時間以内に納品いたします。
michihara_kと申します。
この度はご閲覧頂きありがとうございます。
スピーディーかつ丁寧にを信条にお仕事を募集させて頂いております。
■十分な品質で早期納品いたします。
■ビジネス、スポーツ、教育、IT、インタビュー、セミナー、座談会等、他にもご相談頂ければ承ります。
■ご依頼頂いたうえで知り得た全ての情報に関し、守秘義務を厳守いたします。また頂いたデータ等、業務完了次第削除いたします。
■ケバ取りを行い、読みやすく文書にし納品いたします。
■文書の形式はご指定がない限り以下のものとさせて頂きます。
男A:○○○○~~
女B:○○○○~~~~
■その他記号(!、?、……)など使用いたします。
(笑)(苦笑)などのご希望等ございましたら対応いたします。
■聞き取れない箇所の処理について
前提として聞き取れるよう最大限努力いたしますが、それでも聞き取り切れなかった場合、下記のように記載いたします
男A:○○○○~~
女A:==(赤字)【10:45】
女B:○○○○~~~~
■その他「数字は半角(全角)、また漢数字(数字)に統一にしてほしい」「話者名を○○にしてほしい」などご要望あればお申し付けください。