Yumi Ozaki-Yamamoto

Yumi Ozaki-Yamamoto

海外輸出入のビジネスサポート/交渉、日英通訳/翻訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
  • 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

137

タスク数: 8件

評価

完了率

96 %

タスク承認率: 100%

自己紹介

海外輸出入のビジネスサポート/交渉、日英通訳/翻訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。

山本友美です。オーストラリアの政府機関で8年間勤務、日本へのあらゆる商品(主に食品関係、第一次産業、野菜穀物類、木材建材、美容化粧品やその他小売り品)の輸出・投資、販売促進のために顧客開拓、会社訪問、商品説明、企業間取引時のコレポンや書類等翻訳をしておりました。企業の来日時には可能性のある小売店や輸入業者を探してアポとり、商談での通訳、その後ビジネス取引のフォローもしておりました。以来現在まで計20年間、オーストラリア、欧米、アジアのメーカーと日本の輸入業者との橋渡し、他、工業用製品、機械製品の取扱説明書など資料の翻訳なども経験しました。幼少の頃、父の仕事でオーストラリアに住んで以来、毎日英語に関わっています。

(可能な業務)
取引先開拓のサポート全般、企業間のメール(英語でのメール作成代行)/電話交渉の代行、商談の通訳(Zoom/Skypeの三者通話もただ通訳するのではなく、クライアント様の利益になるよう臨機応変に対応致します)、書類翻訳のほか、海外のネット検索、商品探しなど市場調査もさせて頂いています。海外とのコレポンに関することは何でもご相談頂きたくよろしくお願い致します。(例:内容により日→英は4-8円/文字 英→日8-12円/単語)

(活動時間/連絡)
今までの経験、知識と英語力をどなたかのお役に立てて喜んで頂けるように全力でお手伝いさせて頂きたいですので、できる限り柔軟にご対応させていただきます。深夜に海外へ電話などしておりますので時差がある国への連絡など必要なお仕事はお気軽にご相談ください。(ご連絡頂く際、お昼以降~深夜にご返信いたします)
尚、Skype, Chatwork, Lineなどアカウントを持っておりますが、お仕事上必要な場合は、お仕事依頼頂きました後にお知らせ致します。

奈良で在宅ワークしており、16才の愛犬と常に過ごし、犬に関する知識も豊富です♪
英語と日常的に触れるのが大好きですので、色々と楽しみながらお仕事させて頂いており、あなたにお願いしてよかった!と喜んで頂くのを日々の糧にしております。ご興味お持ちいただけましたらなんでもお気軽にお声がけください。

時々、個別メッセージでBUYMAやebayの顧客対応のお仕事をお声がけ頂くのですが、苦手なのですみません、お断りさせて頂いております

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
4,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
実績あり 英語翻訳・英文翻訳 映像・出版・メディア翻訳 市場調査・マーケットリサーチ 秘書・アシスタント カスタマー・メールサポート エクセル作成 ワード作成 その他
得意な業種
実績あり 卸売・小売
得意なスキル
実績あり マーケティング 10年以上 実績あり 英語翻訳 20年以上 実績あり 英語通訳 20年以上
登録日
2016年6月26日

実績・評価

資格

  • 中学高等学校英語教職免許

よくある質問

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する
30秒で完了!無料登録して相談する